Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versteht es ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies versteht sich von selbst für das Darlehen in Höhe von 99,7 Mio. EUR, das — ebenso wie die Kapitalaufstockung — zum Ziel hat, dem Liquiditätsbedarf von SeaFrance zu genügen.

Dat spreekt vanzelf wat de lening van 99,7 miljoen EUR betreft die, evenals de herkapitalisatie, bedoeld om is SeaFrance in staat te stellen te voorzien in haar behoefte aan vlottend bedrijfskapitaal.


Präsident Bush versteht es ebenso gut wie Präsident Putin, in Europa Zwietracht und Uneinigkeit zu säen, um auf diese Weise ungestört seine eigenen Interessen verfolgen zu können.

President Bush slaagt in zijn verdeel-en-heers strategie ten opzichte van Europa inderdaad op z’n minst zo goed als president Poetin.


Es versteht sich ebenso von selbst, dass die Union die Entwicklungen in diesem Bereich weiterhin genau verfolgen wird.

Voorts spreekt het vanzelf dat de Unie de ontwikkelingen op dit vlak nauwlettend zal blijven volgen.


Es versteht sich ebenso von selbst, dass die Union die Entwicklungen in diesem Bereich weiterhin genau verfolgen wird.

Voorts spreekt het vanzelf dat de Unie de ontwikkelingen op dit vlak nauwlettend zal blijven volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir, die westlichen Demokratien, können nicht ewig mit dem verbrecherischen Regime in Teheran in der naiven Hoffnung verhandeln, dass unsere schwachen Unterhändler jemals etwas bei einem Regime erreichen, das die moderne Welt und ihre Werte nicht versteht und nicht respektiert und das sein eigenes Volk offenbar ebenso sehr hasst wie uns.

Wij, de westerse democratieën, kunnen niet eeuwig blijven onderhandelen met het criminele regime in Teheran in de naïeve hoop dat onze zwakke onderhandelaars ooit iets gedaan zouden kunnen krijgen van een regime dat de moderne wereld en zijn waarden niet begrijpt en respecteert en dat blijkbaar het eigen volk net zo haat als het ons haat.


Wir, die westlichen Demokratien, können nicht ewig mit dem verbrecherischen Regime in Teheran in der naiven Hoffnung verhandeln, dass unsere schwachen Unterhändler jemals etwas bei einem Regime erreichen, das die moderne Welt und ihre Werte nicht versteht und nicht respektiert und das sein eigenes Volk offenbar ebenso sehr hasst wie uns.

Wij, de westerse democratieën, kunnen niet eeuwig blijven onderhandelen met het criminele regime in Teheran in de naïeve hoop dat onze zwakke onderhandelaars ooit iets gedaan zouden kunnen krijgen van een regime dat de moderne wereld en zijn waarden niet begrijpt en respecteert en dat blijkbaar het eigen volk net zo haat als het ons haat.


Für die Anwendung dieses Zusammenarbeitsabkommens versteht man unter " E-Plattform" eine elektronische Plattform, die eine schnelle und direkte Verbindung zwischen den Behörden und Bürgern, Unternehmen und anderen Organisationen, ebenso wie zwischen den Parteien untereinander ermöglicht.

Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt onder e-platform verstaan : een elektronisch platform dat een snelle en directe communicatie tussen de overheid en de burgers, bedrijven en andere organisaties, evenals tussen de partijen onderling mogelijk maakt.


(9) Unter Ladetonnen (ct/l) versteht man die in metrischen Tonnen ausgedrückte Ladefähigkeit eines Schiffes. Die als Schiffsbedarf beförderten Güter (z.B. Treibstoff, Betriebsmittel, Proviant) bleiben ebenso wie die beförderten Personen (Schiffspersonal und Fahrgäste einschließlich Gepäck) bei der Berechnung der Ladetonnen außer Betracht.

(9) Men verstaat onder laadvermogen in metrieke ton (ct/l) het laadvermogen van een schip uitgedrukt in metrieke ton, zonder rekening te houden met de goederen vervoerd als scheepsproviand (brandstof, gereedschap, levensmiddelen en dergelijke) noch met de vervoerde personen (personeel en passagiers) en hun reisgoed.




D'autres ont cherché : versteht es ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versteht es ebenso' ->

Date index: 2024-04-28
w