Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Aktive Version
Aktuelle Version
Annahme des Gesetzes
Anwendung des Gesetzes
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gesetz
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
Gültigkeit des Gesetzes
ISUP Version 2
ISUP version 2
Mendel'sches Gesetze
Mendel-Gesetze
Mendelsche-Gesetze
Verabschiedung des Gesetzes
Version

Vertaling van "version des gesetzes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]


Mendel-Gesetze | Mendelsche-Gesetze | Mendel'sches Gesetze

mendelwetten | regels van Mendel | wetten van Mendel




ISUP Version 2 | ISUP version 2 [Abbr.]

gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]




Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen

wettelijke en reglementaire bepalingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof muss prüfen, ob mit den Artikeln 10, 11, 12 Absatz 2 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung Artikel 12sexies des Gesetzes vom 27. März 1995 über die Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung und den Vertrieb von Versicherungen, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 30. Juli 2013, vereinbar ist, insofern dieser Artikel den König ermächtigt, nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass für alle Kategorien von Versicherungsvermittlern oder gewisse von ihnen eine angepasste ...[+++]

Het Hof moet zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op het advies van de FSMA, voor alle categorieën van verzekeringstussenpersonen o ...[+++]


Der Gerichtshof muss auch über die Vereinbarkeit mit den Artikeln 10, 11, 12 Absatz 2 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung von Artikel 14 des Gesetzes vom 22. März 2006 über die Vermittlung von Bank- und Investmentdienstleistungen und den Vertrieb von Finanzinstrumenten in der durch Artikel 60 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 abgeänderten Fassung befinden, insofern dieser Artikel den König ermächtigt, nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass für die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler eine a ...[+++]

Het Hof moet zich ook uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 14 van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, zoals gewijzigd bij artikel 60 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op advies van FSMA, voor de makelaars in bank- en beleggingsdiensten te voorzien in een aangepaste versie van die g ...[+++]


Wie im Fortschrittsbericht der Kommission zur Europäischen Nachbarschaftspolitik erklärt wird, enthielt die erste Version des Gesetzes vom Februar neue Anforderungen für die Tätigkeiten von Organisationen der Zivilgesellschaft, die im Falle einer Verabschiedung des Gesetzes die Arbeit von NRO in Israel erheblich behindert hätten.

Zoals beschreven in het voortgangsverslag over het Europees nabuurschapsbeleid van de Commissie, bevatte de eerste versie van de wet, afgelopen februari, nieuwe eisen ten aanzien van de activiteiten van het maatschappelijk middenveld die – indien ze waren aangenomen – het ngo-werk in Israël in hoge mate zouden hebben belemmerd.


Eine neue und gründlich überarbeitete Version des Gesetzes wurde im Sommer von Mitgliedern der Knesset, der Regierung und Vertretern der Zivilgesellschaft erörtert.

In de zomer is door de leden van de Knesset, de regering en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld over een herziene versie van de wet gediscussieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es schützt die Internetnutzer nicht vor den Missbräuchen freiheitsvernichtender Gesetze wie der ersten Version des Hadopi-Gesetzes in Frankreich, oder vor der Wut von Verwaltungsbehörden, die zur Durchführung derartiger Missbräuche erforderlichenfalls autorisiert sind.

Dit compromis beschermt internetgebruikers niet tegen misbruik van wetten die de vrijheden aantasten, zoals de eerste versie van de Hadopi-wet in Frankrijk, noch tegen fanatieke autoriteiten met de bevoegdheid om dergelijk misbruik uit te voeren.


Die überarbeitete Version der Verordnung zu Rechtsprechung, Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen und Zusammenarbeit in Unterhaltssachen nennt eindeutig die Kriterien und Situationen, in denen diese Art von Verpflichtung per Gesetz vollstreckt wird.

In de herziene versie van de verordening betreffende de bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen is duidelijk vastgelegd onder welke voorwaarden en in welke situaties deze verplichtingen door de wet worden voorgeschreven.


Abschließend möchte ich Herrn Reinfeldt eine Flasche guten Elsässer Weines anbieten, wenn er nur ein einziges Beispiel für ein Gesetz anführen kann, das auf der Grundlage der verworfenen Europäischen Verfassung durchgebracht worden wäre, aber nicht auf der Grundlage der überarbeiteten Version. Nehmen Sie diese Herausforderung an, Herr Reinfeldt?

Ik zou tot slot aan de heer Reinfeldt een goede fles Elzaswijn willen aanbieden, als hij mij één wet zou kunnen noemen die wel onder de verworpen EU-Grondwet zou zijn aangenomen, maar niet onder de herziene versie. Neemt u deze uitdaging aan, mijnheer Reinfeldt?


Der beanstandete Artikel 42 Absatz 1 des obengenannten Gesetzes vom 27. Juni 1969, in der Version, über die der Hof befinden muss, bestimmte:

Het in het geding zijnde artikel 42, eerste lid, van voormelde wet van 27 juni 1969, in de versie waarover het Hof zich dient uit te spreken, bepaalde :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'version des gesetzes' ->

Date index: 2023-10-07
w