Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verspätungen oder ausfälle » (Allemand → Néerlandais) :

Bahnreisende müssen über Verspätungen oder Ausfälle ihrer wichtigsten Anschlusszüge informiert werden, unabhängig davon, welches Eisenbahnunternehmen diese Züge betreibt

Treinreizigers moeten op de hoogte worden gebracht van de vertragingen of het uitvallen van hun belangrijkste aansluitende treinen, ongeacht de spoorwegonderneming die de aansluiting onderhoudt


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 22. November 2012 in der Rechtssache C-136/11 klargestellt, dass Echtzeitinformationen über Verspätungen oder Ausfälle von Zügen, die wichtige Anschlussverbindungen darstellen, unabhängig davon erteilt werden müssen, welches Eisenbahnunternehmen diese Züge bereitstellt.

In zijn uitspraak van 22 november 2012 in zaak C-136/11 verduidelijkte het Hof van Justitie van de Europese Unie dat, onafhankelijk van welke spoorwegonderneming de dienst exploiteert, actuele informatie moet worden gegeven over vertragingen of annuleringen van belangrijke aansluitende treindiensten.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 22. November 2012 in der Rechtssache C-136/11 klargestellt, dass Echtzeitinformationen über Verspätungen oder Ausfälle von Zügen, die wichtige Anschlussverbindungen darstellen, unabhängig davon erteilt werden müssen, welches Eisenbahnunternehmen diese Züge bereitstellt.

In zijn uitspraak van 22 november 2012 in zaak C-136/11 verduidelijkte het Hof van Justitie van de Europese Unie dat, onafhankelijk van welke spoorwegonderneming de dienst exploiteert, actuele informatie moet worden gegeven over vertragingen of annuleringen van belangrijke aansluitende treindiensten.


Aus den einzelnen Vorschriften lässt sich ein Grundsockel an gemeinsamen Passagierrechten ableiten: Verbot der Diskriminierung für Reisende und Reisevermittler aufgrund ihres Wohnortes oder ihrer Staatsangehörigkeit; Information über Reisebedingungen; Transparenz inkl. Preistransparenz; Unterstützung bei Verkehrsproblemen in Form der Bereitstellung einer anderweitigen Beförderung (Re-Routing) und der Erstattung der vollen Fahrscheinkosten bei Ausfall und langen Verspätungen; Entschädigung (au ...[+++]

Uit de afzonderlijke voorschriften kan een grondslag voor de gemeenschappelijke passagiersrechten worden afgeleid: een verbod op de discriminatie van reizigers en reisbureaus op basis van hun woonplaats of nationaliteit; informatie over reisvoorwaarden; transparantie, met inbegrip van prijstransparantie; ondersteuning bij verkeersproblemen in de vorm van de beschikbaarstelling van vervangend vervoer (re-routing) en de vergoeding van de volledige ticketprijs bij uitval of lange vertragingen; schadevergoeding (behalve in bijzondere ...[+++]


(12) Die Einführung von Haftungsgrenzen für den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck und für Schäden durch Verspätungen, verpasste Anschlüsse oder den Ausfall von Zügen sollte zu einer größeren Klarheit führen und auf dem Markt für Schienenpersonenverkehrsdienste Anreize zum Nutzen der Fahrgäste bieten.

(12) De invoering van aansprakelijkheidsgrenzen voor verlies of beschadiging van bagage en voor schade veroorzaakt door vertraging, gemiste aansluiting of uitval van de reis moet tot grotere duidelijkheid leiden en prikkels verschaffen voor de treinreizigersmarkt , ten voordele van de reizigers.


(10) Die Einführung von Haftungsgrenzen für den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck und für Schäden durch Verspätungen, verpasste Anschlüsse oder den Ausfall von Zügen sollte zu einer größeren Klarheit führen und auf dem Markt für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste Anreize zum Nutzen der Fahrgäste bieten.

(10) De invoering van aansprakelijkheidsgrenzen voor verlies of beschadiging van bagage en voor schade veroorzaakt door vertraging, gemiste aansluiting of uitval van de reis moet tot grotere duidelijkheid leiden en prikkels verschaffen voor de internationale treinreizigersmarkt, ten voordele van de reizigers.


(10) Die Einführung von Haftungsgrenzen für den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck und für Schäden durch Verspätungen, verpasste Anschlüsse oder den Ausfall von Zügen sollte zu einer größeren Klarheit führen und auf dem Markt für Schienenpersonenverkehrsdienste Anreize zum Nutzen der Fahrgäste bieten.

(10) De invoering van aansprakelijkheidsgrenzen voor verlies of beschadiging van bagage en voor schade veroorzaakt door vertraging, gemiste aansluiting of uitval van de reis moet tot grotere duidelijkheid leiden en prikkels verschaffen voor de treinreizigersmarkt, ten voordele van de reizigers.


(10) Die Einführung von Haftungsgrenzen für den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck und für Schäden durch Verspätungen, verpasste Anschlüsse oder den Ausfall von Zügen sollte zu einer größeren Klarheit führen und auf dem Markt für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste Anreize zum Nutzen der Fahrgäste bieten.

(10) De invoering van aansprakelijkheidsgrenzen voor verlies of beschadiging van bagage en voor schade veroorzaakt door vertraging, gemiste aansluiting of uitval van de reis moet tot grotere duidelijkheid leiden en prikkels verschaffen voor de internationale treinreizigersmarkt, ten voordele van de reizigers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspätungen oder ausfälle' ->

Date index: 2021-02-05
w