Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verstärkter politischer Dialog

Vertaling van "verstärkter dialog wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verstärkter politischer Dialog

versterkte politieke dialoog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.

De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.


Dieser Dialog wird mit denjenigen Partnerländern verstärkt werden, die bei ihrer wirtschaftlichen Integration mit der EU am weitesten voranschreiten, und sich auf eine Überprüfung der Wirtschaftspolitik und der wichtigsten Strukturreformen stützen.

Deze macro-economische dialoog wordt geïntensiveerd met die partnerlanden die de grootste stappen gezet hebben gezet in de richting van economische integratie met de EU en wordt gebaseerd op een evaluatie van het macro-economisch beleid en essentiële structurele hervormingen.


*die Qualifizierungslücke im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien in der EU geschlossen werden kann, indem ihre strukturellen Ursachen angegangen werden, lebenslanges Lernen gefördert, die einwanderungspolitische Dimension entwickelt und verstärkter Dialog und Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern, Ausbildungsstätten und anderen Beteiligten unterstützt wird.

*De vaardigheidskloof op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën in de EU te dichten, door de structurele oorzaken ervan aan te pakken, het bevorderen van permanente educatie en het ondersteunen van een geïntensiveerde dialoog en samenwerking tussen de sociale partners, onderwijsinstellingen en andere steekholders.


Der politische Dialog wird weiterentwickelt und verstärkt, um die schrittweise Annäherung der EU und der Ukraine in den Bereichen Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu erreichen.

De politieke dialoog wordt verder ontwikkeld om te komen tot een geleidelijke convergentie tussen de EU en Oekraïne op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der politische Dialog wird weiterentwickelt und verstärkt, um die schrittweise Annäherung der EU und der Ukraine in den Bereichen Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu erreichen.

De politieke dialoog wordt verder ontwikkeld om te komen tot een geleidelijke convergentie tussen de EU en Oekraïne op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.


1. unterstützt die von der EU und China während ihres strategischen Dialogs auf hoher Ebene vom 9. und 10. Juli 2012 in Peking abgegebene öffentliche Zusage, durch ihre strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und eines gegenseitigen Verständnisses ein gutes Beispiel für internationale Zusammenarbeit im 21. Jahrhundert geben zu wollen; unterstützt und fördert die beinahe 60 sektoralen Dialoge zwischen der EU und China mit der Überzeugung, dass eine verstärkte und hoch entwickelte Partnerschaft für die EU u ...[+++]

1. schaart zich achter de publieke verbintenis die de EU en China tijdens hun Strategische Dialoog op hoog niveau van 9-10 juli 2012 in Peking zijn aangegaan om een goed voorbeeld van internationale samenwerking in de 21e eeuw te geven, gebaseerd op gedeelde belangen en onderling begrip; ondersteunt en stimuleert de bijna 60 sectorale dialogen tussen de EU en China in de overtuiging dat een verbeterde en sterk ontwikkelde samenwerking tot wederzijds voordeel zal strekken voor zowel de EU als China; dringt evenwel aan op intensivering van de dialoog op de gebieden mensenrechten, het milieu, veiligheid, energie en, in het bijzonder, de b ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die EU ihre Aktivitäten in Ägypten im Rahmen des Programms zur Unterstützung des Übergangs zur Demokratie verstärkt hat, was sowohl den politischen Dialog als auch die finanzielle Unterstützung betrifft; in der Erwägung, dass sich dieses Engagement in einem regelmäßigeren Dialog mit zivilgesellschaftlichen Organisationen, der insbesondere über die Delegation der Union in Kairo läuft, niederschlägt; in der Erwägung, dass dieser Dialog von bedeutender finanzieller Unterstützung begleitet ...[+++]

I. overwegende dat de EU als onderdeel van het programma voor ondersteuning van de democratische overgang haar activiteiten in Egypte heeft opgevoerd, zowel door middel van politieke dialoog als door financiële steunverlening; overwegende dat deze intensievere activiteiten deels een meer geregelde dialoog met maatschappelijke organisaties inhouden, in het bijzonder via de delegatie van de EU in Caïro; overwegende dat deze dialoog gepaard gaat met omvangrijke financiële steun, die sinds de opstand van 2011 is opgelopen tot in totaal 35 miljoen EUR;


Die EIB trägt wesentlich zur Ingangsetzung und Entwicklung vieler europäischer Politikbereiche bei, und deshalb müssen wir die Qualität dieses Dialogs begrüßen, der, daran besteht kein Zweifel, mit Philippe Maystadt an der Spitze weiter verstärkt werden wird.

De EIB levert een grote bijdrage aan de invoering en ontwikkeling van veel Europese beleidslijnen en wij moeten onszelf derhalve gelukkig prijzen met de kwaliteit van deze dialoog, welke laatste ongetwijfeld nog wordt verbeterd met Philippe Maystadt als EIB-president.


Um zu vermeiden, dass die ausländischen Flotten die Regelungen nicht einhalten, und um sicherzustellen, dass die finanzielle Gegenleistung entsprechend den Modalitäten des Abkommens gezahlt wird, ist ein verstärkter Dialog vorgesehen.

Om te vermijden dat buitenlandse vloten de wettelijke bepalingen niet naleven en om ervoor te zorgen dat de financiële tegenprestaties zullen worden toegewezen volgens de bepalingen van de overeenkomst, wordt voorzien in een diepgaande dialoog.


6. hofft, dass, wenn die DVRK ihre internationalen nuklearen Verpflichtungen wieder einhält, ein verstärkter Dialog zwischen der Europäischen Union und Nordkorea im Bereich der Zusammenarbeit, der humanitären Hilfe, der Unterstützung demokratischer Institutionen, der Investitionen sowie der menschlichen und sozialen Entwicklung und des Aufbaus der Infrastruktur stattfinden wird;

6. spreekt de hoop uit dat, wanneer de DVK opnieuw haar internationale nucleaire verplichtingen zal naleven, er een diepgaande dialoog tot stand komt tussen de EU en Noord-Korea op het terrein van samenwerking, voedselhulp, steun voor de democratische instellingen, investeringen, humanitaire en sociale hulp en hulp bij verbetering van de infrastructuren;




Anderen hebben gezocht naar : verstärkter politischer dialog     verstärkter dialog wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkter dialog wird' ->

Date index: 2024-07-07
w