Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Harter Kern
Hypersensitivität
Menorrhagie
Natriurie
Neutronenbombe
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
Waffe mit verstärkter Anfangsstrahlung

Traduction de «verstärkt hängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


Neutronenbombe | Waffe mit verstärkter Anfangsstrahlung

neutronenbom | wapen met verhoogde straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wirtschaft und die Sicherheit der EU und ihrer Bürger hängt verstärkt von Raumfahrtkapazitäten ab, die durch entsprechende Schutzmaßnahmen ständig verfügbar gehalten werden müssen.

De economie en de veiligheid van Europa en zijn burgers zijn steeds sterker afhankelijk van voorzieningen in de ruimte, die tegen storingen moeten worden beveiligd.


Wenn die europäischen kulturellen Aspekte demnach verstärkt als integraler Bestandteil in die Wirtschafts-, Außen-, Sicherheits- und Entwicklungspolitik miteinbezogen werden sollen, hängt es davon ab, wie diese explizit ausgestaltet werden sollen.

Wanneer de culturele aspecten van Europa, zoals voorgesteld, in sterkere mate deel moeten gaan uitmaken van het economische, buitenlandse en veiligheids- en ontwikkelingsbeleid, hangt het ervan af welke expliciete vorm hieraan wordt gegeven.


Erfolgreicher Wandel hängt maßgeblich von der Akzeptanz der Menschen in Europa ab, und diese Akzeptanz kann nur erreicht werden, wenn wir zeigen können, dass unsere Strategien für den Wandel zu einer nachhaltigen Wirtschaft sozial gerecht gestaltet sind und langfristig zu höheren Beschäftigungsquoten, besseren Arbeitsbedingungen und verstärkter sozialer Sicherheit führen.

Voor een succesvolle transformatie is de acceptatie ervan door de mensen in Europa van doorslaggevend belang. Die acceptatie is alleen maar mogelijk indien wij kunnen aantonen dat onze strategieën voor een overgang naar een duurzame economie maatschappelijk verantwoord zijn en op de langere termijn leiden tot meer werkgelegenheid, betere arbeidsvoorwaarden en een grotere sociale zekerheid.


Die Wirtschaft und die Sicherheit der EU und ihrer Bürger hängt verstärkt von Raumfahrtkapazitäten ab, die durch entsprechende Schutzmaßnahmen ständig verfügbar gehalten werden müssen.

De economie en de veiligheid van Europa en zijn burgers zijn steeds sterker afhankelijk van voorzieningen in de ruimte, die tegen storingen moeten worden beveiligd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wirksame polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit innerhalb der Grenzen der EU hängt verstärkt von einer Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Einrichtungen ab.

Doeltreffende politiële en justitiële samenwerking binnen de EU-grenzen is steeds sterker afhankelijk van samenwerking met derde landen en internationale organisaties.


Die Wirksamkeit jedweder Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche, ob innerhalb der Europäischen Union oder auf internationaler Ebene, hängt von der Einbeziehung der einschlägigen Akteure ab (Finanzinstitutionen und bestimmte Wirtschaftsbeteiligte sowie Berufszweige), die aufgrund ihrer besonderen Exposition gegenüber dieser Art von Verbrechen verpflichtet sind, verstärkte Maßnahmen zur Vorbeugung bzw. Aufdeckung von Geldwäsche zu ergreifen.

De doeltreffendheid van maatregelen ter bestrijding van het witwasprobleem, of die nu binnen de Europese Unie of op internationaal niveau genomen worden, hangt af van de mate van betrokkenheid van alle partijen die met het probleem te maken hebben (financiële instellingen en bepaalde niet-financiële ondernemingen en beroepsgroepen) en die vanwege het specifieke risico dat zij lopen ten aanzien van dit soort delicten, strengere maatregelen moeten treffen om witwaspraktijken te voorkomen en op te sporen.


Weiter sehen sie ein Paket aktiver und passiver Maßnahmen zur Gefahrenabwehr vor, die in drei Stufen gestaffelt sind (normal, verstärkt, erhöht); welche dieser Stufen angesetzt wird, hängt von der Risikoanalyse ab.

De bepalingen voorzien ook in een aantal actieve en passieve veiligheidsmaatregelen, die zijn gerangschikt rond drie veiligheidsniveaus (normaal, verhoogd, hoog) waarvan de uitvoering afhangt van de risicoanalyse.


Eine verstärkte Ausrichtung der Wechselkurspolitik auf den Euro als Haupt-Referenzwährung liegt im Interesse der weiteren wirtschaftlichen Integration, doch hängt es von den Gegebenheiten in jedem einzelnen Land ab, wie schnell dabei vorgegangen werden kann.

Het steeds meer afstemmen van de wisselkoers op de euro als belangrijkste referentievaluta strookt met verdere economische integratie, maar de snelheid waarmee dat gebeurt hangt af van de specifieke omstandigheden van de afzonderlijke landen.


Allgemeine und berufliche Bildung: die Verbesserung von Qualifikationen hängt davon ab, dass der Schwerpunkt politischer Maßnahmen mehr als jetzt auf die Investition in Humankapital verlagert und die lebenslange Teilnahme an allgemeinen und beruflichen Bildungsmaßnahmen verstärkt wird.

onderwijs en scholing: verbetering van de vaardigheden hangt af van een verdere verschuiving van het accent in het beleid in de richting van investering in menselijk kapitaal en een grotere deelname aan onderwijs en scholing gedurende het gehele leven.


1. einen "besonderen Schalter", durch den neue Instrumente in Form von Risikokapital zur Finanzierung wachstumsintensiver KMU im Hochtechnologiebereich bereitgestellt werden sollen: Diese Aktion wird durch einen Rückgriff auf die Jahresüberschüsse der Bank bis zur Höhe von einer Milliarde ECU verstärkt und hängt von einer engen Zusammenarbeit mit dem Banken- und Finanzsektor ab und schließt den Europäischen Investitionsfonds als bevorzugten Partner ein.

1. Een "speciaal loket", dat bestemd is om nieuwe instrumenten te verschaffen in de vorm van risicokapitaal voor de financiering van sterk groeiende kleine en middelgrote onder- nemingen in de hoogtechnologische sector: voor deze actie kan, tot een bedrag van 1 miljard ecu, een beroep worden gedaan op de jaarlijkse overschotten van de Bank; zij is gebaseerd op nauwe samenwerking met het bankwezen en de financiële sector, waarbij het Europese Investeringsfonds deelneemt als bevoorrechte partner.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt hängt' ->

Date index: 2023-05-14
w