Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstehe sie doch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich verstehe das Bedauern der PPE, dass Julia Timoschenko die Wahl verloren hat, doch ich sage Ihnen: Es ist bedauerlich und vielleicht hatte sie die Chance zu gewinnen, aber dennoch hat sie verloren.

Ik begrijp de teleurstelling van de PPE-Fractie over de verkiezingsnederlaag van Julia Timosjenko. Ik wil hierover het volgende zeggen: jammer, misschien maakte ze kans op de overwinning, maar ze heeft het niet gehaald.


Aber wenn ich das richtig verstehe, dann sind Sie doch dafür da, diese Lücken zu schließen. Wenn ich mir überlege, wie wir bei der BSE-Krise, bei vagem Verdacht von Gefährdung, die gesamte Lebensmittelpolitik Europas in ein bis zwei Jahren auf den Kopf gestellt haben, dann sollten wir in dieser Frage, wo tatsächlich Fakten vorliegen, nämlich etwa 10.000 Opfer im Jahr, wirklich aktiver werden.

Als ik erover nadenk hoe wij tijdens de BSE-crisis hebben gereageerd op vage vermoedens dat er risico’s bestonden, en het complete voedselbeleid binnen een à twee jaar op zijn kop hebben gezet, dan zouden wij toch werkelijk meer actie moeten ondernemen in deze kwestie, waarin wij daadwerkelijk over cijfers beschikken in de vorm van circa 10 000 slachtoffers per jaar.


Es gefällt Ihnen nicht, und ich verstehe das, doch die Mehrheit des Hauses hat dafür gestimmt, und wir verstoßen nicht gegen die Geschäftsordnung, sondern wir wenden sie an.

Dat bevalt u niet en daar heb ik begrip voor, maar de meerderheid van het Parlement heeft voor dit voorstel gestemd, en wij overtreden het Reglement niet, maar passen het juist correct toe.


Ich verstehe vollkommen, dass sich ihre Investitionen auszahlen müssen und das sie ein Recht auf Gewinne haben, doch sie können nicht Eigentümer der Erdöl- und Erdgasvorkommen sein und können sie auch nicht kontrollieren.

Ik begrijp heel goed dat de betrokken ondernemingen hun investeringen terug moeten krijgen en dat zij recht hebben op winst, maar zij mogen niet de eigenaar zijn van onze koolwaterstoffen, of daar de controle over hebben.


Liebe Abgeordnete, ich verstehe Sie, doch bin ich der Meinung, daß wie bei MEDIA 2 der Industrie-Artikel 157 die geeignete Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag ist, wenn man von dessen Gegenstand, Zielsetzung und Inhalt ausgeht.

Waarde parlementariërs, ik begrijp u wel maar ik beschouw artikel 157 inzake de industrie, dat al eerder ten grondslag lag aan MEDIA 2, als de geëigende rechtsgrondslag voor dit besluit, rekening houdend met het onderwerp, het doel en de inhoud ervan.




D'autres ont cherché : ich verstehe     doch ich sage     verloren hat doch     das richtig verstehe     dann sind     sind sie doch     verstehe das doch     dass sich     gewinne haben doch     verstehe sie doch     verstehe sie doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstehe sie doch' ->

Date index: 2024-12-16
w