Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versorgt werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert erneut den Aufbau von mehr Kapazitäten zur besseren Analyse und Beobachtung der russischen Propaganda, insbesondere in russischer Sprache, damit in unterschiedlichen EU-Sprachen verbreitete, gezielt verfälschte Informationen identifiziert werden können und schnell und angemessen darauf reagiert werden kann; fordert die Kommission auf, umgehend ausreichende Mittel für konkrete Projekte bereitzustellen, mit denen der russischen Propaganda und Desinformation in der EU und im Ausland entgegengewirkt und die Öffentlichkeit in den östlichen Partnerländern mit objektiven Informationen versorgt werden soll, und geeignete Instrumente ...[+++]

13. dringt nogmaals aan op de ontwikkeling van versterkte vermogens voor analyse van en toezicht op Russische propaganda, met name in het Russisch, om in verschillende EU-talen verspreide opzettelijk gekleurde informatie te kunnen oppikken en er snel en gepast op te kunnen reageren; verzoekt de Commissie onverwijld voldoende financiële middelen uit te trekken voor concrete projecten om Russische propaganda en desinformatie binnen en buiten de EU te bestrijden en het brede publiek in de oostelijke partnerlanden objectieve informatie te verstrekken, alsmede passende instrument ...[+++]


12. fordert erneut den Aufbau von mehr Kapazitäten zur besseren Analyse und Beobachtung der russischen Propaganda, insbesondere in russischer Sprache, damit in unterschiedlichen EU-Sprachen verbreitete, gezielt verfälschte Informationen identifiziert werden können und schnell und angemessen darauf reagiert werden kann; fordert die Kommission auf, umgehend ausreichende Mittel für konkrete Projekte bereitzustellen, mit denen der russischen Propaganda und Desinformation in der EU und im Ausland entgegengewirkt und die Öffentlichkeit in den östlichen Partnerländern mit objektiven Informationen versorgt werden soll, und geeignete Instrumente ...[+++]

12. dringt nogmaals aan op de ontwikkeling van versterkte vermogens voor analyse van en toezicht op Russische propaganda, met name in het Russisch, om in verschillende EU-talen verspreide opzettelijk gekleurde informatie te kunnen oppikken en er snel en gepast op te kunnen reageren; verzoekt de Commissie onverwijld voldoende financiële middelen uit te trekken voor concrete projecten om Russische propaganda en desinformatie binnen en buiten de EU te bestrijden en het brede publiek in de oostelijke partnerlanden objectieve informatie te verstrekken, alsmede passende instrument ...[+++]


Aus diesem Grund ist der Berichterstatter der Ansicht, dass das effiziente Funktionieren des Energiebinnenmarkts eine unabdingbare Voraussetzung ist, wenn die Stahlindustrie zu erschwinglichen Preisen mit Energie aus unbedenklichen und nachhaltigen Quellen versorgt werden soll.

De rapporteur is er derhalve van overtuigd dat de efficiënte werking van de eengemaakte energiemarkt een noodzakelijke voorwaarde is opdat aan de staalindustrie veilige en duurzame energie wordt geleverd tegen betaalbare prijzen.


118. begrüßt das mit EU-Mitteln finanzierte PREDICT-Projekt („Increasing the participation of the elderly in clinical trials “), mit dem herausgefunden werden soll, warum ältere Menschen bei klinischen Prüfungen weiterhin diskriminiert werden; ist der Ansicht, dass ältere Menschen mit Medikamenten versorgt werden sollten, die speziell für ihre Altersgruppe auf Wirksamkeit und Sicherheit getestet wurden;

118. spreekt zijn waardering uit voor het door de EU gefinancierde project PREDICT („Increasing the participation of the elderly in clinical trials” – „Vergroten van de deelname van ouderen aan klinische proeven”), waarin wordt geprobeerd te ontdekken waarom discriminatie van ouderen in klinische proeven blijft bestaan; huldigt de opvatting dat geneesmiddelen die aan ouderen worden verstrekt moeten zijn getest op de effectiviteit en veiligheid voor hun leeftijdsgroep;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. begrüßt das mit EU-Mitteln finanzierte PREDICT-Projekt („Increasing the participation of the elderly in clinical trials“), mit dem herausgefunden werden soll, warum ältere Menschen bei klinischen Prüfungen weiterhin diskriminiert werden; ist der Ansicht, dass ältere Menschen mit Medikamenten versorgt werden sollten, die speziell für ihre Altersgruppe auf Wirksamkeit und Sicherheit getestet wurden;

120. spreekt zijn waardering uit voor het door de EU gefinancierde project PREDICT ('Increasing the participation of the elderly in clinical trials' – 'Vergroten van de deelname van ouderen aan klinische proeven'), waarin wordt geprobeerd te ontdekken waarom discriminatie van ouderen in klinische proeven blijft bestaan; huldigt de opvatting dat geneesmiddelen die aan ouderen worden verstrekt moeten zijn getest op de effectiviteit en veiligheid voor hun leeftijdsgroep;


"3.2.4. Beschreibung der Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, daß das Fahrzeug mit einem Motor mit Fremdzuendung aufgrund seiner Bauart nur mit unverbleitem Benzin nach der Richtlinie 85/210/EWG versorgt werden kann.

"3.2.4. beschrijving van de maatregelen die getroffen worden om te waarborgen dat het van een motor met elektrische ontsteking voorziene voertuig als gevolg van zijn constructie uitsluitend ongelode benzine kan tanken, overeenkomstig Richtlijn 85/210/EEG.


Der Rat soll die Förderung angemessener und gerechter Frachtraten und Verbesserungen im Beförderungssystem begünstigen und erleichtern , damit die Märkte regelmässig versorgt und die Kosten der vermarkteten Erzeugnisse herabgesetzt werden .

De Raad dient de totstandbrenging van redelijke en billijke vrachttarieven en verbeteringen in het vervoerstelsel aan te moedigen en te vergemakkelijken zodat een regelmatige bevoorrading van de markten wordt gewaarborgd en bij de verhandeling van de produkten kosten kunnen worden gespaard .


Die Hilfe des Humanitären Amts der Europäischen Gemeinschaft, ECHO, besteht im wesentlichen aus medizinischem Bedarf, mit dem das Kabuler Krankenhaus Jamhuriat, in dem innerhalb einer Woche mehr als 790 Kriegsverletzte behandelt wurden, wieder mit Arzneimitteln und medizinischem Material versorgt werden soll.

De hulp van ECHO, het Europees Bureau voor Humanitaire spoedhulp van de Europese Gemeenschap, is hoofdzakelijk van medische aard. Met deze hulp wil men het Jamhuriat-ziekenhuis in Kaboel, dat in één week ruim 790 personen heeft verzorgd die bij de gevechten verwondingen hadden opgelopen, opnieuw van geneesmiddelen en medisch materieel voorzien.


Die Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, erfolgt auf einen Antrag des Regionaldirektors für das Gesundheitswesen und soll zur Verstärkung von 38 Gesundheitszentren dienen, in denen rund 700 000 Personen versorgt werden, von denen zur Zeit 8 000 von Cholera befallen sind.

Met de hulp van ECHO, het Humanitair Bureau van de Gemeenschap, wordt gevolg gegeven aan een verzoek van de regionaal directeur gezondheid; de hulp zal dienen voor de versterking van 38 gezondheidsstructuren waaronder ongeveer 700.000 mensen ressorteren, waarvan er momenteel 8.000 aan cholera lijden.




D'autres ont cherché : versorgt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versorgt werden soll' ->

Date index: 2024-01-12
w