Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Harter Kern
Hypersensitivität
Menorrhagie
Natriurie
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Vertrag von Nizza

Traduction de «verstärkt damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-dass die Union ihre Zusammenarbeit mit den in Russland tätigen humanitären Organisationen verstärkt, damit die Anstrengungen im humanitären Bereich besser koordiniert werden.

-de Unie de samenwerking met de in Rusland werkzame humanitaire organisaties versterkt om de acties op humanitair gebied beter te coördineren.


Die Zusammenarbeit der Arbeits- und Leistungsverwaltungen würde verstärkt, damit wirksame aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen ergriffen werden können.

De samenwerking tussen uitkeringsinstanties en openbare arbeidsbemiddelingsdiensten dient verbeterd te worden met het oog op een effectief actief arbeidsmarktbeleid.


Genauso wichtig wie die Sicherheit und eng damit verbunden sind die Erbringung grundlegender Dienstleistungen und die Schaffung von Arbeitsplätzen und Einkommen durch eine verstärkte Wirtschaftsaktivität.

Even belangrijk, en direct samenhangend met de veiligheid, is de verstrekking van openbare basisvoorzieningen en het scheppen van werkgelegenheid en inkomen door stimulering van de economische activiteit.


(E) Die den Mitgliedstaaten von der Kommission zur Verfügung gestellte technische Unterstützung umfasst Informationen über die Anträge und die Weitergabe bewährter Vorgehensweisen unter den Mitgliedstaaten und begleitet und verstärkt damit die Anwendung des EGF.

(E) overwegende dat de technische bijstand die de Commissie aan de lidstaten verleent de gebruikmaking van het EFG ondersteunt en bevordert door middel van voorlichting over de toepassingen ervan en door onder de lidstaten optimale werkmethodes te verspreiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. Die den Mitgliedstaaten von der Kommission zur Verfügung gestellte technische Unterstützung umfasst Informationen über die Anträge und die Weitergabe bewährter Vorgehensweisen unter den Mitgliedstaaten und begleitet und verstärkt damit die Anwendung des EGF.

(E) overwegende dat de technische bijstand die de Commissie aan de lidstaten verleent het gebruikmaking van het EFG ondersteunt en bevordert door voorlichting te geven over de toepassingen ervan en door onder de lidstaten best practices te verspreiden;


Der Anstieg der Anzahl der Staaten dieser Kategorie (seit 1971 ist die Zahl der LDC von 25 auf 48 gestiegen) erfordert es, dass die internationale Gemeinschaft ihre Anstrengungen verstärkt, damit das Ziel, die Zahl der LDC bis zum Jahre 2020 um die Hälfte zu verringern, erreicht wird.

De toename van het aantal landen dat in die categorie valt (van 25 in 1971 tot 48 in 2011) maakt het noodzakelijk dat de internationale gemeenschap haar inspanningen verdubbelt om de doelstelling om het aantal MOL-landen tussen nu en 2020 met de helft te verminderen, te halen.


Das Kosovo hat ein Rückübernahmegesetz angenommen und seine Bemühungen zur Wiedereingliederung von Rückkehrern aus dem Ausland verstärkt; damit hat es den Weg für einen Dialog über die Visaliberalisierung geebnet.

Kosovo heeft een overnamewet goedgekeurd en de inspanningen voor de herintegratie van gerepatrieerde personen opgevoerd. Daarmee effent het de weg voor de dialoog over visumliberalisering.


Eine hohe Anfälligkeit der Verbraucher birgt die Gefahr in sich, dass der Markt eines bestimmten Landes zu einem Umschlagplatz für minderwertige oder gefährliche Waren wird, die aus einem anderen Land stammen, und verstärkt damit die Skepsis bezüglich der Vorteile des Binnenmarktes.

Een grote kwetsbaarheid van consumenten brengt het gevaar met zich mee dat de markt van een bepaald land een plaats wordt om transacties uit te voeren met goederen met een lage kwaliteit of gevaarlijke goederen die afkomstig zijn uit een ander land, waardoor de scepsis over de voordelen van de interne markt alleen maar zal toenemen.


Es wird damit gerechnet, dass sich dieser Trend in Zukunft noch verstärkt, da sich sowohl die Arbeitgeber- als auch die Arbeitnehmerseite verstärkt um maßgeschneiderte und individualisierte Arbeitszeitregelungen bemühen werden.

Verwacht wordt dat deze trend zich in de toekomst nog zal versterken, aangezien beide partners in de arbeidsbetrekking zullen zoeken naar meer op de behoeften toegesneden en geïndividualiseerde arbeidstijdregelingen; veranderingen in de werkorganisatie die worden vergemakkelijkt door het wijdverbreide gebruik van digitale technologieën, maken dit mogelijk.


Die Kontrollen wurden verstärkt, damit die Seuche nicht noch weiter verschleppt wurde, was auch die Schlachtung aller empfänglichen Arten auf dem infizierten Hof innerhalb von 24 Stunden, die Keulung aller empfänglichen Arten im Umkreis von 1 km um den infizierten Hof innerhalb von 36 Stunden und die Einrichtung von Schutz- und Überwachungszonen in der Grafschaft Louth sowie ein Handelsverbot für Louth umfasste.

Om de ziekte in te dijken, werden de controles verder verscherpt. Dit omvatte onder andere het slachten van alle risicodieren in de besmettingzone binnen 24 uur, het slachten van alle risicodieren binnen een straal van 1 km rond het bedrijf binnen 36 uur, het aanwijzen van bestrijdings- en bewakingszones in County Louth en het sluiten van County Louth voor alle handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt damit' ->

Date index: 2021-11-05
w