Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte persönliche Kontakte
Kontakt zwischen Mensch und Vektor
Kontakte zwischen den Menschen

Traduction de «verstärkten kontakts zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen

contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


Kontakte zwischen Verkaeufern und Abnehmern von Waren und Dienstleistungen

contacten tussen verkopers en gebruikers van produkten en diensten


Kontakt zwischen Mensch und Vektor

contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn beide Agenturen am gleichen Ort angesiedelt wären, könnten vermutlich zumindest einige Einsparungen erzielt und durch die verstärkten Kontakte zwischen dem operativen Personal und den Schulungsmitarbeitern Spillover-Effekte geschaffen werden.

Een gemeenschappelijke vestigingsplaats voor beide agentschappen zou uiteindelijk toch enige besparingen met zich meebrengen en de toegenomen contacten tussen het operationeel en opleidend personeel zouden ongetwijfeld overloopeffecten creëren.


11. unterstreicht die Notwendigkeit eines verstärkten Kontakts zwischen allen mit EGF-Anträgen befassten Akteuren, einschließlich der Sozialpartner und der Beteiligten auf regionaler und lokaler Ebene, um möglichst viele Synergien zu schaffen; weist darauf hin, dass das Zusammenwirken zwischen den nationalen Kontaktpersonen und den regionalen oder lokalen Partnern für die Fallabwicklung verbessert und die Vorkehrungen im Bereich der Kommunikation und Unterstützung sowie die Informationsflüsse (interne Abteilungen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten) ausführlich erläutert und von allen beteiligten Partnern genehmigt werden sollten;

11. benadrukt dat het nodig is het contact verder te versterken tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen, waaronder met name de sociale partners en de belanghebbenden op regionaal en lokaal niveau, om zo veel mogelijk synergieën tot stand te brengen; wijst erop dat de interactie tussen de nationale contactpersoon en de regionale of lokale uitvoeringspartners moet worden versterkt en dat er duidelijke afspraken moeten worden gemaakt over communicatie, ondersteuning en informatievoorziening (interne verdeling van taken en verantwoordelijkheden), waar alle partners mee moeten instemmen;


5. ruft dazu auf, im gesamten Katastrophenmanagement-Zyklus Kontakte zwischen den Akteuren herzustellen und die Strategien aufeinander abzustimmen; betont in diesem Zusammenhang die Vorteile einer Schnelleingreiftruppe, die zu einer verstärkten Abstimmung und zu mehr Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten führen würde, denn kein Land verfügt über die Ressourcen, um große Naturkatastrophen allein bewältigen zu können; unterstützt die Initiative zur Einrichtung einer Interessengruppe und for ...[+++]

5. moedigt een koppeling aan tussen de actoren en de beleidsmaatregelen in de gehele rampenbeheercyclus en onderstreept de voordelen van een eenheid voor snelle interventie, die de coördinatie en de solidariteit tussen de lidstaten zou versterken, aangezien geen enkel land over de nodige middelen beschikt om zelfstandig het hoofd te bieden aan grote natuurrampen; steunt het initiatief om een belanghebbendengroep in het leven te roepen en verzoekt om opneming van vertegenwoordigers uit de landbouw in het beoogde mechanisme voor crisisbeheer, o.a. om het beginsel van multifunctionaliteit in praktijk te brengen;


D. in der Erwägung, dass diese zwei aneinander gekoppelten Maßnahmen die bisherigen gemischten Ergebnisse der erneut aufgenommenen Kontakte zwischen der Europäischen Union und Belarus belegen, die einen verstärkten Dialog hochrangiger Vertreter, die Aufnahme eines Dialogs über Menschenrechte, die Teilnahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft und intensivierte technische Zusammenarbeit beinhalten,

D. overwegende dat deze samenhangende maatregelen tekenen zijn van de tot dusverre gemengde resultaten van de hernieuwde contacten tussen de Europese Unie en Wit-Rusland, met een versterkte politieke dialoog op hoog niveau, de invoering van een mensenrechtendialoog, deelname van Wit-Rusland aan het Oostelijk Partnerschap en een grotere technische samenwerking,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt den verstärkten Dialog hochrangiger Vertreter zwischen der Europäischen Union und Belarus, der auch bilaterale Kontakte umfasst, sowie die intensivierte technische Zusammenarbeit, die von der Kommission angestoßen wurde, als Mittel zum Aufbau gegenseitigen Verständnisses und als Gelegenheit, die Anliegen der beiden Seiten sowie Themen von gemeinsamen Interesse zu besprechen;

3. verwelkomt de voortgezette dialoog op hoog niveau tussen de EU en Wit-Rusland, die ook bilaterale contacten omvat, en de geïntensiveerde technische samenwerking die de Commissie heeft gestart, als manier om wederzijds begrip te kweken en om aandacht te besteden aan de punten van zorg van beide partijen en aan kwesties van gemeenschappelijk belang;


Drittens würde in bezug auf die Zusammenarbeit auf Unternehmensebene - mit dem Ziel einer verstärkten Präsenz europäischer Unternehmen in China dank besserer Informationen über den chinesischen Markt und der Entwicklung direkter Kontakte zwischen Unternehmen - die Schaffung eines EU-Business-Council einen nützlichen Kommunikationskanal entstehen lassen und den EU-Unternehmen dabei helfen, die entscheidenden ersten Kontakte zu chinesischen Geschäftspartnern zu knüpfen.

Ten derde zou samenwerking tussen ondernemingen, met als doel de aanwezigheid van Europese ondernemingen in China op te voeren door betere voorlichting over de Chinese markt en het bevorderen van rechtstreekse contacten tussen ondernemingen, de oprichting van een Raad van Handel van de EU een nuttig communicatiemiddel vormen om ondernemingen uit de Unie behulpzaam te zijn bij het leggen van de eerste contacten met hun Chinese tegenhangers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkten kontakts zwischen' ->

Date index: 2021-10-28
w