Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «verspürt haben sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möcht Sie zuerst über die Trauer informieren, die viele Europäer verspürt haben, als zwei EU-Mitgliedstaaten am 20. Oktober die zwangsweise Rückführung afghanischer Immigranten durchführten: Drei aus Frankreich und 24 aus Großbritannien.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil u er om te beginnen op wijzen dat het veel Europeanen verdriet deed toen twee EU-landen op 20 oktober jongstleden over zijn gegaan tot de uitzetting van Afghaanse immigranten, drie uit Frankrijk en 24 uit Groot-Brittannië.


Diejenigen, die das Bedürfnis verspürt haben, sich beim griechischen Volk für ihre Kehrtwendung in der mazedonischen Namensfrage in letzter Minute zu entschuldigen, und die der EU, der Neuen Demokratie, der PASOK, der Koalition der Linken (SYN) und der Orthodoxen Volkszusammenkunft (LA.O.S.) angehören, reiben sich freudig die Hände.

Diegenen die het nodig hebben gevonden zich tegenover het Griekse volk te verontschuldigen voor hun radicale verandering van standpunt op het laatste moment ten aanzien van de kwestie van de naamgeving van Macedonië, dus degenen die bij de EU, de Nieuwe Democratie, de PASOK, de Linkse Coalitie (SYN) en het Orthodox Volksalarm (LAOS) horen, wrijven zich nu in de handen.


Nie zuvor haben die Menschen die Auswirkungen wirtschaftlicher Entscheidungen und Entwicklungen in einem anderen Land so stark in ihrem eigenen Land verspürt wie heute.

Nooit eerder hebben mensen de gevolgen van economische beslissingen en ontwikkelingen in andere landen zo sterk in hun eigen land gevoeld.


Ich weiß noch, wie viel Sehnsucht nach Freiheit die meisten Esten verspürt haben. Und neben den Radiosendern Freies Europa und Stimme Amerikas hat auch das finnische Radio und Fernsehen dem Norden Estlands geholfen, diese Sehnsucht zu erfüllen.

Ik herinner het verlangen naar vrijheid dat de meeste Estlanders hebben gehad; en de Finse radio en televisie hielpen er in Noord-Estland bij om dit verlangen te koesteren, samen met de zenders Radio Free Europe en Voice of America.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bedauert, dass die Regierungen der europäischen Länder nicht das Bedürfnis verspürt haben, von der amerikanischen Regierung Erklärungen über die Existenz geheimer Haftlager außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebietes zu verlangen;

9. betreurt dat de regeringen van Europese landen het niet nodig hebben gevonden de regering van de Verenigde Staten om opheldering te vragen over het bestaan van geheime gevangenissen buiten de Verenigde Staten;


9. bedauert, dass die Regierungen der europäischen Länder nicht das Bedürfnis verspürt haben, von der amerikanischen Regierung Erklärungen über die Existenz geheimer Haftlager außerhalb des amerikanischen Hoheitsgebietes zu verlangen;

9. betreurt dat de regeringen van Europese landen het niet nodig hebben gevonden de regering van de Verenigde Staten om opheldering te vragen over het bestaan van geheime gevangenissen buiten de Verenigde Staten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspürt haben sich' ->

Date index: 2021-12-25
w