Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme verschiedener Waren
Berufsbezogene verschiedene Einkünfte
PAGIS
Verschiedene Einkünfte
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden
Verteilung verschiedener Waren

Traduction de «verspätungen verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen




Projekt Pagis über die Bewertung des Verhaltens verschiedener geologischer Schichten für die endgültige Lagerung | PAGIS [Abbr.]

PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]




Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg




berufsbezogene verschiedene Einkünfte

diverse inkomsten met beroepskarakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schutz von Fahrgästen im Kraftomnibusverkehr (beispielsweise im Hinblick auf die Betreiberhaftung, Entschädigung im Falle von Verspätungen und Annullierungen, Verpflichtung zur Bereitstellung von Informationen, Bearbeitung von Beschwerden, Hilfestellung für behinderte Personen, usw.) ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaate sehr verschieden.

De bescherming van autobus- en touringcarpassagiers (bv. inzake aansprakelijkheid van ondernemingen, compensatie bij vertraging en annulering, verplichte informatieverstrekking, klachtenbehandeling, bijstand aan gehandicapten, enz.) verschilt sterk naar gelang van de lidstaat.


Diese Mängel beziehen sich auf viele verschiedene Bereiche, etwa unzureichende Informationen zu Fahrplänen, Tarifen, Verspätungen und Betriebsstörungen; die Sauberkeit der Züge oder die Unzugänglichkeit von Wagen oder Bahnsteigen für Personen eingeschränkter Mobilität.

Deze onvolkomenheden houden verband met veel verschillende gebieden, zoals onvoldoende verstrekking van informatie over dienstregelingen, vervoerprijzen, vertragingen en verstoring van de diensten; properheid van de treinen of ontoegankelijke rijtuigen of perrons voor personen met verminderde mobiliteit.


Der Rat hat in seinem gemeinsamen Standpunkt bei den Ausgleichsleistungen, Verspätungen und der Unterbringung von Fluggästen in einer niedrigeren Klasse drei verschiedene Kriterien für die Aufteilung festgelegt und dabei sogar ein neues Kriterium (innerhalb/außerhalb der EU) eingeführt, ohne dass es dafür eine klare Begründung gibt.

In zijn gemeenschappelijk standpunt hanteert de Raad drie verschillende verdelingscriteria voor de te hanteren compensatieregeling, voor het vaststellen van vertragingen en voor het plaatsen van passagiers in een andere klasse, en introduceert hij zelfs een nieuw criterium (intra- en extracommunautaire vluchten), zonder dat daarvoor een duidelijk motief voorhanden is.


Es steht außer Frage, daß es für die Verspätungen verschiedene Ursachen gibt, aber letztendlich haben wir es hier meines Erachtens mit einem Vorstoß zu tun, die Luftverkehrskontrolle als alleinigen Verantwortlichen hinzustellen.

Het is een feit dat de oorzaken van de vertragingen legio zijn, maar uiteindelijk geloof ik dat we worden geconfronteerd met een offensief dat de luchtverkeersleiding als enige verantwoordelijk stelt voor de vertragingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung wird die derzeitige Situation bei den Verspätungen im Flugverkehr analysiert und es werden verschiedene kurzfristig zu treffende Maßnahmen vorgeschlagen. Darüber hinaus werden Überlegungen angestellt, wie das Problem langfristig bewältigt werden kann.

In de mededeling staan een analyse van de huidige situatie met betrekking tot vertragingen in het luchtverkeer en voorstellen voor op korte termijn te nemen maatregelen. Voorts worden ideeën ontwikkeld over hoe het probleem op de lange termijn kan worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspätungen verschiedene' ->

Date index: 2022-12-18
w