Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikulation
Grundsatz der Verständlichkeit der Rechtsakte
Verständlichkeit

Vertaling van "verständlichkeit des gesamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Artikulation | Verständlichkeit

articulatie | logatoomverstaanbaarheid


Grundsatz der Verständlichkeit der Rechtsakte

beginsel van goede redactionele kwaliteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um insbesondere für die europäischen Verbraucher/Fluggäste eine Vereinfachung zu erreichen, sollte nicht nur eine Klarstellung einzelner Teile der Rechtsvorschrift erfolgen, sondern auch eine Vereinfachung des gesamten Instruments und eine Verbesserung der Verständlichkeit.

Om met name voor de Europese consumenten en betrokken passagiers een vereenvoudiging te bereiken moeten niet alleen bepaalde wetsonderdelen worden verhelderd, maar moet ook het instrument als geheel eenvoudiger en begrijpelijker worden gemaakt.


(2) Die vorliegende Verordnung sollte sich auf die wesentlichen Prinzipien und Grundregeln beschränken, die für den gesamten vom Vertrag abgedeckten Haushaltsbereich gelten, während die Bestimmungen über die Anwendung in die Verordnung mit Durchführungsbestimmungen zur vorliegenden Verordnung überführt werden sollten, damit die Normenhierarchie geklärt und so die Verständlichkeit der Haushaltsordnung verbessert wird.

(2) Deze verordening moet beperkt worden tot de grote beginselen en basisregels voor het gehele door de Verdragen bestreken begrotingsterrein, terwijl de toepassingsbepalingen moeten worden opgenomen in een verordening houdende uitvoeringsvoorschriften, zodat een betere hiërarchie van de regelgeving wordt gegarandeerd en zodoende de leesbaarheid van het Financieel Reglement wordt verbeterd.


Aus Gründen der Sicherheit und der Verständlichkeit über den gesamten Zeitraum 2014-2020 muss die Aufteilung der Haushaltsmittel zwischen den verschiedenen Arten der Finanzierung (projektmaßnahmenbezogene Finanzhilfen, Finanzhilfen für NRO und Betriebshaushalt des Programms) in der Verordnung aufgeführt werden, wie das heute schon der Fall ist.

Omwille van de veiligheid en duidelijkheid moet de verdeling van de begrotingsmiddelen over de diverse types financiering (subsidies voor een actie, subsidies voor ngo's, operationele begroting voor het programma) voor de volledige periode 2014-2020 in het reglement vermeld worden, net zoals dat nu gebeurt.


(5) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 war auf die wesentlichen Prinzipien und Grundregeln beschränkt worden, die für den gesamten von den Verträgen abgedeckten Haushaltsbereich gelten, während die Durchführungsmodalitäten in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften festgelegt wurden; dadurch wurde die Normenhierarchie geklärt und die Verständlichkeit der Veror ...[+++]

(5) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 werd beperkt tot de grote beginselen en basisregels voor het gehele door de Verdragen bestreken begrotingsterrein, terwijl de uitvoeringsvoorschriften werden vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, om een betere hiërarchie van de regelgeving te garanderen en zodoende de leesbaarheid van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 te verbetere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es muss daher versucht werden, die Kohärenz, die Außenwirksamkeit und die Verständlichkeit des gesamten Prozesses zu verbessern.

We moeten dus streven naar meer samenhang, zichtbaarheid en doorzichtigheid van de gehele strategie.


Es muss daher versucht werden, die Kohärenz, die Außenwirksamkeit und die Verständlichkeit des gesamten Prozesses zu verbessern.

We moeten dus streven naar meer samenhang, zichtbaarheid en doorzichtigheid van de gehele strategie.


Bei dieser Vorstellung teilt er den Mitgliedern der Kommission den Gegenstand des Einspruchs, die Klagegründe, die der Kläger vorbringt, um Einspruch zu erheben, den Inhalt und die Begründung des angefochteten Beschlusses, den durch die Generaldirektion der Raumordnung, des Städtebaus und des Erbes (Artikel 452/12 des C. W.A.T.U.P) übermittelten gesetzlichen Rahmen sowie die gesamten Unterlagen, die er für die Verständlichkeit der Akte für notwendig erachtet, mit.

Bij die voorlegging bezorgt hij aan de leden van de Commissie het voorwerp van het beroep, de door de eiser aangevoerde middelen om beroep in te dienen, de inhoud en de motivering van de betwiste beslissing, het door het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium overgezonden wettelijk kader (artikel 452/12 van het W.W.R.O.S.P) alsook alle nuttige stukken voor de verstaanbaarheid van het dossier.


Die Verordnung beschränkt sich auf die wesentlichen Prinzipien und Grundregeln, die für den gesamten vom Vertrag abgedeckten Haushaltsbereich gelten, während die Bestimmungen über die Anwendung in die Verordnung mit Durchführungsbestimmungen überführt werden sollen, damit die Normenhierarchie geklärt und so die Verständlichkeit der Haushaltsordnung verbessert wird. Daher wird die Kommission zum Erlass der Durchführungsbestimmungen ermächtigt.

Dit reglement beperkt zich tot een opsomming van de grote beginselen en basisregels voor het gehele door de Verdragen bestreken begrotingsterrein, terwijl de toepassingsbepalingen moeten worden opgenomen in een reglement met uitvoeringsvoorschriften, zodat een betere hiërarchie van de regelgeving wordt gegarandeerd en zodoende de leesbaarheid van het financieel reglement wordt verbeterd. Daarom zal de Commissie worden gemachtigd de uitvoeringsvoorschriften vast te stellen.


(2) Die vorliegende Verordnung sollte sich auf die wesentlichen Prinzipien und Grundregeln beschränken, die für den gesamten vom Vertrag abgedeckten Haushaltsbereich gelten, während die Bestimmungen über die Anwendung in die Verordnung mit Durchführungsbestimmungen zur vorliegenden Verordnung überführt werden sollten, damit die Normenhierarchie geklärt und so die Verständlichkeit der Haushaltsordnung verbessert wird.

(2) Deze verordening moet beperkt worden tot de grote beginselen en basisregels voor het gehele door de Verdragen bestreken begrotingsterrein, terwijl de toepassingsbepalingen moeten worden opgenomen in een verordening houdende uitvoeringsvoorschriften, zodat een betere hiërarchie van de regelgeving wordt gegarandeerd en zodoende de leesbaarheid van het Financieel Reglement wordt verbeterd. Daarom dient de Commissie te worden gemachtigd de uitvoeringsvoorschriften vast te stellen.


9. STELLT FEST, dass die Verständlichkeit von Rechtstexten für Bürger und Unternehmen sehr wichtig ist und dass die Kodifizierung in diesem Zusammenhang eine große Rolle spielen könnte; ERSUCHT die Kommission, die Formulierung der Vorschläge zu verbessern, und STELLT FEST, dass der Qualität der Formulierung im gesamten Rechtsetzungsverfahren große Bedeutung zukommt;

9. WIJST op het belang van duidelijke juridische teksten voor de burgers en het bedrijfsleven en op de rol die in dit kader voor de codificatie is weggelegd; VERZOEKT de Commissie de redactionele kwaliteit van haar voorstellen te verbeteren en WIJST op het belang van de redactionele kwaliteit in het gehele wetgevingsproces;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verständlichkeit des gesamten' ->

Date index: 2022-10-03
w