Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verständliche informationen bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Sind Art. 24 Abs. 1 Unterabs. 5 Buchst. c der Richtlinie 2009/103 und Art. 3 Abs. 1 und 4 der Geschäftsordnung (zusammen oder einzeln, aber jedenfalls ohne Beschränkung auf die genannten Bestimmungen) dahin auszulegen und zu verstehen, dass Büro A, bevor es endgültig entscheidet, den Schaden des Geschädigten zu ersetzen, den Verantwortlichen und den Eigentümer des Fahrzeugs (falls diese nicht identisch sind) auf klare und verständliche Weise (auch hinsichtlich der Sprache, in der die Informationen bereitgestellt werden) über die Einle ...[+++]

Dienen punt c) van de vijfde alinea van artikel 24, lid 1, van richtlijn 2009/103 en artikel 3, leden 1 en 4, van het Algemeen Reglement (samen of afzonderlijk, doch zonder beperking tot de bovengenoemde bepalingen) aldus te worden begrepen en uitgelegd dat bureau A, alvorens een definitieve beslissing te nemen om de schade van de benadeelde partij te vergoeden, de verantwoordelijke persoon en de eigenaar van het voertuig (indien dit niet dezelfde persoon is) op een duidelijke en begrijpelijke manier (met inbegrip van de taal waarin de informatie wordt verschaft) te informeren over het opstarten en de voortgang van het proces van schade- ...[+++]


10. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Büros, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 das Büro seine Tätigkeiten gemeinsam mit dem Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) mit einem hohen Maß an Transparenz durchführen und dafür sorgen muss, dass bezüglich der Ergebnisse seiner Arbeit zuverlässige, objektive und leicht verständliche Informationen für die Öffentlichkeit und die Beteiligten bereitgestellt werden;

10. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau dat het Bureau en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1211/2009 hun werkzaamheden moeten uitvoeren met een hoge mate van transparantie en ervoor moeten zorgen dat het publiek en alle belanghebbende partijen over objectieve betrouwbare en gemakkelijk toegankelijke informatie beschikken, met name over de resultaten van hun werkzaamheden;


10. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Büros, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 das Büro seine Tätigkeiten gemeinsam mit dem Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) mit einem hohen Maß an Transparenz durchführen und dafür sorgen muss, dass bezüglich der Ergebnisse seiner Arbeit zuverlässige, objektive und leicht verständliche Informationen für die Öffentlichkeit und die Beteiligten bereitgestellt werden;

10. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau dat het Bureau en het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1211/2009 hun werkzaamheden moeten uitvoeren met een hoge mate van transparantie en ervoor moeten zorgen dat het publiek en alle belanghebbende partijen over objectieve betrouwbare en gemakkelijk toegankelijke informatie beschikken, met name over de resultaten van hun werkzaamheden;


21. betont, dass die Verbraucher gestärkt werden müssen, indem für sie nützliche, zielgerichtete und verständliche Informationen bereitgestellt werden; spricht sich mit Nachdruck dafür aus, dass die EU und nationalen Behörden sowie Verbraucherorganisationen und Unternehmen ihre Bemühungen verstärken, um die Aufklärung der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, verbraucherfreundliche Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vorzuschlagen, um zu gewährleisten, dass die Interessen der Verbraucher uneingeschränkt in die Arbeitsweise des Binnenmarktes integriert werden;

21. onderstreept dat de consument mondiger moet worden gemaakt door hem nuttige, gerichte en begrijpelijke informatie te verstrekken; stelt dat de EU en de nationale autoriteiten alsmede consumentenorganisaties en ondernemingen meer moeten doen om de voorlichting aan consumenten te verbeteren; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor „consumentvriendelijke” wetgeving voor de interne markt, om te garanderen dat in het kader van de werking van de interne markt ten volle rekening wordt gehouden met de belangen van de consument;


21. betont, dass die Verbraucher gestärkt werden müssen, indem für sie nützliche, zielgerichtete und verständliche Informationen bereitgestellt werden; spricht sich mit Nachdruck dafür aus, dass die EU und nationalen Behörden sowie Verbraucherorganisationen und Unternehmen ihre Bemühungen verstärken, um die Aufklärung der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, verbraucherfreundliche Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vorzuschlagen, um zu gewährleisten, dass die Interessen der Verbraucher uneingeschränkt in die Arbeitsweise des Binnenmarktes integriert werden;

21. onderstreept dat de consument mondiger moet worden gemaakt door hem nuttige, gerichte en begrijpelijke informatie te verstrekken; stelt dat de EU en de nationale autoriteiten alsmede consumentenorganisaties en ondernemingen meer moeten doen om de voorlichting aan consumenten te verbeteren; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor „consumentvriendelijke” wetgeving voor de interne markt, om te garanderen dat in het kader van de werking van de interne markt ten volle rekening wordt gehouden met de belangen van de consument;


Die betreffenden Informationen können in Kombination mit standardisierten Bildsymbolen bereitgestellt werden, um in leicht wahrnehmbarer, verständlicher und klar nachvollziehbarer Form einen aussagekräftigen Überblick über die beabsichtigte Verarbeitung zu vermitteln.

Die informatie kan met behulp van gestandaardiseerde icoontjes worden verstrekt, teneinde op goed zichtbare, begrijpelijke en duidelijk leesbare wijze de zin van de voorgenomen verwerking weer te geven.


(3) Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen müssen in klarer, verständlicher und leicht zugänglicher Form in einer Amtssprache des (Wohn-)Sitzmitgliedstaats des Endnutzers bereitgestellt und regelmäßig aktualisiert werden.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde informatie wordt op heldere, begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke wijze en in de officiële taal van de lidstaat van de eindgebruiker verstrekt en wordt regelmatig geactualiseerd.


(3) Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen müssen in klarer, verständlicher und leicht zugänglicher Form in einer Amtssprache des (Wohn-)Sitzmitgliedstaats des Endnutzers bereitgestellt und regelmäßig aktualisiert werden.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde informatie wordt op heldere, begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke wijze en in de officiële taal van de lidstaat van de eindgebruiker verstrekt en wordt regelmatig geactualiseerd.


10. empfiehlt den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sicherzustellen, dass vorurteilsfreie, wissenschaftliche und eindeutig verständliche Informationen und Ratschläge über sexuelle und reproduktive Gesundheit einschließlich der Verhütung unerwünschter Schwangerschaften sowie über die Gefahren von Abtreibungen, die unter nicht angemessenen Bedingungen durchgeführt werden, bereitgestellt werden;

10. beveelt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten aan te zorgen voor objectieve, wetenschappelijke en heldere informatie en voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid, inclusief de preventie van ongewenste zwangerschappen en de risico's van gevaarlijke abortussen die onder inadequate omstandigheden worden verricht;


Um die Besorgnis der Öffentlichkeit zu lindern, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und zu informieren werden zuverlässige, eindeutige und verständliche Informationen über die Tätigkeiten der Kommission, über mögliche Auswirkungen und Risiken, über Unsicherheiten usw. bereitgestellt. Während des EU/WHO-Seminars (Brüssel, September 2000) beschlossen die WHO und die EU, gemeinsam Elemente einer geeigneten Strategie für die Mitteilung von Risiken in Verbindung mit Dioxinen und verwandten Verbindungen zu definieren und Konzepte zu entwi ...[+++]

Om de bezorgdheid onder de bevolking te temperen en met het oog op bewustmaking en voorlichting van het publiek zal er betrouwbare, nauwkeurige, duidelijke en begrijpelijke informatie komen over de activiteiten van de Commissie, over eventuele effecten en risico's, over onzekerheden, enz. Tijdens het EC/WHO-seminar (Brussel, september 2000) hebben de WHO en de Commissie besloten om gezamenlijk de onderdelen van een adequate risicocommunicatiestrategie voor dioxinen en aanverwante verbindingen te formuleren en methoden te ontwikkelen, waar diverse takken van wetenschap en alle belanghebbenden bij betrokken zullen worden.


w