Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "versetzen würde diese " (Duits → Nederlands) :

Zu Beginn des neuen Jahrtausends herrschte bei der EU und der ESA sowie in deren Mitgliedstaaten weitgehend Konsens darüber, dass es zur Bewältigung dieser Herausforderungen einer umfassenden Europäischen Raumfahrtpolitik bedarf. Diese Auffassung wurde von den Staats- und Regierungschefs unterstützt und im Rahmen der 2. Sitzung des Weltraumrates in 2005 bekräftigt. Die Europäische Raumfahrtpolitik sollte die Europäischen Union, die Europäische Weltraumorganisation (ESA) und deren Mitgliedstaaten in die Lage ...[+++]

Sinds de milleniumwisseling is de noodzaak van een overkoepelend Europees ruimtebeleid om deze uitdagingen het hoofd te bieden, algemeen erkend door de EU, het ESA en hun lidstaten, door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU bekrachtigd en op de tweede vergadering van de Ruimteraad in 2005 nogmaals bevestigd.Het Europees ruimtebeleid moet de Europese Unie, het ESA en hun lidstaten de mogelijkheid bieden om hun activiteiten en programma’s beter te coördineren en hun respectieve taken met betrekking tot de ruimte zo te organiseren dat een soepeler kader wordt gecreëerd om communautaire investeringen in ruimteactiviteiten te bevord ...[+++]


Durch diese Entscheidung könnte den Kontroversen über die Art und Weise, wie der Staat persönlich zu erscheinen hat, ein Ende bereitet und das Verfahren vor Gericht erleichtert werden, wobei eine zusätzliche Ausbildung die Beamten in die Lage versetzen würde, ihre neuen Aufgabe zu erfüllen (Parl. Dok., Kammer, Dok. 50 0176/003, S. 5).

Door die keuze zou een einde kunnen worden gemaakt aan de controversen over de manier waarop de Staat in eigen persoon dient te verschijnen en zou de procedure voor de rechtbank kunnen worden verlicht, waarbij een bijkomende vorming de ambtenaren in staat zou moeten stellen het hoofd te bieden aan hun nieuwe opdrachten (Parl. St., Kamer, Doc 50 0176/003, p. 5).


Bis zur Errichtung einer leistungsfähigen Struktur für die Verarbeitung würde diese Beihilfe Französisch-Guayana in die Lage versetzen, Erzeugnisse zu ähnlichen Preisen wie in Guadeloupe und Martinique zu erhalten.

In afwachting van de opbouw van een doeltreffende verwerkingsstructuur, zou deze steun Guyana in staat stellen om producten te ontvangen tegen een prijs die vergelijkbaar is met de prijzen in Guadeloupe of Martinique.


33. vertraut darauf, dass die Fusion der Akademie mit Europol sich positiv auf die derzeit von den beiden Agenturen durchgeführten Tätigkeiten auswirken würde; ist der Ansicht, dass ein Zusammenschluss nicht nur konkrete Lösungen für die strukturellen und chronischen Probleme der Akademie erbringen, sondern diese auch in die Lage versetzen würde, direkt das Fachwissen von Europol betreffend das internationale organisierte Verbrechen und den Terrorismus zu nutzen, um ihre Aufgabe der Ausbildung hochrangiger Polizeibeamter zu erfüllen; ...[+++]

33. is ervan overtuigd dat een fusie tussen de Academie en Europol voordelen zal opleveren op het gebied van de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie in het kader van haar taakomschrijving, het bieden van opleidingen voor hoge politiefunctionarissen, direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van inter ...[+++]


3. begrüßt die Einrichtung eines neuen EU-Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung (PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument), das die Möglichkeiten für diejenigen vergrößert, die EU-weit Unternehmen gründen möchten; stellt fest, dass es eine potenzielle Marktlücke gibt, was das Angebot von und die Nachfrage nach Kleinstkrediten in der EU betrifft; erkennt die Notwendigkeit der finanziellen Unterstützung von Anbietern von Kleinstkrediten an, da dies einen Beitrag dazu leisten würde, dass diese Aktivität nachhaltig wird, und das Instrument in die Lage versetzen würde, de ...[+++]

3. is verheugd over de oprichting van een nieuwe microfinancieringsfaciliteit van de EU ten behoeve van de werkgelegenheid (Progress-microfinancieringsfaciliteit), waardoor degenen die ergens in de EU een nieuw bedrijf willen opstarten meer mogelijkheden krijgen; merkt op dat er in termen van vraag en aanbod in de EU een potentieel gat in de markt is voor microkredieten; onderkent de noodzaak tot subsidiëring van microkredietverstrekkers, aangezien financiële steunverlening ertoe zou bijdragen dat deze activiteit een duurzaam karakter krijgt en de faciliteit daardoor in staat zou worden ...[+++]


3. begrüßt die Einrichtung eines neuen EU-Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung (PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument), das die Möglichkeiten für diejenigen vergrößert, die EU-weit Unternehmen gründen möchten; stellt fest, dass es eine potenzielle Marktlücke gibt, was das Angebot von und die Nachfrage nach Kleinstkrediten in der EU betrifft; erkennt die Notwendigkeit der finanziellen Unterstützung von Anbietern von Kleinstkrediten an, da dies einen Beitrag dazu leisten würde, dass diese Aktivität nachhaltig wird, und das Instrument in die Lage versetzen würde, de ...[+++]

3. is verheugd over de oprichting van een nieuwe microfinancieringsfaciliteit van de EU ten behoeve van de werkgelegenheid (Progress-microfinancieringsfaciliteit), waardoor degenen die ergens in de EU een nieuw bedrijf willen opstarten meer mogelijkheden krijgen; merkt op dat er in termen van vraag en aanbod in de EU een potentieel gat in de markt is voor microkredieten; onderkent de noodzaak tot subsidiëring van microkredietverstrekkers, aangezien financiële steunverlening ertoe zou bijdragen dat deze activiteit een duurzaam karakter krijgt en de faciliteit daardoor in staat zou worden ...[+++]


Diese Mitteilung sollte die zuständige Behörde des anordnenden Staats in die Lage versetzen, unverzüglich über angemessene Reaktionen hinsichtlich der Schutzmaßnahme zu entscheiden, die der gefährdenden Person im anordnenden Staat auferlegt wurde.

Deze kennisgeving moet de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat in staat stellen snel en gepast te reageren met betrekking tot de beschermingsmaatregel die in de beslissingsstaat is opgelegd aan de persoon die het gevaar veroorzaakt.


Zudem würden diese beiden Abschnitte einer großen Zahl von Beförderern von Reisenden auf Binnengewässern den Todesstoß versetzen, da diese nicht in der Lage wären, sich die damit verbundenen hohen Versicherungsprämien zu leisten, für die sie jemand angesichts einer Haftung wie dieser versichern würde.

En daarnaast betekenen deze twee paragrafen het einde van een groot gedeelte van de ondernemingen die passagiers vervoeren over de binnenwateren, omdat zij de bijbehorende torenhoge verzekeringspremies niet kunnen betalen, mocht er al een verzekeraar zijn die hen een verzekering wil aanbieden bij een dergelijk aansprakelijkheidsniveau.


« [.] die Gleichheit herstellen wollen zwischen den Beamten der Verwaltungsbehörden und denjenigen der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe; [.] diejenigen, die nicht die Eigenschaft eines Beamten einer Verwaltungsbehörde haben und von einem Einstellungsverfahren ausgeschlossen werden, das sie in die Lage versetzen würde, diese Eigenschaft zu erwerben, können beim Staatsrat Klage einreichen; [.] eine ungünstigere Behandlung von Kandidaten, die nicht Personalmitglied einer gesetzgebenden Versammlung sind, die aber, nachdem sie auf ordnungsgemässe Weise ihren Wunsch nach ...[+++]

« [.] de gelijkheid willen herstellen tussen de ambtenaren van de administratieve overheden en die van de wetgevende vergaderingen of van hun organen; overwegende dat diegenen die niet de hoedanigheid van ambtenaar van een administratieve overheid hebben en die uitgesloten worden van een aanwervingsprocedure die hen in staat zou stellen die hoedanigheid te verkrijgen, beroep kunnen instellen bij de Raad van State; dat een minder gunstige behandeling van kandidaten die geen personeelslid zijn van een wetgevende vergadering maar die, ...[+++]


Diese Strategie wurde erarbeitet, um die Union in die Lage zu versetzen, bis 2010 wieder die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung zu schaffen und den Zusammenhalt zu stärken.

Deze strategie is erop gericht de Unie in staat te stellen tot 2010 opnieuw de volledige werkgelegenheid te creëren en de cohesie binnen de Europese Unie te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versetzen würde diese' ->

Date index: 2025-11-21
w