Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstärkt werden wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Wie kann die Entwicklung von Technologiezentren/Wissenschaftsparks verstärkt werden, wobei auf regionaler Ebene die verschiedenen Akteure im Bereich von Erzeugung und Transfer von Wissen beteiligt werden?

- Hoe kan de ontwikkeling worden versterkt van kenniscentra die op regionaal niveau de diverse bij de productie en overdracht van kennis betrokken partijen bij elkaar brengen?


All diese Maßnahmen sollten im Rahmen des umfassenden Ansatzes der EU zur Steuerung der Migration und zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes für minderjährige Migranten vorangebracht werden, wobei schwerpunktmäßig die grenzübergreifende Zusammenarbeit verstärkt werden sollte.

Al deze maatregelen moeten worden uitgevoerd, in de context van de integrale aanpak van het migratiebeheer door de EU, om migrerende kinderen doeltreffende bescherming te bieden. Versterking van de grensoverschrijdende samenwerking behoeft daarbij bijzondere aandacht


20. fordert die EU auf, für die Zeit nach 2015 eine Entwicklungsagenda zu fördern, in der die Thematik der Kasten berücksichtigt wird und die als grundlegendes und messbares Ziel die Verringerung der Ungleichheiten enthält, die auf der Kastenzugehörigkeit beruhen oder durch diese verstärkt werden, wobei dafür Sorge getragen werden muss, dass die Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit ausdrücklich als bedeutender struktureller Auslöser von Armut und als grundlegende Ursache struktureller Ungleichheiten angegangen wird;

20. vraagt dat de EU voor de periode na 2015 een ontwikkelingsagenda opstelt die oog heeft voor de kastenproblematiek, waarin de vermindering van ongelijkheden die het gevolg zijn van of worden verergerd door kaste, als een essentiële en meetbare doelstelling wordt beschouwd en waarin discriminatie op grond van kaste uitdrukkelijk wordt genoemd als een essentiële, structurele oorzaak van armoede en ongelijkheid en dienovereenkomstig wordt aangepakt;


Damit die Ziele dieses Beschlusses erreicht werden können, muss — auch in Fragen, die zwei oder mehr Mitgliedstaaten direkt betreffen — der derzeitige institutionelle Rahmen für die Koordinierung der Frequenzpolitik und -verwaltung auf der Ebene der Union verstärkt werden, wobei gleichzeitig die Zuständigkeiten und die technische Sachkenntnis der nationalen Behörden umfassend zu berücksichtigen sind.

Om de doelstellingen van dit besluit te realiseren is het belangrijk dat het huidige institutionele kader voor de coördinatie van het beleid en het beheer van het spectrum op uniaal niveau wordt verbeterd, onder meer op het gebied van aangelegenheden die twee of meer lidstaten aangaan, daarbij ten volle rekening houdend met de bevoegdheden en de deskundigheid van de nationale overheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betont, dass ein stärker europäisch geprägter Ansatz bei Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energieträger mittel- bis langfristig eminent wichtig ist; legt den Mitgliedstaaten und den Regionen nahe, enger zusammenzuarbeiten und dabei beispielsweise die in der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen verankerten Kooperationsmechanismen zu nutzen, um den Ausbau der Nutzung erneuerbarer Energiequellen effizienter zu gestalten, die Kosten für erneuerbare Energieträger zu senken und dafür zu sorgen, dass Investitionen verstärkt in den Regionen der EU getätigt werden, in denen ...[+++]

29. benadrukt dat een meer Europese benadering van het beleid inzake hernieuwbare energie cruciaal is op middellange tot lange termijn; moedigt de lidstaten en hun regio's aan om beter samen te werken, onder meer door in grotere mate gebruik te maken van de samenwerkingsregelingen in de richtlijn hernieuwbare energie om de efficiëntie van de uitbreiding van hernieuwbare energie te optimaliseren, de kosten van hernieuwbare energie te drukken en ervoor te zorgen dat er in de EU meer wordt geïnvesteerd waar dat het productiefst en efficiëntst is, rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke lidstaat; benadrukt het belang van stre ...[+++]


Selbst wenn Grenzkontrollen bei der Aufdeckung von sexueller Ausbeutung und Menschenhandel im Zusammenhang mit Sportveranstaltungen in der Union eine wichtige Rolle spielen, werden wir das Ziel aus meiner Sicht nicht mit strengeren internen Grenzkontrollen erreichen; dazu müssen die Kontrollen an den Außengrenzen im Wege der Zusammenarbeit mit Grenzschützern verstärkt werden, wobei es eine geeignete Form für diese Kooperation zu finden gilt.

Grenscontroles spelen weliswaar een belangrijke rol bij het zuiveren van sportevenementen in de Unie van seksuele uitbuiting en mensenhandel, maar ik denk dat wij dit kunnen bereiken door niet de interne grenscontroles strenger te maken, maar door in samenwerking met de grensbewakers de externe controles te verbeteren.


Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben, sowie Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind, oder besonders schutzbedürfti ...[+++]

De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige positie verkeren en die hun eigen m ...[+++]


Deshalb müssen die Zusammenarbeit, der Konsens und die Mitwirkung aller Akteure bei der Festlegung, Umsetzung und Bewertung sämtlicher zu erlassender technischer Maßnahmen verstärkt werden, wobei auch ein dezentraler Ansatz gefördert werden sollte. So wird die Europäische Union einmal mehr nicht über ihre Bürger, sondern mit ihnen gemeinsam entscheiden.

We moeten er dus voor zorgen dat er wat betreft de beoordeling, de verwezenlijking en de vaststelling van alle aan te nemen technische voorschriften sprake is van een nauwere samenwerking, een grotere consensus en inspraak van alle betrokkenen, en daarbij moeten we tevens een decentrale aanpak bevorderen; op deze manier zal de Europese Unie opnieuw samen met haar burgers beslissen in plaats van over hen.


6. fordert, dass angesichts der bevorstehenden Konferenzen zur Reform der Bretton-Woods-Institutionen die multilaterale Zusammenarbeit verstärkt werden muss, damit die Kapitalmärkte stabilisiert werden, wobei auch die Offenlegungspflichten verschärft und strikte Vorschriften für institutionelle Anleger, die in Nahrungsmittel und Energie investieren, festgelegt werden müssen; fordert die Einführung von Vorschriften über eine transparente Einkommensmeldung und eine wirksame Besteuerung transnationaler Unternehmen; ...[+++]

6. dringt met het oog op de komende bijeenkomsten in verband met de hervorming van de Bretton Woods-instellingen aan op een versterking van de multilaterale samenwerking ter stabilisering van kapitaalstromen, met inbegrip van strengere eisen ten aanzien van openheid alsmede een strikte regelgeving voor internationale actoren die zich met investeringen in voedsel en energie bezighouden; dringt aan op de invoering van een transparante rapportage over de inkomsten van en een doeltreffende belastingheffing op transnationale ondernemingen ...[+++]


- Die Kontrollen der Ausführer durch die Behörden des Ausfuhrlandes müssen verstärkt und mit Hilfe der Risikoanalyse zielgerichteter durchgeführt werden, wobei der Status der registrierten Ausführer und angemessene Kommunikationsmittel für den Informationsaustausch vorausgesetzt werden.

- Door toekenning van de status van geregistreerde exporteur en een passende uitwisseling van informatie over preferentiële uitvoer, moet de controle op de exporteurs door de douane van het land van uitvoer te worden versterkt en, door gebruik van de risico-analyse, meer doelgericht te zijn.




Anderen hebben gezocht naar : verstärkt werden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt werden wobei' ->

Date index: 2022-10-04
w