Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschoben werden sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Er ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem übermittelte die Kommission den Mitgliedstaaten einen detaillierten Fragebogen, um Informationen über ihre Präferenzen in Bezug auf Systeme zu erhalten, deren Einführung gegebenenfalls verschoben werden sollte.

De Commissie heeft de lidstaten ook een uitvoerige vragenlijst gestuurd om te weten te komen welke systemen volgens hen eventueel zouden moeten worden uitgesteld.


Die Arbeitsunterlage der Kommission zu einer Strafverfolgung auf kriminaltechnischer Grundlage, die ursprünglich 2005 vorgelegt werden sollte, musste erneut verschoben werden.

Het werkdocument van de Commissie over wetshandhaving op basis van inlichtingen over criminaliteit dat voor 2005 was gepland, moest verder worden uitgesteld.


Die Anwendung der in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen sollte auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden, so dass die Anwendbarkeit ihrer Vorschriften an der Anwendbarkeit der umgesetzten Vorschriften der Neufassung der Richtlinie ausgerichtet und alle wesentlichen Durchführungsmaßnahmen eingeführt werden können.

De toepassing van de voorschriften in deze verordening dient te worden uitgesteld om de toepasselijkheid op één lijn te brengen met de toepassing van de omgezette regels van de herschikte richtlijn en om alle essentiële uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.


Südafrika entstünden auch verschiedene Opportunitätskosten, wenn die Ratifizierung nicht stattfinden oder für unbestimmte Zeit verschoben werden sollte.

Zuid-Afrika zal zich bovendien geconfronteerd zien met diverse opportuniteitskosten indien er geen ratificatie plaatsvindt of indien deze voor onbepaalde tijd wordt uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein Stimmverhalten spiegelt meine Überzeugung wider, dass die Stilllegung dieser Bergwerke verschoben werden sollte, um diesen Regionen und den betroffenen Mitgliedstaaten – vor allem Spanien, Deutschland und Rumänien – die Zeit zu geben, die sie brauchen, um die notwendige Umstrukturierung in der jetzigen Zeit der Krise durchführen zu können.

Met mijn stem breng ik tot uitdrukking dat ik ervan overtuigd ben dat de sluiting van deze mijnen moet worden uitgesteld om de getroffen regio's en landen − met name Spanje, Duitsland en Roemenië − in een crisis als deze de noodzakelijke tijd te geven om de vereiste omschakeling te maken.


Damit sich die Lieferanten von Stoffen auf die neuen Einstufungs-, Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften, die mit dieser Verordnung eingeführt werden, einstellen können, sollte eine Übergangszeit vorgesehen und die Anwendung dieser Verordnung verschoben werden.

Er moet een overgangstermijn worden vastgesteld en de toepassing van deze verordening moet worden uitgesteld, om de leveranciers van stoffen de kans te geven zich naar de bij deze verordening ingevoerde nieuwe indelings-, etiketterings- en verpakkingsvoorschriften te schikken.


Ich glaube sogar, dass diese Frage bis nach den israelischen und palästinensischen Wahlen Anfang 2009 verschoben werden sollte.

Ik ben zelfs van mening dat dit moet worden uitgesteld tot na de verkiezingen in Israël en Palestina, die in de eerste helft van 2009 zullen worden gehouden.


Damit die Lieferanten von Stoffen die neuen Einstufungs-, Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften, die mit dieser Verordnung eingeführt werden, übernehmen können, sollte eine Übergangszeit vorgesehen und die Anwendung dieser Verordnung verschoben werden.

Er moet een overgangstermijn worden vastgesteld en de toepassing van deze verordening moet worden uitgesteld, zodat de leveranciers van stoffen zich aan de bij deze verordening ingevoerde nieuwe indelings-, etiketterings- en verpakkingsvoorschriften kunnen aanpassen.


Außerdem kann die Anhörung verschoben werden, sollte Herr Gollnisch dies verlangen.

Bovendien kan de hoorzitting op verzoek van de heer Gollnisch worden uitgesteld.


Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die Einführung der deutschen Maut verschoben werden sollte, bis die Auflagen der Richtlinie 1999/62/EG erfüllt sind, und zwar insbesondere so lange, bis alle Lastwagen, für die dies gewünscht wird, über eine "On Board Unit" verfügen?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Duitse "Maut" uitgesteld moet worden tot er aan de voorwaarden van Richtlijn 1999/62/EG is voldaan, met name tot alle vrachtwagens die het wensen, kunnen beschikken over een On board Unit?




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     verschoben werden sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschoben werden sollte' ->

Date index: 2022-06-10
w