Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstärkt werden damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bestehenden internationalen Gremien, die sich mit Umweltfragen befassen, müssen nun verstärkt werden, damit sie an Gewicht und Einfluss gewinnen und effizienter werden.

Bestaande internationale organisaties die op het vlak van de milieuproblematiek werkzaam zijn, moeten meer gewicht en invloed krijgen om efficiënter te kunnen werken.


Daher müssen die Verbindungen zwischen den Innovationssystemen in Europa weiter verstärkt werden, damit das volle Potenzial der vergleichsweise hoch qualifizierten Arbeitskräfte in der EU-10 in vollem Umfang genutzt werden kann.

Daarom moeten de banden tussen de innovatiesystemen in Europa verder worden aangehaald, teneinde ten volle te kunnen profiteren van de vrij hoog geschoolde arbeidskrachten in de EU-10.


Die Einbeziehung der Jugend und die bereichsübergreifende Zusammenarbeit innerhalb des Rates müssen verstärkt werden, damit sichergestellt ist, dass die Situation und die Bedürfnisse junger Menschen bei der Politikgestaltung berücksichtigt werden.

jeugdzaken beter geïntegreerd moeten worden in de sectoroverschrijdende samenwerking binnen de Raad zodat er bij de beleidsvorming rekening gehouden wordt met de situatie en behoeften van de jongeren.


Diese Dimension muss infolgedessen verstärkt werden, damit die durch den Gesamtansatz für Migration und Mobilität eröffneten Perspektiven unterstützt werden und insbesondere Mobilität in einem sicheren Umfeld ausgebaut und sichergestellt wird.

Derhalve dient deze dimensie te worden versterkt om de vooruitzichten van de totaalaanpak van migratie en mobiliteit te bekrachtigen, met name om mobiliteit in een veilige omgeving te ontwikkelen en garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Integration des Finanzrahmens könnte durch die Schaffung eines einheitlichen Abwicklungsmechanismus, einschließlich angemessener und wirksamer Letztsicherungsvorkehrungen weiter verstärkt werden, damit sichergestellt ist, dass Entscheidungen hinsichtlich der Abwicklung einer Bank rasch, unparteiisch und zum Wohle aller Beteiligten getroffen werden.

De integratie van het financieel kader zou verder kunnen worden versterkt door te voorzien in een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme dat passende en effectieve ondersteunende maatregelen omvat om te waarborgen dat besluiten inzake de afwikkeling van banken snel, onpartijdig en met oog voor het belang van alle betrokkenen worden genomen.


(f) Die Rechenschaftspflicht der Regierung des Landes sollte verstärkt werden, damit diese dafür sorgt, dass die Lebensbedingungen der einheimischen Fischer verbessert und einheimische, nachhaltig betriebene handwerkliche Fischereien und die entsprechenden verarbeitenden Betriebe aufgebaut sowie die Gesundheits- und Umweltnormen beachtet werden.

(f) het plaatselijke bestuur moet meer verantwoordelijkheid krijgen, opdat het enerzijds kan zorgen voor betere levensomstandigheden voor lokale vissers en voor de ontwikkeling van een lokale, duurzame ambachtelijke visserij en visverwerkende industrie, en anderzijds de overeenstemming met de gezondheids- en milieuvoorschriften kan waarborgen;


Die Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten muss in Bezug auf den Informationsaustausch über Strafsachen, die Verurteilungen wegen sexuellen Missbrauchs zum Gegenstand haben, verstärkt werden, damit verurteilte Sexualstraftäter daran gehindert werden können, Tätigkeiten aufzunehmen, bei denen sie direkten Kontakt zu Kindern haben. Auch der Opferschutz muss verbessert werden.

De lidstaten moeten nauwer samenwerken bij de uitwisseling van gegevens uit strafregisters die betrekking hebben op veroordelingen wegens seksueel misbruik, om te voorkomen dat wegens dergelijke feiten veroordeelde personen banen aangeboden krijgen waarbij ze rechtstreeks in aanraking komen met kinderen. Ook moet de bescherming van de slachtoffers worden verbeterd.


23. vermisst im Fahrplan eine besondere Hervorhebung der Rolle, die der Ausbildung für die vollständige Gleichstellung zukommt; verweist darauf, dass insbesondere die Ausbildungslehrgänge für Frauen, die nicht erwerbstätig sind, befristete Arbeitsverträge oder niedriger eingestufte Arbeitsplätze haben, intensiviert werden müssen; andererseits müssten die Anreize verstärkt werden, damit die Unternehmen den weniger qualifizierten Frauen eine angemessene firmeninterne Schulung zuteil werden lassen; schließlich müssen insbesondere die ...[+++]

23. betreurt het dat in de routekaart niet genoeg de nadruk wordt gelegd op de rol van opleidingen bij het bereiken van volledige gelijkheid; is met name van mening dat intensievere opleidingsinspanningen moeten worden gericht op vrouwen zonder werk of met een tijdelijke baan of een baan onder hun niveau; is bovendien van mening dat sterkere stimulansen moeten worden gegeven zodat ondernemingen de noodzakelijke bedrijfstrainingen aan vrouwen geven met een lagere beroepskwalificatie; is tot slot van mening dat opleidingen vooral gericht moeten zijn op vrouwen in plattelandsgebieden, vooral in het gebruik van nieuwe technologieën;


Daher müssen die Hilfsprogramme in diesem spezifischen Bereich verstärkt werden, damit im Jahre 2015 ein akzeptables Qualitätsniveau bei den Dienstleistungen für alle Bürger erreicht sein wird.

Hiervoor moeten de steunmaatregelen in deze specifieke sector worden opgevoerd, teneinde ervoor te zorgen dat tegen 2015 de diensten waarvan alle burgers gebruik kunnen maken van een aanvaardbaar niveau zijn.


Intensivierung der Konsultation indigener Völker; Kleine Organisationen müssen besser über die Aktionen der Union informiert werden und die Kommissionsdelegationen vor Ort müssen verstärkt werden, damit sie sich an der Verwaltung von Kleinstprojekten beteiligen können.

beter overleg met autochtone bevolkingsgroepenEr moet met name op toegezien worden dat kleine organisaties beter geïnformeerd worden over de activiteiten van de EU en dat de lokale delegaties van de Commissie versterkt worden zodat zij kunnen bijdragen aan het beheer van microprojecten.




Anderen hebben gezocht naar : verstärkt werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt werden damit' ->

Date index: 2025-02-04
w