C. in der Erwägung, dass die Qualität und Verständlichkeit der gemeinschaftlichen Rechtsetzung unmittelbare Auswirkungen auf das Wohl der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen der Gemeinschaft hat und dass es sich deshalb empfiehlt, einen klaren und präzisen Regelungsrahmen zu schaffen, der den Entscheidungsprozess vereinfacht und transparenter macht,
C. overwegende dat de kwaliteit en de duidelijkheid van de communautaire regelgeving rechtstreekse gevolgen hebben voor het welzijn en de voorspoed van de burgers en de bedrijven van de Gemeenschap en dat het derhalve zinvol is dat er een duidelijk en nauwkeurig wetgevingskader wordt vastgesteld waardoor het besluitvormingsproces wordt vergemakkelijkt en transparanter wordt,