Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstärkten zusammenarbeit diejenigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung

communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für diejenigen Mitgliedstaaten, die sich aufgrund eines nach Artikel 331 Absatz 1 Unterabsatz 2 oder Unterabsatz 3 AEUV angenommenen Beschlusses der Verstärkten Zusammenarbeit anschließen, gilt diese Verordnung ab dem in dem betreffenden Beschluss angegebenen Tag.

Ten aanzien van de lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking op grond van een besluit dat is vastgesteld overeenkomstig artikel 331, lid 1, tweede of derde alinea, VWEU, is deze verordening van toepassing met ingang van de in dat besluit genoemde datum.


Für diejenigen teilnehmenden Mitgliedstaaten, die aufgrund eines nach Artikel 331 Absatz 1 Unterabsatz 2 oder Unterabsatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angenommenen Beschlusses an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen, gilt diese Verordnung ab dem in dem betreffenden Beschluss angegebenen Tag.

Ten aanzien van de deelnemende lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking op grond van een besluit dat is vastgesteld overeenkomstig artikel 331, lid 1, tweede of derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, is deze verordening van toepassing met ingang van de in dat besluit genoemde datum.


Für diejenigen teilnehmenden Mitgliedstaaten, die aufgrund eines nach Artikel 331 Absatz 1 Unterabsatz 2 oder Unterabsatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angenommenen Beschlusses an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmen, gilt diese Verordnung ab dem in dem betreffenden Beschluss angegebenen Tag.

Ten aanzien van de deelnemende lidstaten die deelnemen aan de nauwere samenwerking op grond van een besluit dat is vastgesteld overeenkomstig artikel 331, lid 1, tweede of derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, is deze verordening van toepassing met ingang van de in dat besluit genoemde datum.


9. Der Rat bekennt sich zu einer neuen Partnerschaft; dies bedeutet, dass diejenigen südlichen Nachbarstaaten, die politische und wirtschaftliche Reformen durchführen und dabei gegebe­nenfalls auf die europäischen Erfahrungen mit dem Übergang zurückgreifen, effizienter unter­stützt werden, was auch die Förderung der Zivilgesellschaft, der Jugend und einer verstärkten wirtschaftlichen Zusammenarbeit einschließt.

9. De Raad is vastbesloten een nieuw partnerschap tot stand te brengen, waarin meer effectieve steun zal worden geboden aan de zuidelijke buurlanden welke politieke en economische hervormingen doorvoeren, en zal daarbij eventueel kunnen voortbouwen op de Europese ervaring met omschakelingsprocessen, waaronder de steun voor het maatschappelijk midden­veld, de jeugd en nauwere economische samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich mache Ihnen daher folgenden Vorschlag. Die Kommission soll im Namen der Union und falls erforderlich auf dem Wege der verstärkten Zusammenarbeit diejenigen Mitgliedstaaten unterstützen, die sich einsetzen wollen, damit sie nicht durch die Vorbehalte einiger Staaten daran gehindert werden, unverzüglich eine Steuer zugunsten der internationalen Entwicklungsfinanzierung einzuführen.

Ik stel u dan ook voor dat de Unie, via de Commissie, steun geeft aan die lidstaten die indien nodig een sterkere samenwerking willen aangaan, opdat zij niet langer worden gehinderd door het feit dat sommige landen terughoudend zijn om nu al een belasting in te voeren die is bestemd voor het financieren van de internationale ontwikkelingshulp.


Die Antwort liegt in einem modernen Europa in der verstärkten polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit, in mehr Integrationspolitik und in mehr Ressourcen für diejenigen, die all unsere Bürger, welcher Nationalität sie auch sein mögen, dienen und schützen wollen.

In een modern Europa is het antwoord méér samenwerking op het gebied van politie en justitie, meer integratiebeleid en meer middelen ter beschikking stellen van hen die zich in dienst stellen van de bescherming van al onze burgers, ongeacht nationaliteit.


5. weist darauf hin, dass das Initiativrecht der Kommission, die umfassende Mitwirkung des Europäischen Parlaments - durch die Mitentscheidung im legislativen Bereich, die Konsultation im Bereich der gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Zustimmung in allen übrigen Bereichen - sowie die gerichtliche Kontrolle durch den Gerichtshof bei allen Formen der verstärkten Zusammenarbeit die Regel sein müssen; dies gilt sowohl für die Formen der Zusammenarbeit, die diese Bezeichnung tragen, als auch für ...[+++]

5. wijst er met klem op dat bij alle nauwere samenwerkingen het recht van initiatief van de Commissie, de volledige deelname van het Europees Parlement - middels medebeslissing bij aangelegenheden van wetgevende aard, raadpleging bij aangelegenheden die het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid betreffen, en instemming bij de overige beleidsterreinen -, en de rechterlijke toetsing van het Hof van Justitie, norm moeten zijn voor alle nauwere samenwerkingen, zowel die zo worden genoemd, als voor die waarvoor in de Verdragen de “predeterminatie-formule” wordt gebruikt (Schengen of EMU);


Das Übereinkommen kann von Island oder Norwegen oder durch einstimmigen Beschluß der Mitglieder des Rates, die diejenigen Mitgliedstaaten vertreten, die an der verstärkten Zusammenarbeit gemäß dem Schengen-Protokoll teilnehmen, gekündigt werden.

De overeenkomst kan worden opgezegd door IJsland of door Noorwegen dan wel bij besluit van de Raad, genomen met eenparigheid van stemmen van de leden die de lidstaten vertegenwoordigen welke aan de door het Schengenprotocol toegestane nauwere samenwerking deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : verstärkten zusammenarbeit diejenigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkten zusammenarbeit diejenigen' ->

Date index: 2023-04-08
w