Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versteigert werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bewertung anhand dieser Faktoren führt zu dem Schluss, dass 2011 keine Zertifikate versteigert werden sollten, die für die dritte Handelsperiode gültig sind.

De conclusie van de beoordeling op basis van deze factoren is dat er in 2011 geen voor de derde handelsperiode geldige emissierechten mogen worden geveild.


Zum Zweiten sollten die im August zu versteigernden Mengen nur die Hälfte der in den übrigen Monaten versteigerten Mengen betragen, was sich dadurch erreichen lässt, dass entweder weniger Versteigerungen durchgeführt oder geringere Mengen versteigert werden.

In de tweede plaats moeten de hoeveelheden die in augustus worden geveild, de helft bedragen van de hoeveelheden die in de andere maanden worden geveild, hetgeen mogelijk is door minder veilingen te houden of door kleinere hoeveelheden te veilen.


Die Menge der Zertifikate, die auf einer anderen als einer gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform versteigert werden sollten, werden gleichmäßig auf die Versteigerungen der betreffenden, gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform verteilt.

De hoeveelheid emissierechten waarvan de veiling op een ander veilingplatform dan de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms was gepland, wordt gelijkmatig verdeeld over de op het betrokken overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatform gehouden veilingen.


Die Beschlüsse des Rates enthalten unzählige Zugeständnisse an die Unternehmen; neue Mitgliedstaaten werden mit Mitteln eines solidarischen Bestechungsfonds gekauft, Genehmigungen für den Handel mit Emissionen werden verschenkt, obwohl sie eigentlich versteigert werden sollten, und Großunternehmen wie Stromkonzernen werden Ausnahmegenehmigungen gewährt, die sich zu immensen Beihilfen summieren.

In de conclusies van de Raad is een vloed van concessies aan ondernemingen opgenomen, worden nieuwe lidstaten afgekocht met een solidariteitspotje, worden “cap and trade”-emissierechten weggegeven die eigenlijk hadden moeten worden geveild, en krijgen grote spelers zoals elektriciteitsbedrijven ontheffingen die neerkomen op supersubsidies.


Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG sollten in den Jahren 2011 und 2012 nur ausnahmsweise versteigert werden.

Onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die eventueel in 2011 en 2012 worden geveild, vormen daarop een uitzondering.


Zertifikate, die im Jahr 2020 noch in der Reserve für neue Marktteilnehmer sind, sollten versteigert werden.

Emissierechten die in 2020 in de reserve voor nieuwkomers resteren, dienen te worden geveild.


Ebenso wie die Berichterstatterin bin ich der Meinung, dass die zuzuteilenden Emissionsrechte versteigert werden sollten, um zu vermeiden, dass die großen Unternehmen mit freien Rechten ihre Schäfchen ins Trockene bringen, ohne dass der Umwelt auf irgendeine Weise gedient ist.

Net als de rapporteur vind ik dat de uit te geven emissierechten geveild moeten worden om te vermijden dat de grote bedrijven zich met gratis rechten rijk rekenen, zonder dat het milieu er iets mee opschiet.


Entsprechend der ersten Lesung des Parlaments sollten im Luftverkehr zu Anfang 25 % versteigert werden, und dieser Anteil ist bis zu der für andere Teilnehmer des Systems geltenden Höchstgrenze für Versteigerungen anzuheben.

Volgens de eerste lezing van het Parlement zou de luchtvaartsector moeten starten met het veilen van 25% en dan moeten evolueren naar het maximumniveau voor het veilen dat aan de andere deelnemers aan de emissiehandelsregeling is opgelegd.


Lediglich 10 % sollten versteigert werden.

Slechts 10% zou worden geveild.


7. weist auf die große Variationsbreite auf dem Markt für drahtlose Kommunikation und bei den Lizenzregelungen in der Europäischen Union sowie auf die Bedeutung der erfolgreichen künftigen Weiterentwicklung dieses Sektors für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hin; ist der Auffassung, daß ein einheitlicher Ansatz bei der Lizenzvergabe nützlich wäre, wobei das Ziel ein besseres Funktionieren des Marktes und eine bessere Verfügbarkeit der Frequenzen sein sollte; bedauert, daß die Kommission in den Bericht keinerlei Zahlen oder Gebühren für die Nutzung von Funkfrequenzen einbezogen hat; erinnert daran, daß die Gebühren für Lizenzen und Genehmigungen lediglich gerechtfertigte und relevante Verwaltungskosten ...[+++]

7. merkt op dat er in de EU grote verschillen bestaan op de markt voor draadloze communicatie en inzake het vergunningenstelsel en dat een succesvolle toekomstige ontwikkeling van deze sector van belang is voor het concurrentievermogen van de EU; acht een uniforme aanpak voor de vergunningverlening van belang teneinde de werking van de markt en het beschikbare spectrum te verbeteren; betreurt dat de Commissie in haar verslag geen cijfers heeft opgenomen inzake vergoedingen voor het gebruik van radiofrequenties; wijst erop dat de vergoedingen voor vergunningen slechts gerechtvaardigde en relevante administratieve ...[+++]


w