Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärkt reform ihrer agrarsubventionen verpflichten » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der Annahme des Weißbuches über die Reform der Kommission[10] im Jahr 2000 hat die Kommission besondere Aufmerksamkeit auf die Wirtschaftlichkeit ihrer Haushaltsführung[11] gelegt und ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung verstärkt.

De Commissie heeft sinds het Witboek over de hervorming van de Commissie[10] in 2000 werd goedgekeurd, bijzondere aandacht geschonken aan goed financieel beheer[11] en haar internecontrolesystemen om fraude tegen te gaan versterkt.


35. betont, dass ein erfolgreiches, für Entwicklung günstiges Ergebnis der Doha-Runde nötig ist; hebt hervor, dass die Industrieländer sich im Wege einer umfassenden Einigung im Welthandel verstärkt zur Reform ihrer Agrarsubventionen verpflichten sollten; stellt fest, dass es solche Subventionen zu zügeln gilt, die Dumping bewirken oder Exportchancen für Entwicklungsländer schmälern; betrachtet Erleichterungen und Zusammenarbeit im Handel als notwendig, damit Nahrungsmittel schneller und kostengünstiger dorthin gelangen, wo sie benötigt werden; verwei ...[+++]

35. benadrukt dat de Doha-ronde een succesvol pro-ontwikkelingsresultaat moet opleveren; benadrukt tevens dat de ontwikkelde wereld zich sterker moet engageren om zijn landbouwsubsidies te hervormen via een overeenkomst over de wereldhandel; benadrukt dat er meer discipline betracht moet worden ten aanzien van subsidies die resulteren in dumping en beperkte exportmogelijkheden voor ontwikkelingslanden; tevens is er behoefte aan handelsfacilitering en -samenwerking zodat voedsel sneller en goedkoper kan worden vervoerd naar waar het nodig is; herhaalt in dit verband de pogingen van de Commissie om in WTO-verband een handelsovereenkomst te sluiten waardoor de inkomsten van de ontwikkelingslanden zullen stijgen en het probleem van de toega ...[+++]


Seit der Annahme des Weißbuches über die Reform der Kommission[10] im Jahr 2000 hat die Kommission besondere Aufmerksamkeit auf die Wirtschaftlichkeit ihrer Haushaltsführung[11] gelegt und ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung verstärkt.

De Commissie heeft sinds het Witboek over de hervorming van de Commissie[10] in 2000 werd goedgekeurd, bijzondere aandacht geschonken aan goed financieel beheer[11] en haar internecontrolesystemen om fraude tegen te gaan versterkt.


64. bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung nicht darauf eingeht, dass die so dringend erforderlichen Fördermaßnahmen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die von den europäischen Landwirten in den Bereichen Qualität, Lebensmittelsicherheit und Umweltschutz durchgeführten Maßnahmen rentabel sind, verstärkt werden müssen; ist der Auffassung, dass die vorhandenen EU-Förderinstrumente einer ...[+++]

64. betreurt het dat de mededeling van de Commissie geen melding maakt van de noodzaak om afzetbevorderingsmaatregelen te steunen, die toch van groot belang zijn om te zorgen dat de inspanningen van de Europese landbouwers in termen van kwaliteit, voedselveiligheid en milieu baten opleveren; is van mening dat de bestaande instrumenten voor afzetbevordering in de EU herzien moeten worden ten einde ze doeltreffender te maken; stelt in dit verband voor om de afzetbevorderingssteun die onlangs is ingevoerd in de wijnsector uit te breiden tot de hele EU-markt;


13. fordert, dass sich europäische Schulen und Universitäten sowie die Regierungen verstärkt dafür einsetzen und dazu verpflichten, die berufliche Mobilität erheblich zu steigern, z. B. durch ihre Beteiligung an dem von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgesehenen Netz einschlägiger Akteure;

13. roept op tot de krachtige toezegging en inzet van Europese scholen en universiteiten en van de regeringen om de arbeidsmobiliteit in belangrijke mate te verbeteren, bijvoorbeeld door deelname aan het netwerk van belanghebbenden zoals gepresenteerd door de Commissie in haar mededeling;


Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel ihrer ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van de restricties inzake de oprichting en de activiteiten van onafhankelijke vakbonden, hervorming van het st ...[+++]


Darin hieß es: [...] Im Hinblick auf die Erzielung besserer Erfolge und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele im Gesundheitsbereich wird die EU diejenigen Entwicklungsländer verstärkt unterstützen, die zugesagt haben, die Ziele für Investitionen im Gesundheitsbereich, die sie sich selbst gesetzt haben - wie z. B. in Abuja (15 % der Staatshaushalte) - aktiv zu verfolgen. [...] [...]Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen zur VN-Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey, die von den Außenministern am 14. März vereinbart und vom Europäischen Rat (Barcelona) gebilligt word ...[+++]

De resolutie stelde: [...] met het oog op de realisatie van betere gezondheidsresultaten en het bereiken van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen op het gebied van gezondheid, zal de EU ruime steun geven aan de ontwikkelingslanden die hebben toegezegd te werken aan de door henzelf gestelde doelen voor de investeringen in gezondheid, zoals in Abuja (15% van de nationale begrotingen) [...] en [...] De Raad herinnert in dit verband aan zijn conclusies betreffende de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey, op 14 maart overeengekomen door de ministers van Buitenlandse Zaken en goedgekeurd door de Europese ...[+++]


13. wünscht, daß Autonomie und Unabhängigkeit der OSZE-Institutionen durch eine Reform der Satzung dieser Organisation verstärkt werden, die eine verstärkte Rolle ihrer Institutionen vorsehen sollte;

13. wenst dat de autonomie en de onafhankelijkheid van de instellingen van de OVSE worden versterkt door een herziening van het statuut van deze organisatie, waarbij de rol van deze instellingen moet worden vergroot;


Im Namen des Europäischen Parlaments unterstrich Herr BROK insbesondere, daß der Ausgang der Regierungskonferenz sicherstellen sollte, daß die Union sich nach ihrer Erweiterung auf bis zu 27 Mitgliedstaaten weiterzuentwickeln vermöge, und zwar durch eine Reform der Strukturen und Verfahren, durch die die Handlungsfähigkeit, demokratische Legitimität und Transparenz gewahrt und verstärkt würden. ...[+++]

De heer BROK benadrukte namens het Europees Parlement in het bijzonder dat de resultaten van de IGC de Unie in staat dienen te stellen zich na de uitbreiding tot 27 lidstaten verder te ontwikkelen door haar structuren en procedures zodanig te hervormen dat haar vermogen om handelend op te treden, haar democratische legitimiteit en haar transparantie bewaard blijven en nog versterkt worden.


D. in der Erwägung, daß die Sicherstellung der Altersversorgung eine der größten politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen unserer Zeit darstellt und daß sich nicht nur Europa, sondern die Staaten weltweit der Situation stellen müssen, daß die staatlichen Altersversorgungssysteme in ihrer derzeitigen Form nicht aufrechterhalten werden können; in der Erwägung, daß in der Vergangenheit mit den freiwilligen Altersversorgungssystemen im Bereich der zweiten Säule in Europa die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die die größten Arbeitgeber in der Union darstellen, nicht erreicht werden konnten; in der Erw ...[+++]

D. overwegende dat het scheppen van pensioenvoorzieningen een van de grootste politieke en economische uitdagingen van onze tijd vormt; overwegende dat niet alleen in Europa, maar in de gehele wereld naties met de situatie worden geconfronteerd dat overheidspensioenregelingen niet in hun huidige vorm gehandhaafd kunnen worden; overwegende dat in het verleden de onder de tweede pijler vallende pensioeninstrumenten in Europa niet hebben kunnen doordringen tot de kleine en middelgrote bedrijven (het MKB), die de grootste groep werkgev ...[+++]


w