Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreiz
Beratender Ausschuss für Versicherungen
Dienst Versicherungen-Kredit
ELGA
Eidesstattliche Versicherungen aufnehmen
Impuls
Inkassobeauftragte für Versicherungen
Inkassobeauftragter für Versicherungen
Motivierende Anreize in der Suchtberatung nutzen
Plan für kombinierte landwirtschaftliche Versicherungen
Vertrieb von Versicherungen

Vertaling van "versicherungen als anreiz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inkassobeauftragte für Versicherungen | Inkassobeauftragter für Versicherungen | Inkassobeauftragter für Versicherungen/Inkassobeauftragte für Versicherungen

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


Anreiz | Impuls

Incentieve | Incentive | Stimuleringsmaatregel




Organisation Griechische landwirtschaftliche Versicherungen | ELGA [Abbr.]

Griekse Landbouwverzekeringen | ELGA [Abbr.]


Beratender Ausschuss für Versicherungen

Raadgevend Comité voor verzekeringen


eidesstattliche Versicherungen aufnehmen

verklaringen afnemen


Plan für kombinierte landwirtschaftliche Versicherungen

Plan inzake gecombineerde landbouwverzekeringen


motivierende Anreize in der Suchtberatung nutzen

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


Vertrieb von Versicherungen

distributie van verzekeringen


Dienst Versicherungen-Kredit

Dienst Verzekeringen-Crediet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Nutzung von Versicherungen als Instrument für das Katastrophenmanagement – das Grünbuch "Versicherung gegen Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen"[17] zielt darauf ab, den Privatsektor einzubeziehen und Möglichkeiten einer wirksamen Nutzung von Versicherungen als Anreiz zur Risikosensibilisierung, -verhütung und –minderung auszuloten.

· verzekeringen gebruiken als instrument in rampenbeheer – het Groenboek betreffende de verzekering tegen natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen[17] heeft tot doel de particuliere sector te betrekken bij rampenbeheer en na te gaan hoe verzekeringen effectief kunnen worden gebruikt als stimulans voor bewustmaking, preventie en mitigatie van risico´s.


Innovative Lösungen zur Finanzierung der Katastrophenprävention, darunter die Nutzung von Versicherungen als Instrument für das Katastrophenmanagement und als Anreiz zur Risikosensibilisierung, -verhütung und -minderung, stehen ebenfalls weit oben auf der Tagesordnung.

Innovatieve oplossingen om rampenpreventie te financieren staan ook hoog op de agenda, met inbegrip van het gebruik van verzekeringen als instrument voor rampenbeheer en als stimulans voor bewustmaking, preventie en mitigatie van de risico's.


· Nutzung von Versicherungen als Instrument für das Katastrophenmanagement – das Grünbuch "Versicherung gegen Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen"[17] zielt darauf ab, den Privatsektor einzubeziehen und Möglichkeiten einer wirksamen Nutzung von Versicherungen als Anreiz zur Risikosensibilisierung, -verhütung und –minderung auszuloten.

· verzekeringen gebruiken als instrument in rampenbeheer – het Groenboek betreffende de verzekering tegen natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen[17] heeft tot doel de particuliere sector te betrekken bij rampenbeheer en na te gaan hoe verzekeringen effectief kunnen worden gebruikt als stimulans voor bewustmaking, preventie en mitigatie van risico´s;


Innovative Lösungen zur Finanzierung der Katastrophenprävention, darunter die Nutzung von Versicherungen als Instrument für das Katastrophenmanagement und als Anreiz zur Risikosensibilisierung, -verhütung und -minderung, stehen ebenfalls weit oben auf der Tagesordnung.

Innovatieve oplossingen om rampenpreventie te financieren staan ook hoog op de agenda, met inbegrip van het gebruik van verzekeringen als instrument voor rampenbeheer en als stimulans voor bewustmaking, preventie en mitigatie van de risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betont die Bedeutung eines effektiven Informationsaustausches zwischen den Regulierungsbehörden der EU und der USA in Bezug auf den Zugang von Regulierungsbehörden zu Transaktionsregistern für Derivatgeschäfte und zu Informationen über Kapitalströme und den Risikoübergang zwischen Banken, Versicherungen, Pensionskassen und Investmentfonds, um systemische Risiken zu überwachen und den Anwendungsbereich und die Anreize der Regulierungsarbitrage zu beschränken;

29. onderstreept het belang van een efficiënte uitwisseling van informatie tussen de toezichthouders in de EU en de VS, met name op het punt van toegang voor de toezichthouders tot transactieregisters voor derivaten en informatie over kapitaal- en risicostromen tussen banken, verzekerings- en pensioenmaatschappijen en beleggingsfondsen, om de systeemrisico’s te kunnen bewaken en de ruimte en aantrekkelijkheid van toezichtsarbitrage te beperken;


70. betont, dass finanzielle Garantien zwar grundsätzlich durch Versicherungen oder Branchensysteme auf Gegenseitigkeit bereitgestellt werden können, dass aber sichergestellt werden muss, dass die Betreiberunternehmen belegen, tatsächlich über finanzielle Garantien zur Deckung der gesamten Sanierungs- und Entschädigungskosten im Fall einer schweren Katastrophe zu verfügen, und dass Risiken und die Haftung nicht auf kleinere Unternehmen übertragen werden, die im Fall eines Unglücks wahrscheinlich eher Insolvenz anmelden müssten; fordert, dass gemeinsam ...[+++]

70. onderstreept dat financiële garanties in principe inderdaad via verzekering of via industriemutualisering kunnen worden gegeven, maar het desalniettemin belangrijk is van exploitanten te verlangen dat zij aantonen over financiële garanties te beschikken voor de volledige kosten van opruimwerkzaamheden en compensatiebetalingen in het geval van een grote ramp, en dat moet worden voorkomen dat risico en aansprakelijkheid worden geëxternaliseerd naar kleinere bedrijven die in het geval van een ongeluk eerder failliet gaan; hamert erop dat gemeenschappelijke regelingen zodanig worden vormgegeven dat er sprake blijft van stimulansen voor ...[+++]


71. betont, dass finanzielle Garantien zwar grundsätzlich durch Versicherungen oder Branchensysteme auf Gegenseitigkeit bereitgestellt werden können, dass aber sichergestellt werden muss, dass die Betreiberunternehmen belegen, tatsächlich über finanzielle Garantien zur Deckung der gesamten Sanierungs- und Entschädigungskosten im Fall einer schweren Katastrophe zu verfügen, und dass Risiken und die Haftung nicht auf kleinere Unternehmen übertragen werden, die im Fall eines Unglücks wahrscheinlich eher Insolvenz anmelden müssten; fordert, dass gemeinsam ...[+++]

71. onderstreept dat financiële garanties in principe inderdaad via verzekering of via industriemutualisering kunnen worden gegeven, maar het desalniettemin belangrijk is van exploitanten te verlangen dat zij aantonen over financiële garanties te beschikken voor de volledige kosten van opruimwerkzaamheden en compensatiebetalingen in het geval van een grote ramp, en dat moet worden voorkomen dat risico en aansprakelijkheid worden geëxternaliseerd naar kleinere bedrijven die in het geval van een ongeluk eerder failliet gaan; hamert erop dat gemeenschappelijke regelingen zodanig worden vormgegeven dat er sprake blijft van stimulansen voor ...[+++]


22. betont, dass finanzielle Garantien zwar grundsätzlich durch Versicherungen oder Branchensysteme auf Gegenseitigkeit bereitgestellt werden können, dass aber sichergestellt werden muss, dass die Betreiber belegen, tatsächlich über finanzielle Garantien zur Deckung der gesamten Sanierungs- und Entschädigungskosten im Fall einer schweren Katastrophe zu verfügen, und dass Risiken und die Haftung nicht auf kleinere Unternehmen übertragen werden, die im Fall eines Unglücks wahrscheinlich eher Insolvenz anmelden müssten; fordert, dass gemeinsam ...[+++]

22. onderstreept dat financiële garanties in principe inderdaad via verzekering of via industriemutualisering kunnen worden gegeven, maar het desalniettemin belangrijk is van exploitanten te verlangen dat zij aantonen over financiële garanties te beschikken voor de volledige kosten van opruimwerkzaamheden en compensatiebetalingen in het geval van een grote ramp, en dat moet worden voorkomen dat risico en aansprakelijkheid worden geëxternaliseerd naar kleinere bedrijven die in het geval van een ongeluk eerder failliet gaan; hamert erop dat gemeenschappelijke regelingen zodanig worden vormgegeven dat er sprake blijft van stimulansen voor ...[+++]


Was den Schutz durch Sicherungssysteme für Versicherungen angeht, so gibt es kaum Nachweise dafür, dass die Einführung von Schutzsystemen die auf dem Markt getätigten Geschäfte durch die Schaffung falscher Anreize verzerrt.

Wat VGS-bescherming betreft, zijn er weinig elementen die erop wijzen dat de invoering van beschermingsregelingen marktverstorend zou werken door de verkeerde prikkel te geven.


Innovative Lösungen zur Finanzierung der Katastrophenprävention, darunter die Nutzung von Versicherungen als Instrument für das Katastrophenmanagement und als Anreiz zur Risikosensibilisierung, -verhütung und -minderung, stehen ebenfalls weit oben auf der Tagesordnung.

Innovatieve oplossingen om rampenpreventie te financieren staan ook hoog op de agenda, met inbegrip van het gebruik van verzekeringen als instrument voor rampenbeheer en als stimulans voor bewustmaking, preventie en mitigatie van de risico's.


w