Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsdeckung
Die Versorgung für Gästehäuser aufrechterhalten
Die Versorgung für Gästehäuser sicherstellen
Die Vorräte für Gästehäuser betreuen
Durchschnittliche Versorgung
Für die Versorgung der Gästehäuser sorgen
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
Gesetze als Ganzes
Gesundheitsdienst
Gesundheitswesen
Medizinische Versorgung
Mittlere Versorgung
Regelmaessiger Durchschnitt
Sicherung der Versorgung
Versorgung
Versorgungsengpass
Versorgungsschwierigkeit

Traduction de «versorgung in ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Versorgung für Gästehäuser sicherstellen | für die Versorgung der Gästehäuser sorgen | die Versorgung für Gästehäuser aufrechterhalten | die Vorräte für Gästehäuser betreuen

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


Versorgung [ Bedarfsdeckung ]

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]


durchschnittliche Versorgung | mittlere Versorgung | regelmaessiger Durchschnitt

gemiddelde waterafgifte










Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten

zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Vorschriften sehen vor, dass in jedem Mitgliedstaat eine Anlaufstelle eingerichtet wird, die über die Rechte der Patienten auf gesundheitliche Versorgung in ganz Europa informiert.

Deze nieuwe wet voorziet in de oprichting van een contactpunt in elke lidstaat dat patiënten moet informeren over hun rechten op medische zorg in heel Europa.


Das sollte schrittweise zu einer gewissen Annäherung bei der Qualität und der Sicherheit der Versorgung in ganz Europa führen.

Dit zou geleidelijk tot enige convergentie in Europa moeten leiden ten aanzien van de kwaliteit en veiligheid van de zorg.


Mit dem Preis wird die Arbeit von Journalisten in ganz Europa gewürdigt, die für Fragen der gesundheitlichen Versorgung und der Patientenrechte sensibilisieren.

De prijs is een erkenning van het werk van journalisten uit heel Europa die kwesties op het gebied van de gezondheidszorg en de rechten van patiënten onder de aandacht hebben gebracht.


46. betont die Notwendigkeit, Personen, die kostenaufwendige oder langfristige gesundheitliche Versorgung benötigen, Personen und Gruppen mit besonderen Zugangsproblemen, wie ethnische Minderheiten und Niedriglohnempfänger, die Versorgung von Menschen mit chronischen Erkrankungen und die Entwicklung offener Unterstützungsstrukturen für Rehabilitation, soziale Eingliederung und Unterstützung von Menschen mit physischen oder psychischen Behinderungen oder von alten Menschen ganz besonders zu berücksichtigen, damit die Verwahrung von Men ...[+++]

46. acht het noodzakelijk dat er terdege aandacht wordt besteed aan mensen die dure of langdurige zorg nodig hebben, mensen en groepen met bijzondere integratieproblemen zoals etnische minderheden en lagere-inkomensgroepen, de zorg voor chronisch zieken en de ontwikkeling van open voorzieningen voor revalidatie, sociale integratie en ondersteuning van mensen met lichamelijke of geestelijke handicaps en ouderen, om te bereiken dat opname in inrichtingen voorkomen wordt en voorzieningen voor zelfstandig wonen bevorderd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. betont die Notwendigkeit, Personen, die kostenaufwendige oder langfristige gesundheitliche Versorgung benötigen, Personen und Gruppen mit besonderen Zugangsproblemen, wie ethnische Minderheiten und Niedriglohnempfänger, die Versorgung von Menschen mit chronischen Erkrankungen und die Entwicklung offener Unterstützungsstrukturen für Rehabilitation, soziale Eingliederung und Unterstützung von Menschen mit physischen oder psychischen Behinderungen oder von alten Menschen ganz besonders zu berücksichtigen, damit die Verwahrung von Men ...[+++]

46. acht het noodzakelijk dat er terdege aandacht wordt besteed aan mensen die dure of langdurige zorg nodig hebben, mensen en groepen met bijzondere integratieproblemen zoals etnische minderheden en lagere-inkomensgroepen, de zorg voor chronisch zieken en de ontwikkeling van open voorzieningen voor revalidatie, sociale integratie en ondersteuning van mensen met lichamelijke of geestelijke handicaps en ouderen, om te bereiken dat opname in inrichtingen voorkomen wordt en voorzieningen voor zelfstandig wonen bevorderd worden;


46. betont die Notwendigkeit, Personen, die kostenaufwendige oder langfristige gesundheitliche Versorgung benötigen, Personen und Gruppen mit besonderen Zugangsproblemen, wie ethnische Minderheiten und Niedriglohnempfänger, die Versorgung von Menschen mit chronischen Erkrankungen und die Entwicklung offener Unterstützungsstrukturen für Rehabilitation, soziale Eingliederung und Unterstützung von Menschen mit physischen oder psychischen Behinderungen oder von alten Menschen ganz besonders zu berücksichtigen, damit die Verwahrung von Men ...[+++]

46. acht het noodzakelijk dat er terdege aandacht wordt besteed aan mensen die dure of langdurige zorg nodig hebben, mensen en groepen met bijzondere integratieproblemen zoals etnische minderheden en lagere-inkomensgroepen, de zorg voor chronisch zieken en de ontwikkeling van open voorzieningen voor revalidatie, sociale integratie en ondersteuning van mensen met lichamelijke of geestelijke handicaps en ouderen, om te bereiken dat opname in inrichtingen voorkomen wordt en voorzieningen voor zelfstandig wonen bevorderd worden;


Obwohl das Angebot der gesundheitlichen Versorgung und ganz allgemein der Betreuung derzeit im Wesentlichen noch unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, sind wir uns dessen bewusst, dass einem solchen Trend mit derart signifikanten und komplexen Auswirkungen auf nationaler Ebene allein nicht wirksam und ausreichend begegnet werden kann.

Het aanbod van diensten in de gezondheidszorg en ook meer in het algemeen valt vooralsnog grotendeels binnen de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten. Tegelijkertijd zijn wij ons ervan bewust dat we voor deze ontwikkeling, gezien de aanmerkelijke en complexe gevolgen, nooit een volledig en doelmatig antwoord kunnen vinden op enkel het nationale vlak.


Förderung der Entwicklung der Strom- und Erdgasleitungsnetze in den von der Nördlichen Dimension erfassten Regionen als Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit im EU-Binnenmarkt und zur Sicherheit der Energieversorgung in ganz Europa; verbesserte Koordinierung der Energieerzeugung und -versorgung und vollständige Integration der beitretenden Länder in die für die EU prioritären Energieleitungsachsen;

- stimuleren van de ontwikkeling van de transportnetwerken voor elektriciteit en aardgas in de regio's van de noordelijke dimensie om aldus bij te dragen tot de concurrerende werking van de interne EU-markt en tot de continuïteit van de energievoorziening in geheel Europa; de coördinatie van de productie en de levering van energie verbeteren, en zorgen voor een volledige integratie van de toetredende landen in de prioritaire EU-assen voor energietransport;


Um effizient zu sein, müssen die von GALILEO angebotenen Dienstleistungen in ganz Europa von gleicher Qualität sein; hierbei ist eine flächendeckende Versorgung der nördlichen Breiten zu gewährleisten.

- wil GALILEO doeltreffend zijn, dan moet het een gelijke kwaliteit van diensten over heel Europa bieden; het moet voldoen aan de dekkingsbehoeften van de noorderbreedten onder integriteitsvoorwaarden.


WEIST BESONDERS DARAUF HIN, daß es erforderlich ist, Verfahren zu erarbeiten, mit denen die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten überwachen können, wie sich die Politik und die Tätigkeiten der Gemeinschaft, ganz besonders im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, auf die öffentliche Gesundheit und das Gesundheitswesen auswirken, um zu einem ausgewogenen Verhältnis zwischen der Wirkung des Binnenmarktes und den unverändert weiterbestehenden Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten für die Organisation und Erbringung von Gesundheitspflegeleistungen und der medizinischen Versorgung beizutrag ...[+++]

16. BENADRUKT dat er procedures moeten worden ingesteld waarmee de Gemeenschap en de lidstaten toezicht kunnen houden op de gevolgen van communautaire beleidsmaatregelen en activiteiten, in het bijzonder in verband met de interne markt, voor de volksgezondheid en de gezondheidszorg om het gemakkelijker te maken tot een passend evenwicht te komen tussen de gevolgen van de interne markt en de onveranderde verantwoordelijkheden van de lidstaten wat betreft de organisatie en de verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging;


w