Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschwindend " (Duits → Nederlands) :

Verglichen mit den Vereinigten Staaten nimmt sich die Finanzierung von Forschung und Entwicklung in Europa jedoch (verschwindend) gering aus.

Vanuit internationaal perspectief valt de financiering van het Europese OO in het niet bij die van de VS.


43. äußert sich sehr besorgt über die Zunahme islamfeindlicher Demonstrationen, die Angriffe gegen muslimische Gebetsstätten und die häufige Gleichsetzung des Islams mit dem religiösen Fanatismus einer verschwindend kleinen Minderheit; bedauert die Diskriminierungen und die Gewalttaten, denen die muslimische Gemeinschaft ausgesetzt ist; ruft die Mitgliedstaaten auf, diese systematisch zu verurteilen und ihnen gegenüber eine Politik der Nulltoleranz zu verfolgen;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


43. äußert sich sehr besorgt über die Zunahme islamfeindlicher Demonstrationen, die Angriffe gegen muslimische Gebetsstätten und die häufige Gleichsetzung des Islams mit dem religiösen Fanatismus einer verschwindend kleinen Minderheit; bedauert die Diskriminierungen und die Gewalttaten, denen die muslimische Gemeinschaft ausgesetzt ist; ruft die Mitgliedstaaten auf, diese systematisch zu verurteilen und ihnen gegenüber eine Politik der Nulltoleranz zu verfolgen;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


3. hebt hervor, dass einer Studie der EFSA zufolge die Wirksamkeit von Eindämmungsmaßnahmen gegen einen Befall von verschwindend gering bis mäßig ist, sobald sich die Krankheit großflächig ausgebreitet hat; bekräftigt in diesem Zusammenhang seinen Standpunkt, dass Ausrottungsmaßnahmen – als letzte Wahl – und der großflächige Einsatz von Schädlingsbekämpfungsmitteln angesichts ihrer Nebenwirkungen und ihres potenziellen Risikos für die Gesundheit von Mensch und Tier nur mit Bedacht durchgeführt werden sollten; ist der Auffassung, dass eine Folgenabschätzung zu den wirtschaftlichen und gesundheitlichen Auswirkungen von allen zur Verfügun ...[+++]

3. wijst erop dat volgens een studie van de EFSA de doeltreffendheid van maatregelen ter beheersing van de besmetting kan variëren van verwaarloosbaar tot gematigd zodra de ziekte wijdverspreid is; staat er in dit verband op dat uitroeiingsmaatregelen, als laatste optie, en grootschalig gebruik van pesticiden voorzichtig moeten worden uitgevoerd gezien hun bijwerkingen en potentiële risico's voor de gezondheid van mens en dier; is in deze context van mening dat dringend een effectbeoordeling van de economische en gezondheidsgevolgen van alle beschikbare uitroeiingsmaatregelen moet worden uitgevoerd alsook een uitwisseling van beste lan ...[+++]


Verglichen mit den Vereinigten Staaten nimmt sich die Finanzierung von Forschung und Entwicklung in Europa jedoch (verschwindend) gering aus.

Vanuit internationaal perspectief valt de financiering van het Europese OO in het niet bij die van de VS.


17. stellt fest, dass trotz zahlloser Kampagnen, Zielsetzungen und Maßnahmen in den vergangenen Jahren das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen immer noch unveränderlich groß ist, denn Frauen verdienen in der gesamten EU durchschnittlich 17,5 % weniger als Männer, und in den letzten paar Jahren gab es nur eine verschwindend geringe Verminderung des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen; ersucht die Mitgliedstaaten, sich verstärkt für die Umsetzung der geltenden europäischen Bestimmungen einzusetzen, um dieses Gefälle zu verringern;

17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;


4. betont, dass die öffentliche Meinung durch Stimmen, die auf den relativ hohen Anteil der Agrarausgaben am Haushalt der Union aufmerksam machen, fehlgeleitet wird, denn die Agrarbeihilfen machen gemessen am gesamten BIP der Mitgliedstaaten nur eine verschwindend geringe Summe aus;

4. benadrukt dat de publieke opinie wordt misleid door mensen die de aandacht vestigen op het relatief grote percentage dat de landbouwuitgaven uitmaken van de EU-begroting, aangezien de landbouwsubsidies vergeleken bij het gezamenlijke BBP van alle lidstaten een gering bedrag vormen;


Die betroffenen Flächen machen nur einen verschwindend kleinen Teil aller in der Gebietskörperschaft Pont-à-Celles kultivierten Flächen aus.

De betrokken oppervlaktes beslaan een heel klein deel van alle bewerkte gronden in de entiteit van Pont-à-Celles.


Infolge der kurzfristigen Maßnahmen stiegen die durchschnittlichen landesweiten 95 Perzentilwerte in den Jahren 1995 und 2003 nur um jeweils wenige Prozentpunkte. Nur der hypothetisch angenommene Extremfall wies eine Verringerung um einige Prozentpunkte auf. Die Wirksamkeit kurzfristiger Maßnahmen wird im Jahre 2010 verschwindend gering (s. a. Tabelle 1 oben).

Als gevolg van de kortetermijnmaatregelen neemt het landelijk gemiddelde van de 95-percentielwaarden toe met een paar percent en dit zowel voor 1995 als 2003. Alleen het hypothetische scenario S6 geeft een verlaging ten belope van een paar percent te zien. Het effect van kortetermijnacties in 2010 is verwaarloosbaar (zie ook tabel 1).


Da ein Frequenzplan sich fortlaufend entwickelt (Versetzung von Antennen, hinzukommende oder verschwindende Betreiber, usw.), wird der Regierung durch diesen Artikel die Zuständigkeit erteilt, aufgrund des Bedarfs so schnell wie möglich die erforderlichen Anderungen an der Frequenztabelle vorzunehmen, die anfangs in der Anlage festgelegt wird.

Aangezien een frequentieplan voortdurend evolueert (verplaatsing van antennes, operatoren die erbij komen of verdwijnen, enz.), wordt bij dit artikel aan de Regering de bevoegdheid verleend om, op grond van de behoeften, zo snel mogelijk de nodige wijzigingen aan te brengen in het frequentierooster zoals dat oorspronkelijk in de bijlage is vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschwindend' ->

Date index: 2023-12-29
w