Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Versetzung
Entscheid über die Versetzung in den Anklagezustand
Interne Verlagerung
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Versetzung in den Anklagezustand
Versetzung in den Ruhestand

Traduction de «versetzung beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Entscheid über die Versetzung in den Anklagezustand

arrest van inbeschuldigingstelling




Versetzung in den Anklagezustand

inbeschuldigingstelling


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dem zur Ausführung dieser Bestimmung ergangenen königlichen Erlass vom 14. Oktober 2013 « über die interne Versetzung bestimmter, auf medizinischer Ebene für endgültig untauglich erklärter Militärpersonen als Staatsbeamter beim Ministerium der Landesverteidigung » kann die betreffende Militärperson eine interne Versetzung erhalten, sofern ihr ein oder mehrere Ämter, die mit ihrem Gesundheitszustand und ihrem Kompetenzprofil vereinbar sind, durch die zuständige Behörde vorgeschlagen werden und die betreffende Person eines dieser ...[+++]

Volgens het ter uitvoering van die bepaling genomen koninklijk besluit van 14 oktober 2013 « betreffende de interne overplaatsing van sommige op medisch vlak definitief ongeschikt verklaarde militairen als rijksambtenaar bij het Ministerie van Landsverdediging » kan de betrokken militair een interne overplaatsing genieten, voor zover hem één of meerdere ambten, verenigbaar met zijn gezondheidstoestand en zijn competentieprofiel, worden voorgesteld door de bevoegde overheid en de betrokkene één van de voorgestelde ambten aanvaardt (artikel 2, eerste lid, 2° en 3°).


Abweichend von Unterabsatz 1 sind der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die vier Mitglieder gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b hinsichtlich der Besoldung und des Alters für die Versetzung in den Ruhestand jeweils einem Vizepräsidenten, einem Richter und einem Kanzler des Gerichtshofs gemäß der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom des Rates gleichgestellt; für sie gilt beim Alter für die Versetzung in den Ruhestand keine Höchstgrenze.

In afwijking van de eerste alinea worden de voorzitter, de vicevoorzitter en de vier leden als bedoeld in artikel 43, lid 1, punt b), gelijkgesteld met respectievelijk een vicepresident, rechter en griffier van het Hof van Justitie wat betreft beloning en pensioenleeftijd als vastgesteld in Verordening nr. 422/67/EEG, Verordening 5/67/Euratom van de Raad .


Abweichend davon sind der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die vier Mitglieder gemäß Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe b hinsichtlich der Besoldung und des Alters für die Versetzung in den Ruhestand jeweils einem Vizepräsidenten, einem Richter und einem Kanzler des Gerichtshofs der Europäischen Union gemäß der Verordnung Nr. 422/67 gleichgestellt; für sie gilt beim Alter für die Versetzung in den Ruhestand keine Höchstgrenze.

Bij wijze van uitzondering worden de voorzitter, de ondervoorzitter en de vier leden als bedoeld in artikel 39, lid 1, onder b), gelijkgesteld met een vicepresident, rechter en griffier van het Hof van Justitie van de Europese Unie wat betreft beloning en pensioenleeftijd la vastgesteld in Verordening nr. 422/67/EEG; voor hen geldt geen maximale pensioenleeftijd.


Abweichend von Unterabsatz 1 sind der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die vier Mitglieder gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b hinsichtlich der Besoldung und des Alters für die Versetzung in den Ruhestand jeweils einem Vizepräsidenten, einem Richter und einem Kanzler des Gerichtshofs gemäß der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom des Rates (24) gleichgestellt; für sie gilt beim Alter für die Versetzung in den Ruhestand keine Höchstgrenze.

In afwijking van de eerste alinea worden de voorzitter, de vicevoorzitter en de vier leden als bedoeld in artikel 43, lid 1, punt b), gelijkgesteld met respectievelijk een vicepresident, rechter en griffier van het Hof van Justitie wat betreft beloning en pensioenleeftijd als vastgesteld in Verordening nr. 422/67/EEG, Verordening 5/67/Euratom van de Raad (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Personalmitglied, das in einem Amt definitiv ernannt ist und in eine offene Stelle desselben Amtes an einer anderen Unterrichtseinrichtung eines anderen Schulträgers im offiziellen subventionierten Unterrichtswesen wechseln möchte, reicht bis zum 31. Mai spätestens nach Veröffentlichung des gemäss Artikel 38 erlassenen Aufrufs an die Bewerber für eine definitive Ernennung einen entsprechenden schriftlichen Antrag auf Versetzung beim Schulträger der anderen Unterrichtseinrichtung per Einschreiben oder gegen Empfangsbestätigung ein.

Het personeelslid dat in een ambt vastbenoemd is, echter maar in een vacante betrekking van hetzelfde ambt in een andere onderwijsinrichting bij een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs wenst gemuteerd te worden, dient ten laatste op 31 mei na de openbaarmaking van de oproep tot de kandidaten voor een vaste benoeming, gedaan overeenkomstig artikel 38, een dienovereenkomstige schriftelijke mutatieaanvraag per aangetekende brief of per brief met ontvangstbewijs in bij de inrichtende macht van de andere onderwijsinrichting.


Das Personalmitglied, das in einem Auswahlamt definitiv ernannt ist und in eine offene Stelle desselben Auswahlamtes an einer anderen Unterrichtseinrichtung eines anderen Schulträgers im offiziellen subventionierten Unterrichtswesen wechseln möchte, reicht innerhalb von dreissig Tagen nach Veröffentlichung des gemäss Artikel 50 erlassenen Aufrufs an die Bewerber für eine definitive Ernennung einen entsprechenden schriftlichen Antrag auf Versetzung beim Schulträger der anderen Unterrichtseinrichtung ein.

Het personeelslid dat in een selectieambt vastbenoemd is, echter maar in een vacante betrekking van hetzelfde selectieambt in een andere onderwijsinrichting bij een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs wenst gemuteerd te worden, dient binnen de 30 dagen na de openbaarmaking van de oproep tot de kandidaten voor een vaste benoeming, gedaan overeenkomstig artikel 50, een dienovereenkomstige schriftelijke mutatieaanvraag bij de inrichtende macht van de andere onderwijsinrichting in.


Das Personalmitglied, das in einem Beförderungsamt definitiv ernannt ist und in eine offene Stelle desselben Beförderungsamtes an einer anderen Unterrichtseinrichtung eines anderen Schulträgers im offiziellen subventionierten Unterrichtswesen wechseln möchte, reicht innerhalb von dreissig Tagen nach Veröffentlichung des gemäss Artikel 58 erlassenen Aufrufs an die Bewerber für eine definitive Ernennung einen entsprechenden schriftlichen Antrag auf Versetzung beim Schulträger der anderen Unterrichtseinrichtung ein.

Het personeelslid dat in een bevorderingsambt vastbenoemd is, echter maar in een vacante betrekking van hetzelfde bevorderingsambt in een andere onderwijsinrichting bij een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs wenst gemuteerd te worden, dient binnen de 30 dagen na de openbaarmaking van de oproep tot de kandidaten voor een vaste benoeming, gedaan overeenkomstig artikel 58, een dienovereenkomstige schriftelijke mutatieaanvraag bij de inrichtende macht van de andere onderwijsinrichting in.


w