Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «versteigerungen gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Kommittent eines Veranstalters öffentlicher Versteigerungen

opdrachtgever van een organisator van een openbare veiling


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Rechtssicherheit und der Vorhersehbarkeit des Marktes wegen sollte klargestellt werden, dass die Kommission unter außergewöhnlichen Umständen den Zeitplan für die Versteigerungen gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG ändern kann, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes sicherzustellen.

(2) Met het oog op de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid van de markt moet worden verduidelijkt dat de Commissie, om de ordelijke werking van de markt te waarborgen, in uitzonderlijke omstandigheden krachtens artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bevoegd is om het tijdschema van de veilingen te wijzigen.


(2) Der Rechtssicherheit und der Vorhersehbarkeit des Marktes wegen sollte klargestellt werden, dass die Kommission unter außergewöhnlichen Umständen befugt ist, den Zeitplan für die Versteigerungen gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/ zu ändern, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes sicherzustellen.

(2) Ter wille van de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid van de markt moet worden verduidelijkt dat de Commissie, om een ordelijke werking van de markt te waarborgen, in uitzonderlijke omstandigheden krachtens artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bevoegd is om het tijdschema van de veilingen te wijzigen.


(2) Der Rechtssicherheit und der Vorhersehbarkeit des Marktes wegen sollte klargestellt werden, dass die Kommission unter außergewöhnlichen Umständen befugt ist, den Zeitplan für die Versteigerungen gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/ zu ändern, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes sicherzustellen, vorausgesetzt, dass ein solcher Eingriff durch eine Folgenabschätzung gerechtfertigt werden kann, aus der hervorgeht, dass die Auswirkungen auf Sektoren, bei denen ein erhebliches Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen besteht, begrenzt sind.

(2) Ter wille van de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid van de markt moet worden verduidelijkt dat de Commissie, om een ordelijke werking van de markt te waarborgen, in uitzonderlijke omstandigheden krachtens artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG bevoegd is om het tijdschema van de veilingen te wijzigen, mits een dergelijke interventie gestaafd kan worden met een effectbeoordeling waaruit blijkt dat de gevolgen voor sectoren die een aanzienlijk risico van weglekken lopen, beperkt zijn.


b)Durchführung der Versteigerungen gemäß den Artikeln 4 bis 7.

b)de organisatie van de veilingen overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)Gewährleistung des Zugangs zu den Versteigerungen gemäß den Regeln, die auf dem von der Auktionsplattform organisierten Sekundärmarkt gelten, in der Fassung der Bestellungsverträge.

a)de verschaffing van toegang tot de veilingen overeenkomstig de regelingen die gelden op de door het veilingplatform georganiseerde secundaire markt, zoals gewijzigd bij het aanwijzingscontract van het veilingplatform.


Gewährleistung des Zugangs zu den Versteigerungen gemäß den Artikeln 15 bis 21, einschließlich der Bereitstellung und Pflege der notwendigen internetgestützten elektronischen Schnittstellen und Website.

de verschaffing van toegang tot de veilingen, overeenkomstig de artikelen 15 tot en met 21, met inbegrip van de terbeschikkingstelling en het onderhoud van de noodzakelijke internetondersteunde elektronische interfaces en website.


a)Gewährleistung des Zugangs zu den Versteigerungen gemäß den Artikeln 15 bis 21, einschließlich der Bereitstellung und Pflege der notwendigen internetgestützten elektronischen Schnittstellen und Website.

a)de verschaffing van toegang tot de veilingen, overeenkomstig de artikelen 15 tot en met 21, met inbegrip van de terbeschikkingstelling en het onderhoud van de noodzakelijke internetondersteunde elektronische interfaces en website.


j)das Zurückhalten von Zertifikaten von den Versteigerungen gemäß Artikel 22 Absatz 5 oder Artikel 24 Absatz 1 Unterabsatz 2.

j)het niet ter veiling brengen van emissierechten op grond van artikel 22, lid 5, of artikel 24, lid 1, tweede alinea.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Kommission die Möglichkeit haben sollte, den gemäß Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG festgelegten Zeitplan für die Versteigerungen zu ändern.

Uw rapporteur is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet hebben het tijdschema van de veilingen dat overeenkomstig artikel 10, lid 4, van Richtlijn 87/2003/EG is vastgesteld, aan te passen.


25. fordert den Europäischen Rat auf, ausgewogene Bedingungen betreffend Versteigerungen von UMTS-Frequenzen zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch Versteigerungen, Gebühren und Preisfestsetzungen für das Frequenzspektrum erzielten Einnahmen zu nutzen, um bessere Bedingungen für die Entwicklung einer Informationsgesellschaft in der EU gemäß den Schlußfolgerungen des Gipfels von Lissabon zu schaffen;

25. verzoekt de Europese Raad om gelijke concurrentievoorwaarde te scheppen voor de openbare verkoop van UMTS-frequenties, en de lidstaten aan te moedigen om de ontvangsten uit dergelijke verkopen, heffingen en inkomsten van radiofrequenties te benutten om betere voorwaarden te creëren voor de ontwikkeling van een informatiemaatschappij in de EU, in overeenstemming met de conclusies van de Top van Lissabon;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versteigerungen gemäß' ->

Date index: 2023-06-09
w