Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version waren ganz " (Duits → Nederlands) :

Der uns vorgeschlagene endgültige Text enthält in Erwägung B das Wort „Besatzungsmächte“ nicht mehr. In der neuesten Version waren ganz einfach die Übersetzungen – und vor allem die französische Übersetzung – nicht richtig, und die französische Übersetzung enthielt bis heute Morgen noch den Ausdruck „Besatzungsmächte“; daher die Anmerkung von meinem Kollegen, Herrn Juvin.

De vertalingen, en dan met name de Franse, van deze laatste versie waren gewoon niet correct, de Franse vertaling bevatte tot vanochtend nog steeds die term bezettingsmacht, vandaar de toespraak van mijn collega Juvin.




Anderen hebben gezocht naar : der neuesten version waren ganz     version waren ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'version waren ganz' ->

Date index: 2023-07-15
w