Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versender sich zuvor schriftlich gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Ein Zuschuss wird nur dann für die eingerichteten öffentlichen Verkehrswege gewährt, wenn der Betreiber oder die Gemeinde, auf deren Gebiet sie sich befinden, sich zuvor und schriftlich verpflichtet, sie sofort nach deren vorläufigen Abnahme zu übernehmen.

Een subsidie voor de aanleg van openbare wegen wordt verleend voorzover de beheerder of de gemeente op het grondgebied waarvan ze aangelegd worden, schriftelijk en voorafgaandelijk, de verbintenis aangaat om ze over te nemen na de voorlopige oplevering.


2° der das in Artikel D.204 erwähnte Abzeichen oder alle anderen Zeichnungen bzw. Zeichen, die sich auf die Bezeichnung " pädagogischer Bauernhof" beziehen, verwendet, ohne zuvor die schriftliche, ausdrückliche Erlaubnis gemäß Artikel D.203 zu besitzen;

2° hij die zonder de schriftelijke en uitdrukkelijke machtiging bedoeld in artikel D.203 gebruik maakt van het schild bedoeld in artikel D.204 of van elk ander motief of teken dat verwijst naar de aanduiding " ferme pédagogique" ;


3° wissenschaftliche Forschung im Bereich Umweltschutz, und zwar unter der Bedingung, dass derjenige, der über die Angaben verfügt, sich der Regierung gegenüber vorher schriftlich verpflichtet hat, keine Angaben, die individuelle Situationen verraten könnten, zu verbreiten, von Drittpersonen verbreiten zu lassen oder zu veröffentlichen.

3° wetenschappelijke navorsingen in het domein van de bescherming van het leefmilieu, op voorwaarde dat de houder van de gegevens zich vooraf schriftelijk ten aanzien van de Regering ertoe heeft verbonden geen gegevens ruchtbaar te maken, door derden ruchtbaar te laten maken of te publiceren op een dusdanige manier waardoor individuele toestanden aan het licht zouden kunnen worden gebracht.


Diese Bewilligung wird unter der Voraussetzung erteilt, daß der zugelassene Versender sich zuvor schriftlich gegenüber diesen Behörden verpflichtet, für die rechtlichen Folgen der Ausstellung aller Handelspapiere oder Versandpapiere T 2L, die den Abdruck des Sonderstempels enthalten, einzutreten.

Deze toestemming wordt eerst gegeven nadat de toegelaten afzender deze autoriteiten een schriftelijke verklaring heeft doen toekomen waarin hij erkent dat hij aansprakelijk is voor de rechtsgevolgen van de afgifte van alle handelsdocumenten of documenten T 2L die van het speciale stempel zijn voorzien.


Diese Bewilligung wird unter der Voraussetzung erteilt, daß der zugelassene Versender sich zuvor schriftlich gegenüber diesen Behörden verpflichtet, bei allen T 1- oder T 2-Verfahren als Hauptverpflichteter einzutreten, die unter Verwendung von mit dem Abdruck des Sonderstempels versehenen T 1- oder T 2-Papieren durchgeführt werden.

Deze toestemming wordt gegeven op voorwaarde dat de toegelaten afzender zich tegenover deze autoriteiten schriftelijk verbonden heeft als aangever te gelden voor alle T 1- en T 2-vervoer dat onder geleide van T 1- en T 2-documenten die van dit speciale stempel zijn voorzien, wordt verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versender sich zuvor schriftlich gegenüber' ->

Date index: 2024-06-22
w