Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärken möglichst rasch fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

45. fordert die Kommission auf, möglichst rasch die Details des für die territoriale Zusammenarbeit geplanten Grundsatzes der Auflagenbindung zu klären; ist der Auffassung, dass diese Auflagenbindung zwar ein Umfeld ermöglichen muss, das dazu beiträgt, die Verwendung der Fonds und die Wirksamkeit ihres Einsatzes zu verbessern, aber die Komplexität der Umsetzung nicht zulasten der Träger und der Begünstigten der Programme verstärken darf;

45. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk duidelijkheid te verschaffen over de bepalingen die van toepassing zijn op het conditionaliteitsbeginsel in geval van grensoverschrijdende samenwerking; is van mening dat deze conditionaliteit weliswaar bedoeld is om een beter en efficiënter gebruik van de fondsen te bevorderen, maar dat zij de uitvoering niet verder mag bemoeilijken, hetgeen ten koste zou gaan van de beheerders en de begunstigden van de programma's;


22. unterstreicht die Bedeutung der multilateralen Handelsregeln im Rahmen der WTO, auch für die Entwicklungsländer; fordert die Kommission auf, sie durch ergänzende bilaterale und regionale Handelsabkommen, insbesondere mit Ländern mit sich rasch entwickelnden Volkswirtschaften, zu verstärken und möglichst rasch Fortschritte bei den Verhandlungen zu erzielen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, eine weit reichende Liberalisierung in Bezug auf Dienstleistungen und Investitionen zu erreichen;

22. onderstreept het belang van multilaterale handelsregels binnen de WTO, ook voor ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie deze regels te versterken door aanvullende bilaterale en regionale handelsovereenkomsten, in het bijzonder met opkomende economieën, en zo spoedig mogelijk vorderingen te maken bij de onderhandelingen; beklemtoont in deze context het belang van een verregaande liberalisering van diensten en investeringen;


Es sind jedoch dringend Fortschritte erforderlich, damit – wie vom Europäischen Rat gefordert[5] – rasch über die zwölf vorrangigen Vorschläge der ersten Binnenmarktakte Einigung erzielt werden kann, und zwar möglichst noch vor Ende des Jahres.

Toch moet zo spoedig mogelijk vooruitgang worden geboekt zodat de twaalf prioritaire voorstellen van de eerste Akte voor de interne markt overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad[5] snel en indien mogelijk vóór het einde van het jaar worden goedgekeurd.


Er fordert die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um parallel zum Statusprozess konkrete und rasche Fortschritte bei der Umsetzung der Standards zu erzielen, insbesondere in Bezug auf den Schutz von Minderheiten.

Hij drong er bij de voorlopige instellingen voor zelfbestuur op aan hun inspanningen te intensiveren om parallel aan het statusproces concrete en snelle vorderingen met de uitvoering van de normen te maken, met name wat de bescherming van minderheidsgemeenschappen betreft.


17. empfiehlt der Europäischen Union nachdrücklich, Bulgarien zu unterstützen, damit das Land möglichst rasche Fortschritte im Hinblick auf den Beitritt erzielt, und zwar unter Anerkennung der Schwierigkeiten eines in der Entwicklung befindlichen Besitzstands;

17. pleit er krachtig voor dat de EU Bulgarije helpt om zich zo snel mogelijk voor te bereiden op de toetreding, in het besef van de moeilijkheden die het zich steeds verder ontwikkelende acquis met zich meebrengt;


18. fordert die Europäische Kommission auf, ihre Zusammenarbeit mit der afghanischen Interimsbehörde zu verstärken, um eine Initiative zu starten, um rasche Fortschritte beim Wiederaufbau von Gesundheits- und Bildungswesen zu fördern, Unterstützung in allen Bereichen zu leisten, um rasch spürbare Fortschritte zu erzielen und sicherzustellen, dass die Unterstützung nicht eher regionalen Führern als der bedürftigen Bevölkerung zugute kommt;

18. verzoekt de Commissie om haar samenwerking met de Afghaanse overgangsregering te intensiveren met het oog op de lancering van een initiatief ter bevordering van snelle vooruitgang bij de wederopbouw van het onderwijs- en gezondheidszorgstelsel en om op alle mogelijke gebieden bijstand te verlenen teneinde snel tastbare vorderingen te maken en ervoor te zorgen dat de bijstand niet ten goede komt aan de regionale leiders in plaats van de in nood verkerende bevolking;


H. unter Hinweis darauf, dass trotz der erzielten Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung die Situation der Menschen- und Minderheitenrechte durch eine möglichst rasche Umsetzung dieser Konventionen weiterhin verbessert werden muss,

H. benadrukkend dat er weliswaar vooruitgang is geboekt op het gebied van de democratisering, maar dat de mensenrechtensituatie en de situatie van de minderheden verder moeten worden verbeterd door de nieuwe verdragen zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen,


Eine rasche Umsetzung des Rahmenabkommens wird auch die Fortschritte im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess verstärken, einschließlich der bereits laufenden Ratifizierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA).

Snelle implementatie van de Kaderovereenkomst is ook bevorderlijk voor de vooruitgang bij het Stabilisatie- en Associatieproces, inclusief de lopende procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst.


Die Sicherheit von Spielzeug, Maschinen, die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen zur Beförderung von Tieren, die Bekämpfung der Nachahmungen sowie der Produkt- und Dienstleistungspiraterie, Zollrecht und Zollpolitik, Verbraucherkredit und Überschuldung und der "e-Europa"-Aktionsplan einschließlich der Netzsicherheit sind weitere wichtige Dossiers/Bereiche, für die die drei Vorsitze möglichst rasche Fortschritte anstreben.

Veiligheid van speelgoed, machines, typegoedkeuring van voor het vervoer van dieren bestemde voertuigen, bestrijding van namaakproducten en piraterij, douanewetgeving en - beleid, krediet en overmatige schuldenlast voor consumenten, het Actieplan e-Europa, met inbegrip van de beveiliging van netwerken zijn andere belangrijke dossiers/sectoren ten aanzien waarvan de drie voorzitterschappen maximale vooruitgang nastreven.


Frau Scrivener erklärte hierzu: "Eine möglichst rasche Umsetzung dieser Empfehlung der Kommission durch die Mitgliedstaaten und deren Steuerbehörden wäre ein großer Fortschritt für die Bürger Europas.

De zo spoedig mogelijke tenuitvoerlegging van deze aanbeveling van de Commissie door de Lid-Staten en hun belastingadministraties zal voor de Europese burgers een belangrijke stap vooruit vormen, benadrukte mevrouw Scrivener.


w