Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versichert verletzten ihres mitgefühls » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist nach wie vor bestürzt und entsetzt über die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Rana-Plaza-Gebäude – allein schon über das Ausmaß der Tragödie und die von ihr verursachten Zerstörungen –, und spricht den Angehörigen und all den bei der Katastrophe Verletzten sein Mitgefühl aus;

1. is nog steeds zeer bedroefd en hevig geschokt over de gebeurtenissen in Rana Plaza, de omvang van de tragedie en de veroorzaakte vernietiging, en spreekt andermaal zijn medeleven uit aan de nabestaanden en aan degenen die bij de ramp gewond zijn geraakt;


Die Minister haben diese auf das Schärfste verurteilt, den Familien und Angehörigen der Opfer ihr Beileid bekundet, den Verletzten ihr Mitgefühl versichert und ihre Solidarität mit den indischen Behörden und denen Maharashtras in dieser tragischen Situation zum Ausdruck gebracht.

De ministers hebben deze aanslagen in de krachtigste bewoordingen veroordeeld. Zij spreken hun condoleances uit aan de families en naasten van de slachtoffers en betonen hun medeleven met de gewonden en hun solidariteit met de Indiase autoriteiten en de autoriteiten van Maharastra in deze tragische omstandigheden.


In diesem Zusammenhang zollt das Parlament dem Mut und der Entschlossenheit der Tunesier bei den Demonstrationen Anerkennung und spricht den Familien der Opfer ihr Mitgefühl aus und verleiht seiner Solidarität mit den Verletzten Ausdruck.

In dit verband looft het Parlement de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk tijdens de betogingen en betuigt het zijn medeleven aan de families van de slachtoffers en zijn solidariteit met degenen die gewond zijn geraakt.


Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und versichert die Verletzten ihres Mitgefühls.

De EU condoleert de families van de slachtoffers en betuigt haar leedwezen aan de personen die werden gewond.


Sie spricht den Familien der Opfer ihr aufrichtiges Beileid und den Verletzten ihr Mitgefühl aus.

De Unie biedt de nabestaanden haar condoleances aan en betuigt de gewonden haar medeleven.


Er spricht den palästinensischen und israelischen Familien, die den Verlust von Angehörigen zu beklagen haben, sein aufrichtiges Beileid aus und versichert die Verletzten seines Mitgefühls.

Hij betuigt zijn oprechte deelneming aan de familieleden van de omgekomen Palestijnen en Israëli's, en zijn medeleven aan de gewonden.


Die Europäische Union drückt den Familien der bei den Anschlägen Getöteten und Verletzten ihr tiefstes Mitgefühl aus und bekundet ihre tiefe Solidarität mit dem Königreich Marokko, dem die Union eng verbunden ist.

De Europese Unie geeft uiting aan haar oprechte medeleven met de families van degenen die bij de aanslagen zijn gedood of gewond en aan haar diepgewortelde solidariteit met het Koninkrijk Marokko, een land dat nauwe banden heeft met de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versichert verletzten ihres mitgefühls' ->

Date index: 2022-02-13
w