Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschwiegen wird auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Amt pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft ausüben

de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen


pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft

getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding


Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Bericht verschweigt die Ursachen der tiefgreifenden und immer größeren sozialen Gegensätze und Ungleichheiten in der Entwicklung, der hemmungslosen Ausbeutung der Naturressourcen und der immensen Zerstörung der Umwelt in der Welt. Verschwiegen wird auch, wer in Wirklichkeit daran schuld ist, nämlich der Kapitalismus.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit verslag verzuimt melding te maken van de onderliggende oorzaken van de steeds wijder wordende maatschappelijke kloof en de ongelijkheid op het gebied van ontwikkeling, de ongeremde exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en de wereldwijde massale vernietiging van het milieu.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der Bericht verschweigt die Ursachen der tiefgreifenden und immer größeren sozialen Gegensätze und Ungleichheiten in der Entwicklung, der hemmungslosen Ausbeutung der Naturressourcen und der immensen Zerstörung der Umwelt in der Welt. Verschwiegen wird auch, wer in Wirklichkeit daran schuld ist, nämlich der Kapitalismus.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag verzuimt melding te maken van de onderliggende oorzaken van de steeds wijder wordende maatschappelijke kloof en de ongelijkheid op het gebied van ontwikkeling, de ongeremde exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en de wereldwijde massale vernietiging van het milieu.


Mein Freund Albert Einstein sagte zur Quantentheorie Folgendes zu mir: Wenn die richtige Frage das Wichtige ist, dann musst Du immer versuchen herauszufinden, was in der Frage verschwiegen wird, denn das ist das letztendlich Wichtige.

Mijn vriend Albert Einstein heeft over de kwantumtheorie tegen mij gezegd: de juiste vraag is belangrijk, maar je moet altijd proberen om er achter te komen wat er in die vraag verzwegen wordt, want uiteindelijk is dat het belangrijkste.


Es ist unfaßbar, daß den freiwilligen Helfern das Krebsrisiko verschwiegen wird, wie dies bei der Havarie der “Erika” der Fall war.

Het is ondenkbaar dat de risico's van kanker voor de vrijwilligers verborgen worden gehouden, zoals gebeurd is tijdens de ramp met de Erika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist unfaßbar, daß den freiwilligen Helfern das Krebsrisiko verschwiegen wird, wie dies bei der Havarie der “Erika” der Fall war.

Het is ondenkbaar dat de risico's van kanker voor de vrijwilligers verborgen worden gehouden, zoals gebeurd is tijdens de ramp met de Erika.


eine Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht verschwiegen wird.

in strijd met een specifieke verplichting informatie wordt achtergehouden.




Anderen hebben gezocht naar : verschwiegen wird auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschwiegen wird auch' ->

Date index: 2021-07-30
w