Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingreifen in
Gegen die Strafvorschriften verstossen
Gegen die guten Sitten verstossen
Nunmehr 170
Verletzen
Verletzung begehen gegen
Verstossen gegen
§§ 1 und 2 der Verfassung erwähnten Steuerkompetenz ».

Traduction de «verstossen weder gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingreifen in | verletzen | Verletzung begehen gegen | verstossen gegen

inbreuk maken op | overtreden


gegen die Strafvorschriften verstossen

strijdig zijn met de strafwetten


gegen die guten Sitten verstossen

in strijd zijn met de goede zeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Artikel 5, 6 und 12 des Gesetzes vom 8. April 2002 « zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge » verstossen weder gegen Artikel 4 § 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen noch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

De artikelen 5, 6 en 12 van de wet van 8 april 2002 « tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen » schenden noch artikel 4, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, noch de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die Artikel 2, 3 § 1 Buchstabe c) und 8 § 1 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien verstossen weder gegen Artikel 170 § 2 der Verfassung, noch gegen Artikel 11 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen, noch gegen Artikel 1 des Gesetzes vom 23. Januar 1989 « bezüglich der in Artikel 110 [nunmehr 170] §§ 1 und 2 der Verfassung erwähnten Steuerkompetenz ».

De artikelen 2, 3, § 1, c, en 8, § 1, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen schenden niet artikel 170, § 2, van de Grondwet, noch artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, noch artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 « betreffende de in artikel 110 [thans 170], §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid ».


Die Artikel 17 und 31 des Dekrets der Flämischen Region vom 4. April 2003 über die Oberflächenmineralien verstossen weder gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten der Föderalbehörde und der Regionen festgelegten Vorschriften noch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

De artikelen 17 en 31 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 4 april 2003 betreffende de oppervlaktedelfstoffen schenden noch de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de federale overheid en de gewesten, noch de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


1. Die Artikel 1 § 1 Nr. 1, 23 und 27 der durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten verstossen weder gegen Artikel 24, noch gegen Artikel 30, noch gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung miteinander.

1. Artikel 1, § 1, 1°, artikel 23 en artikel 27 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966, schenden noch artikel 24, noch artikel 30, noch de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Das Dekret der Niederländischen Kulturgemeinschaft vom 25. Februar 1975 zur Festlegung der Rechtsstellung der nichtentlohnten Sportler und das Dekret der Flämischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1996 zur Festlegung der Rechtsstellung der nicht-professionellen Sportler verstossen weder gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit diese Dekrete die Sportler unterschiedlich behandeln, je nachdem, ob sie mehr oder weniger als einen bestimmten Jahreslohn erhalten, und je nachdem, ob sie selbständig sind oder nicht, noch verstossen sie gegen den in Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institution ...[+++]

- Het decreet van de Nederlandse Cultuurgemeenschap van 25 februari 1975 tot vaststelling van het statuut van de niet-betaalde sportbeoefenaar en het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar schenden noch de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die decreten de sportbeoefenaars verschillend behandelen naargelang zij meer of minder dan een bepaald jaarloon ontvangen en naargelang zij al dan niet zelfstandige zijn, noch het bevoegdheidsvoorbehoud omtrent de econom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstossen weder gegen' ->

Date index: 2024-02-07
w