Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IStGHJ
Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodex
Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen
Verstöße gegen Unternehmenspolitik ermitteln

Traduction de «verstöße gegen grundlegende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]




Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verstöße gegen Unternehmenspolitik ermitteln

inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen


Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass Verstöße gegen grundlegende Menschenrechte in Form von Folter, Misshandlungen, Schlafentzug, Einzelhaft, geheimen Inhaftierungen, grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung und psychischen Misshandlungen, einschließlich sexueller Gewalt, sowie die Straflosigkeit der dafür verantwortlichen Vertreter des Staates nach wie vor weit verbreitet sind,

R. overwegende dat schending van de mensenrechten, in de vorm van foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk is,


M. in der Erwägung, dass Verstöße gegen grundlegende Menschenrechte in Form von Folter, Misshandlungen, Schlafentzug, Einzelhaft, geheimen Inhaftierungen, grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung und psychischen Misshandlungen, einschließlich sexueller Gewalt, sowie die Straflosigkeit der dafür verantwortlichen Vertreter des Staates nach wie vor weit verbreitet sind,

M. overwegende dat schending van de mensenrechten, in de vorm van foltering en mishandeling van gevangenen, slaaponthouding, eenzame opsluiting, clandestiene detentie en wrede, onmenselijke en vernederende behandeling, fysieke mishandeling met inbegrip van seksueel geweld, en straffeloosheid voor staatsfunctionarissen nog steeds dagelijkse praktijk is,


14. schlägt vor, dass die Verordnung im Interesse einer flexiblen und effektiven Anwendung der Bestimmungen über eine befristete Aussetzung die Möglichkeit vorsehen sollte, „APS +“-Präferenzen für bestimmte Wirtschaftsbereiche auszunutzen, wenn in diesen Bereichen schwere Verstöße gegen grundlegende Arbeitsnormen vorliegen;

14. stelt voor dat, in het belang van een flexibele en doeltreffende toepassing van de SAP-instrumenten inzake tijdelijke intrekking, de verordening in de mogelijkheid zou moeten voorzien van intrekking van SAP+-preferenties voor bepaalde sectoren in het geval van ernstige overtredingen van essentiële arbeidsnormen in die sectoren;


Welche Initiativen hat die Kommission angesichts der wiederholten und schwerwiegenden Verstöße gegen grundlegende Bürgerrechte aus Gründen der sexuellen Orientierung in Ägypten ergriffen bzw. wird sie ergreifen?

Welke initiatieven heeft de Commissie genomen en zal zij nemen met betrekking tot deze herhaalde en ernstige schendingen van fundamentele rechten van burgers in Egypte op grond van seksuele geaardheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass Verstöße gegen die Gemeinschaftsregelung mit wirksamen, verhältnismäßigen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden, ist im Fischereisektor von grundlegender Bedeutung.

De verplichting om erop toe te zien dat overtredingen van de communautaire regeling effectief, evenredig en afschrikkend worden bestraft, is op het gebied van de visserij van levensbelang.


Um die Grundrechte sowie die Würde der europäischen Bürger und der Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, als solche in grundlegender Weise zu wahren, ist es unabdingbar, die Verfahren bei Niederlassung und Aufenthalt unverzüglich so zu vereinfachen, dass die ungehinderte Ausübung dieses Rechts gegeben und gewährleistet ist und die Ungleichheiten und Verstöße gegen grundlegende demokratische Prinzipien ein Ende haben.

Omdat wij de grondrechten en de waardigheid van de Europese burgers en de legaal in de EU verblijvende burgers uit derde landen toch minimale bescherming moeten garanderen, moeten de verblijfs- en vestigingsprocedures onmiddellijk worden vereenvoudigd, opdat dit recht onbelemmerd kan worden uitgeoefend en een einde kan worden gemaakt aan de ongelijkheden en de schendingen van de democratische grondbeginselen.


Die Möglichkeit, dass Zollpräferenzen, die im Rahmen des APS gewährt worden sind, im Falle schwerwiegender und systematischer Verstöße gegen die IAO-Normen über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit zurückgenommen werden, ist ebenfalls vorgesehen; einer solchen Rücknahme muss allerdings ein Verfahren vorangehen, das u.a. dem betreffenden Land die Gelegenheit gibt, eine solche Rücknahme zu vermeiden, indem es sich verpflichtet, die für die Einhaltung dieser Normen erforderlichen Maßnahmen zu treffen.

Er is ook voorzien in de mogelijkheid om onder het SAP toegekende preferenties in geval van ernstige en systematische schending van de IAO-normen inzake de fundamentele beginselen en rechten op het werk in te trekken, doch pas na afloop van een procedure die het betrokken land onder meer de mogelijkheid biedt een dergelijke intrekking te voorkomen door zich ertoe te verbinden de nodige maatregelen te treffen om zich aan de normen te conformeren.


(22) Die Gründe für eine vorübergehende Rücknahme von Zollpräferenzen sollten auch schwerwiegende und systematische Verstöße gegen eine der Normen einschließen, auf die in der Erklärung der IAO über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit verwiesen wird.

(22) Als redenen tot tijdelijke intrekking dienen ondermeer te worden vermeld, de ernstige systematische schending van de normen van de ILO-verklaring inzake de fundamentele beginselen en rechten op het werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstöße gegen grundlegende' ->

Date index: 2022-01-13
w