Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstärktes engagement wird " (Duits → Nederlands) :

Durch verstärktes Engagement wird eine sichere, geordnete, reguläre und verantwortungsvolle Migration und Mobilität der Menschen ermöglicht werden; dazu wird auch gehören, sorgfältig konzipierte und klug gesteuerte Migrationsstrategien umzusetzen.

Nauwere betrokkenheid zal bijdragen tot veilige, ordelijke, reguliere en verantwoordelijke migratie en mobiliteit van mensen, onder meer door de uitvoering van een doordacht en goed geleid migratiebeleid.


Eine verstärkte OKM auf dem Gebiet Sozialschutz und soziale Eingliederung wird einen wichtigen Beitrag zur Durchführung der erneuerten Sozialagenda darstellen und das erneuerte Engagement für ein soziales Europa untermauern.

Een versterkte OCM voor de sociale bescherming en de sociale integratie zal een belangrijke bijdrage leveren bij de uitvoering van de vernieuwde sociale agenda en zal de vernieuwde inzet voor een sociaal Europa ondersteunen.


Auf diese Weise wird das Engagement der Schüler, Lehrer, Eltern und anderer Interessenträger verstärkt und die Qualität und Entwicklung der Schule unterstützt.

Dit vergroot de inzet van leerlingen, docenten, ouders en andere belanghebbende partijen en ondersteunt de kwaliteit en ontwikkeling van de school.


Deshalb wird in der neuen Strategie ein verstärktes politisches Engagement für die Verwirklichung dieses Vorsatzes durch eine klare Definition des angestrebten Ziels sowie eine strenge Überwachung der Einhaltung der Vorgaben gefordert.

De nieuwe strategie vergt daarom een sterker en duidelijker omschreven politiek engagement om die energiebesparingsdoelstelling te bereiken, met daarbij een sterke monitoring van de tenuitvoerlegging.


Die EU wird die strukturierte praktische Zusammenarbeit mit anderen strategisch wichtigen Ländern auf dieser Grundlage fortsetzen.Das Engagement gegenüber Côte d'Ivoire, Senegal und Mali wird verstärkt, und die Verhandlungen mit Nigeria und Tunesien über Rückübernahmeabkommen müssen so bald wie möglich zum Abschluss gebracht werden.

De EU zal blijven streven naar gestructureerde praktische samenwerking met andere belangrijke landen in het kader van deze nieuwe aanpak.De samenwerking met Ivoorkust, Senegal en Mali zal worden geïntensiveerd, en de lopende onderhandelingen met Nigeria en Tunesië over overname moeten zo spoedig mogelijk worden afgerond.


Außerdem wird die EU über vertiefte Dialoge mit wichtigen Partnern und ein verstärktes Engagement gegenüber Nicht-EU-Ländern die nachhaltige Bestandsbewirtschaftung fördern.

Tevens zal de EU het duurzame beheer van hulpbronnen stimuleren via een intensievere dialoog met essentiële partners en verdere verbintenissen met niet‑EU‑landen.


begrüßt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2009 mit dem Titel „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, in denen ein kohärenteres und koordinierteres Vorgehen der EU gegenüber der Region skizziert und auf die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit sowie eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes der Politik gegenüber Afghanistan verwiesen wird;

waardeert en steunt de conclusies van de Raad van oktober 2009, onder de titel „Versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan”, waarin een meer samenhangende en gecoördineerde EU-benadering in de regio wordt geschetst en de nadruk wordt gelegd op het belang van regionale samenwerking en een meer civiele gerichtheid van het beleid inzake Afghanistan;


Sie hoffen, dass sie von einer Anbindung von Maßnahmen auf EU-Ebene an die in den Küstenregionen an der Basis stattfindenden Tätigkeiten profitieren werden, und dass der Prozess auch ein verstärktes Engagement der Regierungen der Mitgliedstaaten auslösen wird.

Bij hen leeft de verwachting gebaat te zijn bij een verbinding tussen het EU-niveau en de activiteiten in de kustregio's en bij een versterkte betrokkenheid van de nationale overheid in het proces.


Das Potenzial der umweltorientierten Beschaffung als politisches Instrument wird zunehmend anerkannt, und in den letzten Jahren hat sich das politische Engagement auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene verstärkt.

Het potentieel van GPP als beleidsinstrument wordt steeds meer erkend en de laatste jaren is het politieke draagvlak op nationaal, communautair en internationaal niveau steeds groter geworden.


Das verstärkte Engagement zur Beseitigung der verschiedenen in diesem Bericht aufgezeigten Mängel wird die Durchführung und Anwendung der Richtlinien verbessern und Sicherheit und Gesundheitsschutz zu einer greifbaren Realität für alle Arbeitnehmer werden lassen und so zur Erhöhung von Produktivität und Arbeitsqualität beitragen.

Wanneer men zich meer gaat toeleggen op het aanpakken van de in dit verslag genoemde gebreken, zullen de tenuitvoerlegging en toepassing van de gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen worden verbeterd en zal de bescherming van de veiligheid en gezondheid een tastbare realiteit worden voor alle werknemers. Hierdoor zullen ook de productiviteit en de arbeidskwaliteit toenemen.


w