Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstanden damit einhergehende begriffe » (Allemand → Néerlandais) :

Vorbehaltlich der Bestimmungen der Nummern 7 bis 10 werden Forderungswerte und risikogewichtete Forderungsbeträge für solche Forderungen gemäß dem Titel V Kapitel 2 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/48/EG berechnet, wobei Verweise auf „Kreditinstitute“ in jenem Abschnitt als Verweise auf „Institute“, Verweise auf „Mutterkreditinstitute“ als Verweise auf „Mutterinstitute“ verstanden und damit einhergehende Begriffe entsprechend ausgelegt werden.

Met inachtneming van de punten 7 tot en met 10 vindt de risicowaardering en de berekening van de risicogewogen posten voor dergelijke posities plaats overeenkomstig het bepaalde in titel V, hoofdstuk 2, afdeling 3, van Richtlijn 2006/48/EG, waarbij de verwijzingen in die afdeling naar „kredietinstellingen” worden gelezen als verwijzingen naar „instellingen”, verwijzingen naar „moederkredietinstellingen” als verwijzingen naar „moederinstellingen” enzovoorts.


Vorbehaltlich der Bestimmungen der Nummern 7 bis 10 werden Forderungswerte und risikogewichtete Forderungsbeträge für solche Forderungen gemäß dem Titel V Kapitel 2 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/48/EG berechnet, wobei Verweise auf „Kreditinstitute“ in jenem Abschnitt als Verweise auf „Institute“, Verweise auf „Mutterkreditinstitute“ als Verweise auf „Mutterinstitute“ verstanden und damit einhergehende Begriffe entsprechend ausgelegt werden.

Met inachtneming van de punten 7 tot en met 10 vindt de risicowaardering en de berekening van de risicogewogen posten voor dergelijke posities plaats overeenkomstig het bepaalde in titel V, hoofdstuk 2, afdeling 3, van Richtlijn 2006/48/EG, waarbij de verwijzingen in die afdeling naar „kredietinstellingen” worden gelezen als verwijzingen naar „instellingen”, verwijzingen naar „moederkredietinstellingen” als verwijzingen naar „moederinstellingen” enzovoorts.


Mit dem Text soll zunächst der in der Verordnung Nr. 1185/2009 verwendete Begriff "behandelte Fläche" bestimmt werden, damit er in der gesamten Union gleich verstanden und verwendet wird.

Het ontwerp beoogt in de eerste plaats een definitie vast te stellen van de term "behandeld areaal" als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1185/2009, aangezien die in de gehele Unie op uniforme wijze dient te worden begrepen en toegepast.


6. Vorbehaltlich der Bestimmungen der Nummern 7 bis 10 werden Forderungswerte und risikogewichtete Forderungsbeträge für solche Forderungen gemäß dem Titel V Kapitel 2 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/./EG berechnet, wobei Verweise auf "Kreditinstitute" in jenem Abschnitt als Verweise auf "Institute", Verweise auf "Mutterkreditinstitute" als Verweise auf "Mutterinstitute" verstanden und damit einhergehende Begriffe entsprechend ausgelegt werden.

6. Met inachtneming van de punten 7 tot en met 10 vindt de risicowaardering en de berekening van de risicogewogen posten voor dergelijke posities plaats overeenkomstig het bepaalde in titel V, hoofdstuk 2, afdeling 3, van Richtlijn 2006/./EG , waarbij de verwijzingen in die afdeling naar "kredietinstellingen" worden gelezen als verwijzingen naar "instellingen", verwijzingen naar "moederkredietinstellingen" als verwijzingen naar "moederinstellingen" enzovoorts.


(6) Die Umsetzung dieser Richtlinie sollte von einer Informationskampagne begleitet werden, die sich an die Verbraucher und die Industrie richtet, damit der Begriff des Preises je Maßeinheit korrekt verstanden wird.

(6) De tenuitvoerlegging van deze richtlijn zou gepaard moeten gaan met een voorlichtingscampagne, gericht op de consumenten en de industrie, met als doel ervoor te zorgen dat de notie prijs per eenheid correct wordt begrepen.


(6) Die Umsetzung dieser Richtlinie sollte von einer Informationskampagne begleitet werden, die sich an die Verbraucher und die Industrie richtet, damit der Begriff des Preises je Maßeinheit korrekt verstanden wird.

(6) De tenuitvoerlegging van deze richtlijn zou gepaard moeten gaan met een voorlichtingscampagne, gericht op de consumenten en de industrie, met als doel ervoor te zorgen dat de notie prijs per eenheid correct wordt begrepen.


Wenn ich es richtig verstanden habe, sind auch der Rat und die Kommission dieser Meinung, und wir sollten – und das ist ein Appell an Sie alle – uns der Meinung anschließen und hier den Begriff „öffentliche Aufforderung“ belassen, weil damit Leben gerettet werden können, bevor terroristische Aktivitäten erfolgen.

Ook omdat de Raad van Europa het op “uitlokken” houdt. Als ik het goed begrijp zijn ook de Raad en de Commissie deze mening toegedaan, en wij moeten ons – dat is een appel aan u allen – daarbij aansluiten en de term “uitlokken van” laten staan, omdat daarmee mensenlevens kunnen worden gered voordat terroristische acties kunnen worden uitgevoerd.


Es ist wichtig, eine deutliche Begriffsbestimmung des Ausdrucks „zugänglich“ in Bezug auf die Bedürfnisse behinderter Personen zu geben, damit unter diesem Begriff uneingeschränkt die Entfernung von Zugangshindernissen verstanden wird, mit denen behinderte Personen in der Gesellschaft auch konfrontiert sind.

Het is belangrijk een expliciete begripsomschrijving te geven van de term "toegankelijk" in verband met de behoeften van personen met gebreken, zodat duidelijk wordt begrepen dat hiermee de verwijdering van toegangsbarrières wordt bedoeld waarmee ook de gehandicapten in de samenleving worden geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstanden damit einhergehende begriffe' ->

Date index: 2023-08-23
w