Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärkt bekämpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 59 Rev (18) enthielt Leitlinien für den koordinierten Einsatz von Dokumentenberatern im Luft- und Seeverkehr in den konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten, mit denen die illegale Einwanderung verstärkt bekämpft werden sollte.

Besluit SCH/Com-ex (98) 59 herz. van het Uitvoerend Comité (18) bevat richtsnoeren voor de gecoördineerde inzet van documentenadviseurs in het lucht- en zeeverkeer en bij de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten, met als doel de bestrijding van illegale immigratie te verbeteren.


(11) Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 59 rev sah Leitlinien für den koordinierten Einsatz von Dokumentenberatern im Luft- und Seeverkehr und in den konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten vor, mit denen die illegale Einwanderung verstärkt bekämpft werden sollte.

(11) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 59 herz. bevat richtsnoeren voor de gecoördineerde inzet van documentenadviseurs in het lucht- en zeeverkeer en bij de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten, met als doel de bestrijding van illegale immigratie te intensiveren.


(11) Der Beschluss des Exekutivausschusses SCH/Com-ex (98) 59 Rev. enthielt Leitlinien für den koordinierten Einsatz von Dokumentenberatern im Luft- und Seeverkehr in den konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten, mit denen die illegale Einwanderung verstärkt bekämpft werden sollte.

(11) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 59 herz. bevat richtsnoeren voor de gecoördineerde inzet van documentenadviseurs in het lucht- en zeeverkeer en bij de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten, met als doel de bestrijding van illegale immigratie te verbeteren.


Er fordert zudem, die Zusammenarbeit zwischen den Partnern auf lokaler Ebene und zwischen den regionalen Polizeikräften in den EU-Mitgliedstaaten zu verbessern, und zwar bei der Ausbildung der örtlichen Polizei, gerade in Regionen, in denen das Phänomen verstärkt auftritt, sodass Fälle von Menschenhandel besser gemeldet und bekämpft werdennnen.

Het doet ook een oproep om beter samen te werken tussen lokale partners en tussen regionale politiediensten in verschillende lidstaten inzake opleiding van lokale politiefunctionarissen voor het signaleren en bestrijden van mensenhandel, meer bepaald in gebieden waar dergelijke misdrijven vaak voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf nationaler und regionaler Ebene sollten der Menschenhandel systematisch und intensiver bekämpft und die Zusammenarbeit bei Prävention, Verfolgung der Menschenhändler und Opferschutz verstärkt werden.

Ze moeten een nationaal en regionaal beleid tegen mensenhandel vaststellen of het bestaande beleid verbeteren. Daarnaast moet er intensiever worden samengewerkt bij de preventie, de vervolging van mensenhandelaars en de bescherming van slachtoffers.


Darüber hinaus sollten die Möglichkeiten eines umfangreicheren Informationsaustauschs und einer engeren Zusammenarbeit zwischen Grenzschutzbehörden und anderen Strafverfolgungsbehörden, die im Inneren des Gebiets arbeiten, untersucht werden, damit die Effizienz für alle Beteiligten verstärkt und die grenzüberschreitende Kriminalität wirksamer bekämpft werden kann.

Voorts moeten de mogelijkheden van betere informatie-uitwisseling en nauwere samenwerking tussen grensbewakingsautoriteiten en andere rechtshandhavingsinstanties binnen het grondgebied worden onderzocht teneinde de efficiëntie voor alle betrokkenen te verhogen en grensoverschrijdende criminaliteit beter te bestrijden.


Am 25. Mai hat die Kommission für die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs neue Finanzmittel in Höhe von 154 Millionen Euro für den Zeitraum 2007 bis 2014 vorgeschlagen, mit denen die Meeresverschmutzung verstärkt bekämpft werden soll.

Op 25 mei heeft de Commissie een voorstel gepresenteerd voor een nieuw financieringspakket ten belope van 154 miljoen euro voor de periode 2007-2014 voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid met als doel versterking van de strijd tegen de vervuiling van de zeeën.


Dieses Parlament sollte die verstärkte Gleichstellung von Frauen und Männern rückhaltlos unterstützen, insbesondere die Elemente, bei denen die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Vordergrund stehen, mit denen die Diskriminierung bekämpft und der Zugang zu Beschäftigung, beruflichem Fortkommen, Arbeitsentgelt und beruflicher Fortbildung ermöglicht und die Ursachen der Armut und der sozialen Ausgrenzung bekämpft werden sollen. ...[+++]

Het versterken van de gelijkstelling van de seksen moet van ganser harte door dit Parlement worden gesteund. Daarbij denk ik met name aan maatregelen die gericht zijn op het tegengaan van seksediscriminatie bij de aanstelling van werknemers, de loopbaanontwikkeling, de salariëring en de opleiding, en die de oorzaken van armoede en sociale uitsluiting bestrijden.


Dieses Parlament sollte die verstärkte Gleichstellung von Frauen und Männern rückhaltlos unterstützen, insbesondere die Elemente, bei denen die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Vordergrund stehen, mit denen die Diskriminierung bekämpft und der Zugang zu Beschäftigung, beruflichem Fortkommen, Arbeitsentgelt und beruflicher Fortbildung ermöglicht und die Ursachen der Armut und der sozialen Ausgrenzung bekämpft werden sollen. ...[+++]

Het versterken van de gelijkstelling van de seksen moet van ganser harte door dit Parlement worden gesteund. Daarbij denk ik met name aan maatregelen die gericht zijn op het tegengaan van seksediscriminatie bij de aanstelling van werknemers, de loopbaanontwikkeling, de salariëring en de opleiding, en die de oorzaken van armoede en sociale uitsluiting bestrijden.


Die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei sollte verstärkt gemeinsam bekämpft werden.

De gemeenschappelijke strijd tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moet worden opgevoerd.




D'autres ont cherché : verstärkt bekämpft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkt bekämpft werden' ->

Date index: 2022-09-28
w