Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proviantfahrzeug
Tankwagen
Versorger
Versorgungsschiff
Zubringerschiff

Traduction de «versorger müssen auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Proviantfahrzeug | Versorger | Versorgungsschiff | Zubringerschiff

bevoorradingsschip | ravitailleringsschip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und zweitens müssen seitens der Versorger Energiequellen genutzt werden, die nur geringe Treibhausgasemissionen verursachen bzw. keinerlei Treibhausgase freisetzen (z.B. erneuerbare Energiequellen).

Daarnaast moet aan de aanbodzijde gebruik worden gemaakt van energiebronnen die weinig tot geen broeikasgasemissies produceren, zoals duurzame energiebronnen.


6. weist darauf hin, dass die EU im Einklang mit Artikel 194 AEUV mit ihrer Handelspolitik darauf abzielen sollte, die Versorgungssicherheit zu erhöhen und den Energiemix der EU breiter zu fächern und damit die Abhängigkeit von einem einzigen Versorger oder einer einzigen Transitstelle verringern sollte, dass dabei allerdings die einschlägige Trennung der Zuständigkeiten zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten zu achten ist; betont, dass die Verringerung der Abhängigkeit von einem Versorger nicht zu einer größeren Abhängigkeit von einem anderen Versorger führen darf; vertritt die Auffassung, dass sämtliche Infrastrukturprojekte und H ...[+++]

6. wijst erop dat het EU-handelsbeleid gericht zou moeten zijn op het verbeteren van de energiezekerheid conform artikel 194 VWEU, het diversifiëren van de Europese energiemix en het verminderen van de afhankelijkheid van de invoer van één enkel leverings- of voorzieningspunt, waarbij de desbetreffende verdeling van bevoegdheden zoals omschreven in het Verdrag in acht wordt genomen; benadrukt dat de vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier niet mag leiden tot een toename van de afhankelijkheid van een andere; is van mening dat alle infrastructuurprojecten en handelsovereenkomsten van de EU die tot doel hebben de e ...[+++]


– flexiblen Handel: Für die effiziente Integration der erneuerbaren Energiequellen ins Netz müssen Erzeuger, Versorger und Händler Strom so echtzeitnah wie möglich handeln können, damit ihnen zuverlässigere Prognosen über die Menge der erzeugten Sonnen- oder Windenergie zur Verfügung stehen.

- ervoor te zorgen dat er vlot kan worden gehandeld: voor een doeltreffende integratie van hernieuwbare energie in het net, moeten producenten, leveranciers en handelaren elektriciteit zoveel mogelijk realtime kunnen verhandelen, wat hen in staat stelt beter rekening te houden met ramingen van de geproduceerde hoeveelheden zonne- of windenergie;


Die Versorger müssen daher mehr Informationen bereitstellen, damit die Kunden sich häufiger über ihren Energieverbrauch und seine Kosten unterrichten können.

De leveranciers moeten derhalve meer informatie verstrekken zodat de klanten frequenter worden geïnformeerd over hun energieverbruik en de desbetreffende kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso wie die gemeinschaftlichen Versorger müssen auch die in Drittländern ansässigen Exportunternehmen für Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten in ein amtliches Register eingetragen sein, wenn aus diesen Drittländern Einfuhren in die EU erfolgen, damit die Rückverfolgbarkeit und die Kontrolle der für die Ausfuhr erzeugten Pflanzen von Obstarten und von Vermehrungsmaterial ermöglicht werden.

Evenals leveranciers uit de Gemeenschap dienen in derde landen gevestigde producenten van teeltmateriaal en fruitgewassen in registers te worden opgenomen, teneinde traceerbaarheid en controles op teeltmateriaal en fruitgewassen die voor de export worden geproduceerd mogelijk te maken.


Die Versorger müssen daher mehr Informationen bereitstellen, damit die Kunden sich häufiger über ihren Energieverbrauch und seine Kosten unterrichten können.

De leveranciers moeten derhalve meer informatie verstrekken zodat de klanten frequenter worden geïnformeerd over hun energieverbruik en de desbetreffende kosten.


Der Umstand, dass Versorger derzeit ihre Konkurrenten ansprechen müssen, wenn sie Speicherkapazitäten benötigen, stärkt das Vertrauen in den Markt nicht und ist eine hohe Barriere für neue Marktteilnehmer.

Het feit dat leveranciers, wanneer zij opslagcapaciteit nodig hebben, momenteel contact moeten opnemen met hun concurrenten om dergelijke capaciteit in te huren, is niet bevorderlijk voor het marktvertrouwen en vormt een grote hindernis voor nieuwkomers op de markt.


11. betont, dass besonderes Augenmerk auf den Verbraucherschutz gelegt werden muss und Schutzmechanismen geschaffen werden müssen, um einen Ausschluss von der Versorgung zu verhindern; die Mitgliedstaaten müssen einen Versorger letzter Instanz benennen und die Verbraucher darüber unterrichten; ein solcher Mechanismus ist im Rahmen der nationalen Gesetzgebung zu schaffen;

11. onderstreept dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de consumentenbescherming en dat er beschermingsmaatregelen moeten worden genomen om afsluiting van het netwerk te voorkomen; dat de lidstaten een noodleverancier moeten aanstellen en de consumenten daarvan op de hoogte stellen; dat een dergelijk mechanisme moet worden ingevoerd door de nationale wetgeving;


11. betont, dass besonderes Augenmerk auf den Verbraucherschutz gelegt werden muss und Schutzmechanismen geschaffen werden müssen, um einen Ausschluss von der Versorgung zu verhindern; die Mitgliedstaaten müssen einen Versorger letzter Instanz benennen und die Verbraucher darüber unterrichten; ein solcher Mechanismus ist im Rahmen der nationalen Gesetzgebung zu schaffen;

11. onderstreept dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de consumentenbescherming en dat er beschermingsmaatregelen moeten worden genomen om afsluiting van het netwerk te voorkomen; dat de lidstaten een noodleverancier moeten aanstellen en de consumenten daarvan op de hoogte stellen; dat een dergelijk mechanisme moet worden ingevoerd door de nationale wetgeving;


11. betont, dass besonderes Augenmerk auf den Verbraucherschutz gelegt werden muss und Schutzmechanismen geschaffen werden müssen, um einen Ausschluss von der Versorgung zu verhindern; die Mitgliedstaaten müssen einen Versorger letzter Instanz benennen und die Verbraucher darüber unterrichten; ein solcher Mechanismus ist im Rahmen der nationalen Gesetzgebung zu schaffen;

11. onderstreept dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de consumentenbescherming en dat er maatregelen moeten worden genomen om afsluiting van het netwerk te voorkomen; de lidstaten moeten een noodleverancier aanstellen en de consumenten daarvan op de hoogte stellen; een dergelijk mechanisme moet worden ingevoerd door de nationale wetgeving;




D'autres ont cherché : proviantfahrzeug     tankwagen     versorger     versorgungsschiff     zubringerschiff     versorger müssen auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versorger müssen auch' ->

Date index: 2020-12-24
w