Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Weißrussisch lesen

Traduction de «verstehen spricht sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus

de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


je nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht

intrekkende en uittrekkende schacht, die hun naam ontlenen aan de wijze van ventilatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. spricht sich für die Teilnahme aller Bürger an Innovationstätigkeiten und die Stärkung ihrer diesbezüglichen Fähigkeiten sowie die Entwicklung von Unternehmergeist aus; unterstützt den Vorschlag der Kommission zu einem Pilotprojekt für die soziale Innovation in Europa, unterstützt ferner, dass die soziale Innovation ein Kernbereich der Programme des Europäischen Sozialfonds (ESF) wird; ist der Ansicht, dass Innovationspolitik breit zu verstehen ist, d. h. nicht nur als technische Innovationen, sondern immer ...[+++]

10. spoort ertoe aan alle burgers bij de innovatie te betrekken en hen in staat te stellen te innoveren en ondernemersgeest te ontwikkelen; steunt het voorstel van de Commissie voor een proefproject inzake Europese sociale innovatie en haar idee om van sociale innovatie een belangrijke prioriteit in het kader van de programma's van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te maken; is van mening dat innovatiebeleid ruim moet worden opgevat, niet alleen in de zin van technische innovatie, maar ook – meer dan tot dusver – in de zin van innovatie op sociaal gebied en op gebied van dienstverrichting, die bijdraagt aan een betere organisatie van de menselijke samenwerking en zowel de rechtstreekse productie van diensten ten goede komt als de industrië ...[+++]


76. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die Behandlung der Migrationsthematik im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern nicht als eine Fortsetzung ihrer restriktiven Migrationspolitiken zu verstehen; spricht sich gegen jede "Externalisierung" der Migrationspolitik der Union und der Mitgliedstaaten aus, die darin besteht, die Verantwortung für Migrationsangelegenheiten allein auf die Länder des Südens abzuwälzen;

76. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan het migratievraagstuk in hun betrekkingen met derde landen niet als een verlengstuk van hun restrictieve migratiebeleid te zien; verwerpt elke "externalisatie" van het migratiebeleid van de Unie en haar lidstaten waarbij de verantwoordelijkheid inzake migratievraagstukken uitsluitend op de landen uit het Zuiden wordt afgeschoven;


76. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die Behandlung der Migrationsthematik im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittländern nicht als eine Fortsetzung ihrer restriktiven Migrationspolitiken zu verstehen; spricht sich gegen jede "Externalisierung" der Migrationspolitik der Union und der Mitgliedstaaten aus, die darin besteht, die Verantwortung für Migrationsangelegenheiten allein auf die Länder des Südens abzuwälzen;

76. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan het migratievraagstuk in hun betrekkingen met derde landen niet als een verlengstuk van hun restrictieve migratiebeleid te zien; verwerpt elke "externalisatie" van het migratiebeleid van de Unie en haar lidstaten waarbij de verantwoordelijkheid inzake migratievraagstukken uitsluitend op de landen uit het Zuiden wordt afgeschoven;


Diejenigen, die gegen das Energiepaket und eine umfassende gemeinsame Energiepolitik für Europa waren, werden nun vielleicht verstehen, warum wir so viel Arbeit darauf verwendet haben, dass die EU bei diesen Themen mit einer Stimme spricht.

Degenen die het energiepakket en een alomvattend gemeenschappelijk Europees energiebeleid hebben tegengewerkt, begrijpen nu misschien waarom wij zoveel moeite hebben gedaan om de EU met één stem te laten spreken in deze vraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann die Haltung von Herrn Zīle, der über eine gesonderte bzw. spezifische Behandlung kleiner Länder spricht, nicht verstehen und bin weit davon entfernt, ihr zuzustimmen.

Ik kan me in geen geval vinden in het standpunt van de heer Zīle die gewag maakte van een speciale of specifieke regeling voor kleine landen.


Indem die angefochtene Bestimmung besagt, dass eine der sozio-professionellen Kategorien sich aus « Gesellschaften für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte » zusammensetzt, schliesst sie nicht aus, dass die Gesellschaften für Urheberrechte und die Gesellschaften für verwandte Schutzrechte im begutachtenden Kollegium vertreten sind, sogar getrennt; die darin verwendete Formulierung lässt keineswegs die vom Kläger angeführte Behauptung zu, das darin vorkommende Bindewort « und » sei als ein alternatives « oder » zu verstehen sowie der Dekretgeb ...[+++]

Door te bepalen dat een van de socio-professionele categorieën is samengesteld uit de « vennootschappen met auteursrechten en naburige rechten », sluit de aangevochten bepaling niet uit dat de auteursvennootschappen en de vennootschappen voor naburige rechten, zelfs afzonderlijk, in het college voor advies worden vertegenwoordigd; op grond van de formulering die in de bepaling is gebruikt, kan geenszins worden beweerd, zoals de verzoeker doet, dat het daarin vermelde voegwoord « en » zou moeten worden opgevat als een alternatief « of », noch dat de decreetgever ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstehen spricht sich' ->

Date index: 2022-12-30
w