Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstanden habe wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
was üblicherweise unter mittel- und langfristigen Krediten verstanden wird

gebruikelijke voorwaarden voor krediet met middellange of lange looptijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flexibilität ist sehr begrenzt und so, wie ich es heute verstanden habe, wird sich der polnische Ratsvorsitz genau dieses Problems annehmen.

De flexibiliteit is zeer gering en ik heb begrepen, vandaag ook, dat het Poolse voorzitterschap daarmee aan de slag gaat.


– (FR) Wenn ich den Wortlaut des Berichts richtig verstanden habe, wird alles oder beinahe alles zur Priorität erhoben, was bedeutet, dass es keine echte Priorität gibt.

– (FR) Als ik de strekking van dit verslag goed heb begrepen, wordt alles of bijna alles een prioriteit, wat betekent dat er geen prioriteit is.


Soviel ich verstanden habe, wird das, was ein Kompromiss sein sollte, vielleicht überhaupt kein Kompromiss sein, aber das ist nicht wichtig.

Als ik het goed begrijp, zal dat wat in eerste instantie een compromis moest zijn, wellicht toch geen compromis zijn, maar dat doet er niet toe.


Wenn ich richtig verstanden habe, wird Herr Schulz zu gegebener Zeit einen mündlichen Änderungsantrag stellen.

Als ik het goed begrepen heb, zal de heer Schulz te zijner tijd een mondeling amendement indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl in der Frage auf ein eigenes Recht auf Entschuldbarkeit verwiesen wird, das dem Ehepartner und dem ehemaligen Ehepartner des Konkursschuldners durch den fraglichen Artikel 82 Absatz 2 gewährt werde, der durch das Gesetz vom 18. Juli 2008 abgeändert wurde (während dieses Gesetz sich darauf beschränkt, auf den ehemaligen Ehepartner die Regel auszudehnen, die durch das Gesetz vom 2. Februar 2005 zugunsten des Ehepartners eingeführt worden war, und somit nicht dessen Situation ändert), und obwohl in der Begründung des Verweisungsurteils auf die Hypothese der Ehescheidung Bezug genommen wird (während im vorliegenden Fall der vorlegende ...[+++]

Hoewel de vraag verwijst naar een eigen recht op verschoonbaarheid dat wordt toegekend aan de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de gefailleerde bij het in het geding zijnde artikel 82, tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 18 juli 2008 (terwijl die wet zich ertoe beperkt de regel die de wet van 2 februari 2005 ten gunste van de echtgenoot had ingevoerd, uit te breiden tot de voormalige echtgenoot, en dus niet de situatie van de echtgenoot wijzigt), en hoewel de motivering van het verwijzingsvonnis verwijst naar het geval van echtscheiding (terwijl te dezen een zaak bij de verwijzende rechter wordt aanhangig gemaakt door de weduwe van een gefailleerde die niet verschoonbaar werd ...[+++]


Ungeachtet des Beschlusses, zu dem wir gelangen werden, wird der Rat selbst das Abkommen als ersten Punkt auf der Tagesordnung für Donnerstagvormittag befürworten, und wie ich verstanden habe, wird unsere Rechtssache dann möglicherweise hinfällig.

Ongeacht wat wij besluiten, zal de Raad donderdagochtend de overeenkomst als eerste punt op de agenda zelf wel goedkeuren en ik heb begrepen dat dan mogelijk onze rechtszaak komt te vervallen.




D'autres ont cherché : verstanden habe wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstanden habe wird' ->

Date index: 2023-03-16
w