Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Harter Kern
Verstärkte Zusammenarbeit

Traduction de «verstärkte zusammenarbeit ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa

Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht einer Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten die Einführung von Maßnahmen, sofern keine Einigung zwischen allen 28 Mitgliedstaaten erzielt werden kann.

Door nauwere samenwerking kan een groep van ten minste negen lidstaten maatregelen uitvoeren als de 28 lidstaten het niet unaniem eens kunnen worden.


Das Problem der unzureichenden Ressourcen hat direkte Auswirkungen auf die technischen Fähigkeiten und schwächt die Unabhängigkeit der Regulierungsstelle gegenüber den Flugsicherungsorganisationen. Es sollte ausgeräumt werden durch verstärkte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden (z. B. auf Ebene der funktionalen Luftraumblöcke), eine intensivere Koordinierung zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden auf EU-Ebene, die den Austausch vorbildlicher Verfahren und die Teilnahme an Ausbildungsprogrammen ermöglicht, sowie durch die Bi ...[+++]

Het gebrek aan middelen heeft rechtstreekse gevolgen voor de technische vaardigheden en verzwakt de onafhankelijkheid van het regelgevingsorgaan tegenover de verleners van luchtvaartnavigatiediensten. Dit probleem moet worden opgelost door de samenwerking tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten te versterken (bijv. op het niveau van de FAB's), door te zorgen voor intensievere coördinatie tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten op EU-niveau, waardoor zij beste praktijken kunnen uitwisselen en aan opleidingsprogramma's kunnen deelnemen, en door een pool van deskundigen te vormen, bijvoorbeeld onder de auspiciën van het EA ...[+++]


Die bestehende Bestimmung ermöglicht es einer Gruppe von Mitgliedstaaten, eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der europäischen Verteidigung begründen.

Dat voorziet in de mogelijkheid voor een groep lidstaten om de Europese defensie naar een hoger niveau te tillen.


Die verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht einer Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten die Einführung von Maßnahmen, sofern keine Einigung zwischen allen 27 Mitgliedstaaten erzielt werden kann.

Dankzij nauwere samenwerking kan een groep van ten minste negen lidstaten maatregelen nemen wanneer alle 27 lidstaten geen overeenstemming kunnen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. betrachtet die Harmonisierung der Bemessungsgrundlagen für direkte Steuern gemäß Artikel 115 AEUV und indirekte Steuern gemäß Artikel 113 AEUV als einen wichtigen Schritt auf dem Weg zum Aufbau einer echten Wirtschaftsunion, damit eine verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht wird, wenn die erforderliche Einstimmigkeit im Rat nicht erzielt werden kann;

57. beschouwt de harmonisatie van de grondslagen van directe belastingen overeenkomstig artikel 115 VWEU en indirecte belastingen overeenkomstig artikel 113 VWEU als een belangrijke stap op weg naar de oprichting van een echte economische unie, waarmee een nauwere samenwerking tot stand kan worden gebracht indien de vereiste eenparigheid van stemmen in de Raad niet kan worden bereikt;


Die 2001 mit dem Vertrag von Nizza eingeführte Verstärkte Zusammenarbeit, die bis zur Kommission Barroso II aber nicht in Anspruch genommen wurde, ermöglicht einer Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten die Durchführung von Maßnahmen, wenn keine Einigung zwischen allen 28 Mitgliedstaaten erzielt werden kann.

Via nauwere samenwerking — in 2001 ingevoerd door het Verdrag van Nice, maar voor het eerst gebruikt door de Commissie-Barroso II — kan een groep van ten minste negen lidstaten maatregelen nemen wanneer alle 28 lidstaten niet tot overeenstemming komen.


Eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Norwegen, der EU und ihren Mitgliedstaaten ermöglicht es, illegale Fangpraktiken sehr viel wirksamer zu bekämpfen.

Een betere samenwerking tussen Noorwegen, de EU en de lidstaten van de EU zal de strijd tegen illegale visserijactiviteiten veel efficiënter maken.


Die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten muss verstärkt und den Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes und von Eurojust muss zu diesem Zweck ermöglicht werden, unmittelbar und effizienter durch eine gesicherte Telekommunikationsverbindung miteinander zu kommunizieren, wann immer dies nötig ist.

De justitiële samenwerking tussen de lidstaten moet worden versterkt en daartoe moeten de contactpunten van het Europees justitieel netwerk en Eurojust in staat worden gesteld om, telkens als dat nodig is, rechtstreeks en doeltreffender te communiceren via een beveiligde telecommunicatieverbinding.


Diese stärker auf Öffnung und Transparenz angelegte Migrationspolitik würde durch verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und vor allem des Menschenhandels und Menschenschmuggels flankiert; ermöglicht werden soll dies nicht allein durch eine engere Zusammenarbeit und Verschärfung der Grenzkontrollen, sondern auch durch eine ordnungsmäßige Anwendung der arbeitsrechtlichen Vorschriften auf Drittstaatsangeh ...[+++]

Dit opener en transparanter immigratiebeleid zou gepaard moeten gaan met een intensivering van de inspanningen ter bestrijding van illegale immigratie, en met name mensenhandel en mensensmokkel, niet alleen door middel van nauwere samenwerking en verscherping van de grenscontroles, maar ook door toe te zien op de toepassing van de arbeidswetgeving ten aanzien van de onderdanen van derde landen.


Da die Rechtshilfe im Wege unmittelbarer Kontakte zwischen den zuständigen Justizbehörden erfolgt, der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen schrittweise umgesetzt wird und die Kontakte durch die Erweiterung der Europäischen Union in den Jahren 2004 und 2007 noch verstärkt wurden, musste die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt und musste den Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes und von Eurojust zu diesem Zweck ermöglicht werden, u ...[+++]

De wederzijdse rechtshulp vindt plaats door rechtstreekse contacten tussen de bevoegde justitiële autoriteiten en het beginsel van wederzijdse erkenning van justitiële beslissingen in strafzaken wordt geleidelijk toegepast. Na de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 en 2007, waardoor deze contacten nog frequenter zijn geworden, was het nodig de justitiële samenwerking tussen de lidstaten te versterken en daartoe de contactpunten van het Europees justitieel netwerk en Eurojust in staat te stellen om, telkens als dat nodig is, rechtstreeks en doeltreffender te communiceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkte zusammenarbeit ermöglicht' ->

Date index: 2022-09-18
w