Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstanden werden sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhäl ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie dürfen nicht länger als rein wirtschaftliche Beziehungen verstanden werden, sondern müssen in eine wirkliche Politik der gemeinsamen Entwicklung münden, durch die allein Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in diesen Regionen gewährleistet werden können.

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.


Die Abwendung von der kohlenstoff- und ressourcenintensiven Wirtschaft und der zentralisierten Gesellschaft des 20. Jahrhunderts darf nicht als Strafe oder Ende des Fortschritts verstanden werden, sondern als Eintritt in ein neues, positives Zeitalter, das den Bürgern attraktive Möglichkeiten bietet.

De omschakeling van een economie waarin intensief gebruik wordt gemaakt van koolstof en natuurlijke hulpbronnen en van een twintigste-eeuwse, sterk gecentraliseerde maatschappij, moet niet als negatief worden opgevat of als het einde van de vooruitgang, maar als een nieuwe, positieve periode die aantrekkelijke kansen biedt voor alle burgers.


Dies sollte nicht als automatischer Anspruch auf Zugang zum Arbeitsmarkt oder zur Gründung eines Unternehmens verstanden werden, sondern als Entscheidung des Mitgliedstaats, die gewissen Voraussetzungen und der Vorlage eines Nachweises gemäß Artikel 24 unterliegt.

Dit mag niet een automatisch recht op toegang tot de arbeidsmarkt of een automatisch recht om een bedrijf op te richten inhouden, maar dient het resultaat te zijn van een besluit dat de lidstaat onder bepaalde voorwaarden kan nemen, na een verzoek om bewijsstukken over te leggen als bedoeld in artikel 24.


Ebenso sollten Fälle, in denen alle Wirtschaftsteilnehmer, die bestimmte Voraussetzungen erfüllen, zur Wahrnehmung einer bestimmten Aufgabe – ohne irgendeine Selektivität – berechtigt sind, wie beispielsweise bei einer Auswahl durch den Kunden- und bei Dienstleistungsgutscheinsystemen, nicht als Auftragsvergabe verstanden werden, sondern als einfache Zulassungssysteme (z.B. Zulassungen für Arzneimittel oder ärztliche Dienstleistungen).

Tevens is in gevallen waarin alle ondernemers die aan bepaalde voorwaarden voldoen, zonder onderscheid het recht hebben een bepaalde taak uit te voeren zoals regelingen voor consumentenkeuze of dienstenvouchers, geen sprake van aanbesteding, maar van een gewone vergunningsregeling (bijvoorbeeld voor geneesmiddelen of medische diensten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine weitere Anmerkung sollte nicht als Kritik des Organs verstanden werden, sondern sie zielt darauf ab, das Organ darüber zu beraten, wie es eine bestimmte Praxis verbessern kann, um die Qualität der Dienstleistung, die es den Bürgerinnen und Bürgern bietet, zu verbessern.

Een aanvullende opmerking dient niet te worden gezien als kritiek op de instelling maar is bedoeld om een instelling te adviseren over hoe zij een bepaalde praktijk kan verbeteren, teneinde de kwaliteit van haar dienstverlening aan burgers te verbeteren.


Kapitel VI der Richtlinie kann nicht als eine Bedingung für den Erwerb und die Aufrechterhaltung des Einreise - und Aufenthaltsrechts verstanden werden, sondern als eine Möglichkeit, in begründeten Fällen die Ausübung eines unmittelbar aus dem EG-Vertrag abgeleiteten Rechts zu beschränken[51].

Hoofdstuk VI van de richtlijn stelt geen voorwaarde voor de verkrijging en het behoud van een inreis- en verblijfsrecht, maar biedt wel de mogelijkheid om in gerechtvaardigde gevallen de uitoefening van een rechtstreeks aan het Verdrag ontleend recht te beperken[51].


Der Energiesektor darf nicht mehr als bloßer Lieferant von Energie verstanden werden, sondern vielmehr als ein Akteur, der zur Lösung der Probleme in Sachen Umwelt, Klima und Versorgungssicherheit beiträgt.

De energiesector is niet langer louter een leverancier van energie, maar moet ook helpen de problemen op het gebied van milieu, klimaat en continuïteit van de voorziening op te lossen.


Die MKS-Bekämpfung darf im Übrigen nicht nur - wie bei früheren Seuchenzügen - als seuchenpolizeiliche Aktion zur Sicherung des Nutztierbestandes oder bestimmter Handelsinteressen verstanden werden, sondern muss die veränderte Lebensweise der Bevölkerung, die veränderte Einstellung zu Umwelt und Tierschutz und die gewachsene Mobilität in Rechnung stellen, verbunden mit einer Kosten-Nutzen-Analyse der jeweiligen Bekämpfungsstrategie.

De bestrijding van MKZ mag niet alleen - zoals bij vroegere besmettelijke veeziekten het geval was - als veterinairrechtelijke maatregel ter bescherming van de veestapel of bepaalde handelsbelangen worden gezien, maar moet ook de veranderde leefwijze van de bevolking, de veranderde instelling tegenover milieu en dierenbescherming en de toegenomen mobiliteit in aanmerking nemen, en gepaard gaan met een kosten-batenanalyse van de bestrijdingsstrategie.


(13) Die Emission von Wertpapieren, die im Falle der Ausgabe von Nichtdividendenwerten auf der Grundlage eines Angebotsprogramms einen ähnlichen Typ und/oder eine ähnliche Klasse aufweisen, einschließlich Optionsscheine und Zertifikate jeder Form, sowie die Emission von Wertpapieren, die dauernd oder wiederholt ausgegeben werden, sollten so verstanden werden, dass nicht nur identische Wertpapiere abgedeckt werden, sondern auch Wertpapiere, die nach allgemeinen Gesichtspunkten in eine Kategorie gehören.

(13) De uitgifte van effecten van eenzelfde categorie en/of klasse in het geval van effecten zonder aandelenkarakter die worden uitgegeven in het kader van een aanbiedingsprogramma, met inbegrip van alle vormen van warrants en certificaten, alsmede in het geval van doorlopende of periodiek uitgegeven effecten dient te worden opgevat als niet alleen betrekking hebbende op identieke effecten, maar ook op effecten die doorgaans tot één categorie behoren.


Die Emission von Wertpapieren, die im Falle der Ausgabe von Nichtdividendenwerten auf der Grundlage eines Angebotsprogramms einen ähnlichen Typ und/oder eine ähnliche Klasse aufweisen, einschließlich Optionsscheine und Zertifikate jeder Form, sowie die Emission von Wertpapieren, die dauernd oder wiederholt ausgegeben werden, sollten so verstanden werden, dass nicht nur identische Wertpapiere abgedeckt werden, sondern auch Wertpapiere, die nach allgemeinen Gesichtspunkten in eine Kategorie gehören.

De uitgifte van effecten van eenzelfde categorie en/of klasse in het geval van effecten zonder aandelenkarakter die worden uitgegeven in het kader van een aanbiedingsprogramma, met inbegrip van alle vormen van warrants en certificaten, alsmede in het geval van doorlopende of periodiek uitgegeven effecten dient te worden opgevat als niet alleen betrekking hebbende op identieke effecten, maar ook op effecten die doorgaans tot één categorie behoren.




D'autres ont cherché : verstanden werden sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstanden werden sondern' ->

Date index: 2021-09-28
w