Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «verschärft wurden diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschärft wurden diese Probleme durch einen Mangel an wirksamer Koordinierung.

Deze problemen worden nog verergerd door een gebrek aan doeltreffende coördinatie.


In 1 459 Fällen (57 %) führten diese Untersuchungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen, die entweder von AQSIQ auferlegt oder freiwillig von den chinesischen Herstellern bzw. Exporteuren getroffen wurden (z. B. Ausfuhrstopp oder verschärfte Kontrollen); in 1 090 Fällen (43 %) wurden hingegen keine Maßnahmen getroffen, vor allem weil das chinesische Hersteller- und/oder Exportunternehmen nicht ermittelt werden konnte.

In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet gevonden kon worden.


2. betont, wie wichtig es ist, sich gleichermaßen für soziale, kulturelle, bürgerliche und politische Rechte einzusetzen; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenzahlen, die zunehmende Armut und soziale Ausgrenzung sowie der immer schwierigere Zugang zu hochwertigen und erschwinglichen öffentlichen Dienstleistungen beispielsweise in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wohnen, Verkehr und Kultur große Herausforderungen darstellen; betont, dass Privatisierung und Liberalisierung zu der Erschwerung des Zugangs zu bestimmten dieser Rechte beigetragen haben und dass diese Entwicklung rückgängig gemacht werden muss; weist zudem darauf h ...[+++]

2. onderstreept dat het van belang is de sociale, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatisering en liberalisering aan de verslechterde toegang tot sommige van deze rechten hebben bijgedragen, dat deze t ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Arbeitslosigkeit aufgrund der EU-Bemühungen um Sparmaßnahmen und der Beschlüsse der Mitgliedstaaten (einigen wurden diese Maßnahmen und Beschlüsse im Kontext der gemeinsamen Rettungsmaßnahmen von EU und IWF auferlegt), einen drastischen Abbau bei den Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst vorzunehmen, weiter verschärft werden wird,

I. overwegende dat de werkloosheid nog zal stijgen als gevolg van het bezuinigingsstreven van de EU de besluiten van de lidstaten - in sommige gevallen opgelegd in het kader van de EU-IMF-reddingsoperaties - om zwaar te snoeien in het aantal banen in de publieke sector,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser recht niedrige Prozentsatz ist im Licht der Strukturprobleme der Automobilbranche zu sehen, die bereits vor der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise bestanden und durch diese noch verschärft wurden.

Dit relatief lage cijfer dient wel te worden gezien in het licht van de structurele problemen van de automobielsector, die al dateren van vóór de wereldwijde financiële en economische crisis en die daardoor alleen maar zijn verhevigd.


Verschärft wurden diese Schwierigkeiten möglicherweise noch durch die Zunahme der operativen Tätigkeiten, insbesondere der internen Untersuchungen.

De ontwikkeling van de operationele werkzaamheden op met name het gebied van interne onderzoeken, leidde ook tot meer problemen.


In 352 Fällen (53 %) führten diese Ermittlungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen (z. B. Ausfuhrverbot oder Ausfuhrstopp, verschärfte Überwachung des chinesischen Herstellers oder Exporteurs), die zum Teil von der AQSIQ angeordnet, zum Teil vom chinesischen Hersteller oder Exporteur freiwillig ergriffen wurden.

In 352 gevallen (53%) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerverbod of uitvoerstop, of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of exporteur toegepast werden.


8. ist besorgt über die tiefe Spaltung in der Ukraine und die Verwerfungen an kulturellen und regionalen Grenzen, die die Einheit des Landes bedrohen und die durch die verfahrene politische Situation zwischen den Kandidaten noch verschärft wurden, und fordert die führenden Politiker, einschließlich der früheren Gegner, auf, Anstrengungen zu unternehmen, um diese Risse zu schließen und das Land zu reformieren; hält fortgesetzte separatistische Drohungen in der Ukraine für inakzeptabel und bekundet sein Eintreten f ...[+++]

8. is bezorgd over de grote verdeeldheid in Oekraïne en de scheiding volgens culturele en regionale grenzen, die gevolgen hebben voor de eenheid van het land en die door de politieke confrontatie van de kandidaten op de spits zijn gedreven, en verzoekt alle politieke leiders, inclusief voormalige opposanten, een inspanning te leveren om de geslagen wonden te helen en het land te hervormen; acht de voortdurende separatistische dreiging in Oekraïne onaanvaardbaar en verklaart te zijn gehecht aan de territoriale integriteit van het land; verzoekt de internationale gemeenschap zich hiervoor in te zetten;


8. ist besorgt über die tiefe Spaltung in der Ukraine und die Verwerfungen an kulturellen und regionalen Grenzen, die die Einheit des Landes bedrohen und die durch die verfahrene politische Situation zwischen den Kandidaten noch verschärft wurden, und fordert die führenden Politiker, einschließlich der früheren Gegner, auf, Anstrengungen zu unternehmen, um diese Risse zu schließen und das Land zu reformieren; hält fortgesetzte separatistische Drohungen in der Ukraine für inakzeptabel und bekundet sein Festhalten ...[+++]

8. is bezorgd over de grote verdeeldheid in de Oekraïne en de scheiding volgens culturele en regionale grenzen, die gevolgen hebben voor de eenheid van het land en die door de politieke confrontatie van de kandidaten op de spits zijn gedreven, en verzoekt alle politieke leiders, inclusief voormalige opposanten, een inspanning te leveren om de geslagen wonden te helen en het land te hervormen; acht de voortdurende separatistische dreiging in de Oekraïne onaanvaardbaar en verklaart te zijn gehecht aan de territoriale integriteit van het land; verzoekt de internationale gemeenschap zich hiervoor in te zetten;


6. ist besorgt über die tiefe Spaltung in der Ukraine und die Verwerfungen an kulturellen und regionalen Grenzen, die die Einheit des Landes bedrohen und die durch die verfahrene politische Situation zwischen den Kandidaten noch verschärft wurden, und fordert die führenden Politiker einschließlich früherer Gegner, auf, Anstrengungen zu unternehmen, um diese Risse zu schließen und das Land zu reformieren; hält anhaltende Drohungen von Separatismus in der Ukraine für inakzeptabel und bekräftigt sein Engagement für ...[+++]

6. is bezorgd over de diepe verdelingen in de Oekraïne en de scheidingen volgens culturele en regionale grenzen, die gevolgen hebben voor de eenheid van het land en die door de politieke confrontatie van de kandidaten op de spits zijn gedreven, en verzoekt alle politieke leiders, inclusief voormalige opposanten, een inspanning te leveren om de geslagen wonden te helen en het land te hervormen; acht de voortdurende separatistische dreiging in de Oekraïne onaanvaardbaar en verklaart te zijn gehecht aan de territoriale integriteit van h ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     verschärft wurden diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschärft wurden diese' ->

Date index: 2022-10-09
w