Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Bildverstehen
Bildverständnis
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Passiver Wortschatz
Verstehen von Bildern
Weißrussisch lesen
Wortschatz des Verstehens

Traduction de «verstehen es zielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


passiver Wortschatz | Wortschatz des Verstehens

passieve woordenschat


Bildverständnis | Bildverstehen | Verstehen von Bildern

interpretatie van beelden


Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.

Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich kann, wie viele meiner Wähler, nicht verstehen, wieso wir, wenn ein Land zugibt, dass es unangemessene Militäraktionen gegen eine Zivilbevölkerung durchführt – es zielt absichtlich auf Schulen, es zielt absichtlich auf die Gebäude friedlicher und neutraler internationaler Organisationen – warum wir dann immer noch nicht glauben, dass es gegen die Menschenrechtsklauseln verstoßen hat.

Net zo min als veel van mijn kiezers begrijp ik waarom we niet geloven dat een land die clausule heeft geschonden wanneer het zelf toegeeft buitensporig militair geweld tegen een burgerbevolking te gebruiken – het bombardeert doelbewust scholen en de gebouwen van vreedzame en neutrale internationale organisaties. Wanneer in zulke gevallen geen sprake is van een schending van mensenrechten, wanneer dan wel?


– Herr Präsident, meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der vorliegende Bericht bezieht sich zwar speziell auf das Haushaltsjahr 2003, er ist jedoch nicht als Momentaufnahme gedacht, sondern zielt vielmehr darauf ab, Missstände und deren Ursachen über einen längeren Zeitraum hinweg zu analysieren, Entwicklungen zu verstehen und daraus für die Zukunft zu lernen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte collega’s, het onderhavige verslag heeft weliswaar speciaal betrekking op het begrotingsjaar 2003, maar dat wil niet zeggen dat het als momentopname is bedoeld. Het verslag is er veel meer op gericht om wantoestanden en de oorzaken daarvan over een langere periode te analyseren, om ontwikkelingen inzichtelijk te maken en om daaruit lering voor de toekomst te trekken.


Die Agenda für die Sozialpolitik ist als ein Aktionsprogramm für die Sozialpolitik in den nächsten fünf Jahren zu verstehen; es zielt darauf ab, die ermittelten gemeinsamen Herausforderungen, wie Vollbeschäftigung, technischer Fortschritt, Mobilität, Wirtschafts- und Währungsintegration, Alterung der Bevölkerung, sozialer Zusammenhalt, Erweiterung und Globalisierung, zu bewältigen.

De agenda voor het sociale beleid is bedoeld als actieprogramma voor het sociale beleid voor de komende vijf jaar, waarbij het erom gaat een antwoord te vinden op de hier aangewezen gemeenschappelijke uitdagingen namelijk de volledige werkgelegenheid, technische vooruitgang, mobiliteit, de economische en monetaire integratie, vergrijzing, sociale samenhang, uitbreiding en de mondialisering.


w