Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Verstärkung
Bekräftigung
Borddiagnose-System
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
GDS
GDS-System
Global Distribution System
Kontrolleinheit zur automatischen Verstärkung
OBD-System
Verbundstoff zur Verstärkung
Verstärkung
Verstärkung des Videosignals
Video-Frequenz Verstärkung
Videosignalverstärkung

Traduction de «verstärkung des systems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstärkung des Videosignals | Video-Frequenz Verstärkung | Videosignalverstärkung

videofrequentieversterking












Kontrolleinheit zur automatischen Verstärkung

besturingseenheid voor automatische versterking


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


GDS | GDS-System | Global Distribution System

GDS | Global Distribution System


Borddiagnose-System | OBD-System

boorddiagnose | boorddiagnosesysteem (OBD)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vernetzung der einzelstaatlichen Strafregister | - Unterstützung des Pilotprojekts - Entwicklung eines Referenzsystems durch die Kommission - Machbarkeitsstudie über die technischen Aspekte der Umsetzung des Rahmenbeschlusses - Verstärkung des Systems zwecks Sicherstellung der Qualität der ausgetauschten Daten und des Informationsaustausches zu administrativen Zwecken | 2008-2011 |

onderlinge koppeling van nationale strafregisters | – ondersteuning proefproject – ontwikkeling door de Commissie van een geïnformatiseerd referentiesysteem – haalbaarheidsstudie naar technische aspecten tenuitvoerlegging kaderbesluit – versterking van het systeem om de kwaliteit van uitgewisselde gegevens te garanderen en totstandbrenging van de uitwisseling van informatie voor administratieve doeleinden | 2008-2011 |


Die Mitgliedstaaten selbst können durch die Verstärkung ihres Systems nationaler und regionaler Anlaufstellen, durch die technische und finanzielle Unterstützung der Projektvorbereitung und durch die Einrichtung von Umweltfonds oder anderer, der Bereitstellung von Kofinanzierungsmitteln dienender Mechanismen erheblich dazu beitragen, ihre LIFE-Finanzierung besser auszuschöpfen.

De lidstaten zelf kunnen het gebruik van LIFE-middelen in hun land verregaand verbeteren door hun stelsel van nationale of regionale contactpunten te verbeteren, door technische en financiële ondersteuning te verlenen bij de voorbereiding van projecten, alsook door milieufondsen of andere mechanismen in het leven te roepen die ervoor zorgen dat aanvullende middelen daadwerkelijk beschikbaar zijn.


Verstärkung der Systeme zum Schutz des Kindes zwecks Gewährleistung einer sicheren Rückkehr und Verhinderung des mehrfachen Menschenhandels einer Person || MS || 2015

Verbetering van de systemen voor de bescherming van kinderen, die veilig moeten kunnen terugkeren en niet opnieuw het slachtoffer moeten worden van mensenhandel || LS || 2015


Zweitens. Stimmt der Rat zu, dass wir die Verstärkung eines Systems brauchen, bei dem bei Verstößen, die in einer Rechtsordnung begangen werden, der Täter in dieser Rechtsordnung gerichtlich belangt werden kann, auch wenn er schon in sein Heimatland zurückgekehrt ist?

Ten tweede: is de Raad het ermee eens dat we behoefte hebben aan een systeem voor rechtspleging dat het mogelijk maakt om een in een bepaald rechtsgebied begaan delict voor de rechtbanken van dat gebied te berechten, ook al is de dader reeds teruggekeerd naar zijn of haar land van herkomst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem unterstütze ich die Empfehlungen von Herrn Vlasto und der Kommission zur weiteren Verstärkung des Systems der Schiffsüberprüfungen und der entsprechenden Risikoprofile.

Ik sta ook achter de suggesties die mevrouw Vlasto en de Commissie hebben voorgelegd omtrent de verdere aanscherping van het systeem voor de inspectie van schepen en de bijbehorende risicoprofielen.


20. regt die Ausweitung und Verstärkung des Systems außergerichtlicher Rechtsbehelfe an, das den Bürgern in Form von Entscheidungen und Empfehlungen, die nicht rechtsverbindlich sind und keine Zwangsmaßnahmen darstellen, eine Alternative zu Klagen vor Gericht bietet;

20. moedigt de uitbreiding en versterking aan van het buitengerechtelijk beroepsysteem dat burgers een alternatief voor gerechtelijke stappen biedt, in de vorm van uitspraken en aanbevelingen die niet wettelijk bindend zijn en niet dwingend mogen worden opgelegd;


20. regt die Ausweitung und Verstärkung des Systems außergerichtlicher Rechtsbehelfe an, das den Bürgern in Form von Entscheidungen und Empfehlungen, die nicht rechtsverbindlich sind und keine Zwangsmaßnahmen darstellen, eine Alternative zu Klagen vor Gericht bietet;

20. moedigt de uitbreiding en versterking aan van het buitengerechtelijk beroepsysteem dat burgers een alternatief voor gerechtelijke stappen biedt, in de vorm van uitspraken en aanbevelingen die niet wettelijk bindend zijn en niet dwingend mogen worden opgelegd;


(2) Für die allgemeinen Ziele gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a, b und c setzen diese Leitlinien insbesondere die Prioritäten der Gemeinschaft zur weiteren schrittweisen Einrichtung des gemeinsamen europäischen Systems für den integrierten Grenzschutz für die Außengrenzen, zur Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen der Union und zur Verstärkung der Überwachung dieser Grenzen um.

2. Voor de algemene doelstellingen die in artikel 3, lid 1, onder a), b) en c), worden genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van de geleidelijke totstandbrenging van een Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem voor de buitengrenzen en de verbetering van de controles aan en de bewaking van de buitengrenzen van de Unie.


Förderung und Verstärkung der Verkehrsverlagerung und Staubekämpfung in den Verkehrskorridoren: Entwicklung nachhaltiger innovativer, intermodaler und interoperabler regionaler und nationaler Verkehrs- und Logistiknetze, -infrastrukturen und -systeme in Europa; Internalisierung der Kosten; Informationsaustausch zwischen Fahrzeug bzw. Schiff und Verkehrsinfrastruktur; Optimierung der Infrastrukturkapazität; Strategien zur Verkehrsverlagerung zur Förderung energieeffizienter Verkehrsmittel.

Stimulering en uitbreiding van „modal shift” en bestrijding van de congestie van vervoerscorridors: ontwikkeling van duurzame, innovatieve, intermodale en interoperabele regionale en nationale vervoers- en logistieke netten, -infrastructuren en -systemen in Europa; internalisering van de kosten; uitwisseling van informatie tussen auto's/schepen en vervoersinfrastructuur; optimalisering van de infrastructuurcapaciteit; strategieën die de verschuiving tussen de vervoermodaliteiten nastreven om het gebruik van energie-efficiënte verv ...[+++]


Auf der Grundlage der verstärkten asylpolitischen Partnerschaft zwischen der Kommission und dem UNHCR stand die Kommission im Jahr 2001 in einem ständigen Dialog zum UNHCR. Diskussionsgegenstand waren die einschlägigen Legislativvorschläge und politischen Konzepte der Kommission sowie die beim UNHCR eingeleiteten Maßnahmen zur Verstärkung des Systems des internationalen Schutzes.

In het kader van haar versterkte partnerschap met het UNHCR op asielgebied, heeft de Commissie in 2001 voortdurend contact onderhouden met het UNHCR over haar wetgevende en politieke voorstellen en over de ontwikkelingen binnen het UNHCR met betrekking tot de versbetering van het systeem voor internationale bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkung des systems' ->

Date index: 2021-01-25
w