Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verschärfen

Traduction de «verschärfen droht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht

Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, dass die derzeitige Kapitalismuskrise die wirtschaftlichen und sozialen Probleme in nicht zu unterschätzendem Ausmaß zu verschärfen droht;

5. onderstreept dat de huidige crisis van het kapitalisme het ernstige risico in zich bergt dat de economische en sociale problemen verergeren, hetgeen niet kan en mag worden onderschat;


Während 75% der weltweiten Fischbestände im Rahmen legaler Fischereien in vollem Umfang oder bereits im Raubbau genutzt werden, ist die IUU-Fischerei die verborgene Kraft, die eine ohnehin beunruhigende Situation weiter zu verschärfen droht.

De legale visserij leidt reeds tot een volledige exploitatie of een overexploitatie van 75% van de wereldvisbestanden. Dit is al verontrustend genoeg, maar door de in het verborgene ontplooide IOO-visserijactiviteiten dreigt de situatie verder uit de hand te lopen.


25. unterstreicht, dass die obligatorische Kofinanzierung, die eine Höchstgrenze für die Aufnahme der genehmigten Mittel festlegt, weitgehend die Weiterentwicklung der Politik der ländlichen Entwicklung bremst; ist der Auffassung, dass sich diese Situation mit der Erweiterung um ärmere Länder zu verschärfen droht, und dass es in diesem Fall zweckmäßig ist, den Anteil der nationalen Beiträge im System der Kofinanzierung zu reduzieren;

25. onderstreept dat de verplichte cofinanciering de opname van de beschikbare kredieten beperkt en daardoor een grote rem vormt op de evolutie van het plattelandsontwikkelingsbeleid; is van mening dat deze situatie dreigt te verslechteren na de uitbreiding met minder welvarende landen; meent verder dat in dat geval het aandeel van de nationale bijdragen in het medefinancieringsstelsel moet worden verlaagd;


24. unterstreicht, dass die obligatorische Kofinanzierung, die eine Höchstgrenze für die Aufnahme der genehmigten Mittel festlegt, weitgehend die Entwicklung der Politik der ländlichen Entwicklung bremst; ist der Auffassung, dass sich diese Situation mit der Erweiterung um ärmere Länder zu verschärfen droht; dass es in diesem Fall zweckmäßig ist, den Anteil der nationalen Beiträge im System der Kofinanzierung zu reduzieren;

25. onderstreept dat de verplichte cofinanciering de opname van de beschikbare kredieten beperkt en daardoor een grote rem vormt op de evolutie van het plattelandsontwikkelingsbeleid; is van mening dat deze situatie dreigt te verslechteren na de uitbreiding met minder welvarende landen; dat in dat geval het aandeel van de nationale bijdragen in het medefinancieringsstelsel moet worden verlaagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die gesamte Doha-Runde zu scheitern droht, wenn die Verhandlungen 2006 nicht abgeschlossen werden können, was wiederum die Glaubwürdigkeit des multilateralen Handelssystems in Frage stellen und zu einem Ausweichen auf bilaterale und regionale Handelsvereinbarungen führen könnte, die die Ungleichheit zwischen den Industrieländern und den Entwicklungsländern oft noch verschärfen,

C. overwegende dat het niet-afsluiten van de onderhandelingen in 2006 het risico in zich bergt dat de Doha-ronde mislukt hetgeen weer de geloofwaardigheid van het stelsel van de multilaterale handel kan aantasten en kan uitmonden in een verschuiving naar bilaterale en regionale handelsakkoorden, die vaak het gebrek aan evenwicht tussen de industrielanden en de ontwikkelingslanden nog versterken,


Ferner erfordert der Prozess der wirtschaftlichen Globalisierung größere Aufmerksamkeit für das Thema der Menschenrechte, da dieser Prozess – wenn keine Abhilfe vorgesehen wird – die Ungleichheiten zu verschärfen droht, weshalb die schwächsten Gruppen und Personen dazu verurteilt sein können, in Verhältnissen zu leben, die einen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellen.

Anderzijds vereist het proces van mondialisering van de economie dat er meer aandacht wordt besteed aan het thema van de mensenrechten, aangezien genoemd proces neigt tot een grotere ongelijkheid indien er geen correcties worden toegepast, waardoor de kwetsbaarste groepen en personen ertoe veroordeeld zijn om onder omstandigheden te leven die een schending van de mensenrechten zijn.




D'autres ont cherché : verschärfen     verschärfen droht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschärfen droht' ->

Date index: 2025-07-19
w