Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Stellungnahme
Stellungnahme EP

Vertaling van "versehene stellungnahme finnland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


mit Gründen versehene Stellungnahme

gemotiveerd advies


mit Gründen versehene Stellungnahme

met redenen omkleed advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heute hat die Europäische Kommission mit Gründen versehene Stellungnahme an Kroatien und Finnland gerichtet, weil diese Mitgliedstaaten keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zwecks Beschäftigung als Saisonarbeitnehmer gemeldet haben.

De Europese Commissie heeft Finland en Kroatië vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op tewerkstelling als seizoenarbeider hebben meegedeeld.


Die Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahme an Zypern, Finnland, Irland und Rumänien zu richten, um diese Länder aufzufordern, die Richtlinie über Sportboote und Wassermotorräder (Richtlinie 2013/53/EU) umzusetzen.

De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan Cyprus, Finland, Ierland en Roemenië met het verzoek om omzetting van de richtlijn betreffende pleziervaartuigen en waterscooters (Richtlijn 2013/53/EU).


Da Finnland weiter die Frühjahrsjagd auf männliche Eiderenten gestattet und es damit versäumt hat, Maßnahmen zur Befolgung der Richtlinie zu treffen, übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Finland staat de lentejacht op mannelijke eidereenden nog steeds toe en heeft dus geen maatregelen genomen om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen, zodat de Commissie nu een met redenen omkleed advies stuurt.


Außerdem wurden noch keine Vorschriften für die Ålandinseln angenommen. Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Finnland muss binnen zwei Monaten reagieren.

De Commissie stuurt daarom een met redenen omkleed advies; indien Finland niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU, dat financiële sancties kan opleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher hat die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Finnland gerichtet.

De Commissie heeft daarom besloten Finland een met redenen omkleed advies te sturen.


Da Finnland noch immer keine entsprechenden Rechtsvorschriften erlassen hat, versendet die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens), auf die Finnland binnen zwei Monaten reagieren muss.

Daar Finland nog steeds geen adequate wetgeving heeft goedgekeurd, stuurt de Commissie thans een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure), waarin Finland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


Da Finnland, Luxemburg und Rumänien die EU-Vorschriften noch nicht vollständig in nationales Recht überführt haben, übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Aangezien Finland, Luxemburg en Roemenië de EU-voorschriften nog niet volledig in nationaal recht hebben omgezet, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies.


Als letzten Schritt vor der förmlichen Befassung des Gerichtshofs hat die Kommission heute Belgien, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Österreich und Finnland eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichteinhaltung der EU-Rechtsvorschriften für das sichere Be- und Entladen von Massengutschiffen übersandt.

De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie wordt ingediend aan België, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk en Finland gezonden wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake het veilig laden en lossen van bulkschepen.


Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Österreich und Finnland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übersenden, da sie keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie von 2001 gemeldet haben.

De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te zenden aan België, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk en Finland wegens het niet meedelen van nationale maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een richtlijn uit 2001 .


Die mit Gründen versehene Stellungnahme an Finnland ergeht aus dem gleichen Grund, die an Deutschland betrifft Mängel im deutschen Jagdrecht und die an Spanien eine verbotene Jagdmethode (Jagen mit Leimruten).

Het met redenen omkleed advies aan Finland heeft eveneens betrekking op de jacht buiten het toegestane jachtseizoen. Aanleiding voor het met redenen omkleed advies aan Duitsland zijn tekortkomingen in de Duitse jachtwetgeving, terwijl het in het geval van Spanje gaat om een verboden vangstmethode (lijmen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versehene stellungnahme finnland' ->

Date index: 2022-08-11
w