Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschoben werden könnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht am 24. Januar 2014 entschied, dass die Wahlen aufgrund der Unruhen verschoben werden könnten, die Regierung jedoch beschloss, die vorgezogene Stimmabgabe ab dem 26. Januar 2014 durchzuführen;

G. overwegende dat het constitutioneel hof op 24 januari 2014 bepaalde dat de verkiezingen vanwege de onrust mochten worden uitgesteld, maar dat de regering besloot vanaf 26 januari 2014 toch vervroegde verkiezingen te houden;


G. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht am 24. Januar 2014 entschied, dass die Wahlen aufgrund der Unruhen verschoben werden könnten, die Regierung jedoch beschloss, die vorgezogene Stimmabgabe ab dem 26. Januar 2014 durchzuführen;

G. overwegende dat het constitutioneel hof op 24 januari 2014 bepaalde dat de verkiezingen vanwege de onrust mochten worden uitgesteld, maar dat de regering besloot vanaf 26 januari 2014 toch vervroegde verkiezingen te houden;


Sie legt dar, dass bis zu acht Monate zwischen dem Ersuchen des ausländischen Staates und der Notifizierung an den Steuerpflichtigen verstreichen könnten, insofern die Notifizierung an den betreffenden Steuerpflichtigen um 60 Tage verschoben werdennne und insofern die belgische Verwaltung aufgrund von Artikel 7 der Richtlinie 2011/16/EU über eine Frist von sechs Monaten ab dem Datum des Auskunftsersuchens durch den ausländischen Staat verfüge, um sie ihm zu übermitteln.

Zij zet uiteen dat in zoverre de kennisgeving aan de betrokken belastingplichtige met 60 dagen kan worden uitgesteld en in zoverre, krachtens artikel 7 van de richtlijn 2011/16/EU, de Belgische administratie over een termijn van zes maanden beschikt, vanaf de vraag om inlichtingen vanwege de buitenlandse Staat, om ze aan die Staat te verstrekken, er tot acht maanden zou kunnen verlopen tussen de vraag van de buitenlandse Staat en de kennisgeving aan de belastingplichtige.


Das Problem ist, dass angesichts des derzeitigen Wirtschaftsklimas solche Vorhaben heute verschoben werden könnten.

Het probleem is dat dergelijke projecten dreigen te worden uitgesteld gezien het huidige economische klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2011 musste die Genehmigung von Anträgen an den Fonds seitens der Kommission erstmals verschoben werden, weil ausreichende Zahlungsermächtigungen nicht schnell genug gefunden werden konnten.

De goedkeuring van aanvragen die in 2011 bij het fonds zijn ingediend, moesten voor het eerst worden uitgesteld omdat er niet snel genoeg voldoende middelen konden worden gevonden.


Weitere Aktivitäten, insbesondere Maßnahmen zur Unterrichtung der Sozialpartner, der Behörden der Mitgliedstaaten auf lokaler und regionaler Ebene sowie sonstiger Akteure, konnten nicht durchgeführt werden; dies gilt auch für den Erfahrungsaustausch, der während der Umsetzung der vom EGF finanzierten Maßnahmen stattfand, und die frühere Vorbereitung der Halbzeitevaluierung; all diese Maßnahmen mussten aufgrund der Nichtverfügbarkeit von Mitteln für die technische Unterstützung verschoben werden. ...[+++]

Andere activiteiten, met name maatregelen om de sociale partners, de plaatselijke en regionale autoriteiten van de lidstaten en andere belanghebbenden te informeren, konden niet worden uitgevoerd; dit geldt ook voor de uitwisseling van ervaringen die werden opgedaan tijdens de uitvoering van uit het EFG gefinancierde maatregelen, en de eerdere voorbereiding van de tussentijdse evaluatie, die werden uitgesteld door het niet beschikbaar zijn van middelen voor technische bijstand.


Eine solche Lage könnte nicht nur kurz- und mittelfristig viele gesunde Unternehmen und ihre Beschäftigten in wirtschaftliche Bedrängnis bringen, sondern sich auch langfristig nachteilig auswirken, da alle Gemeinschaftsinvestitionen in die Zukunft — insbesondere zugunsten eines nachhaltigen Wachstums und der Verwirklichung anderer Ziele der Lissabon-Strategie —verschoben oder sogar ganz aufgegeben werden könnten.

Deze situatie zou niet alleen de economische toestand van veel gezonde ondernemingen en hun werknemers op korte en middellange termijn ernstig kunnen aantasten, maar kan ook op langere termijn negatieve gevolgen hebben omdat alle investeringen in de Gemeenschap in de toekomst — in het bijzonder met het oog op duurzame groei en andere doelstellingen van de Lissabonstrategie — zouden kunnen worden uitgesteld of zelfs volledig geschrapt.


Wenn das Referendum, wie vorgeschlagen, verschoben würde, könnten die Menschen in aller Ruhe und ausführlicher informiert werden, und es könnten gleichzeitig eindeutige und überzeugende Garantien erteilt werden, dass der vollständige Wortlaut des Plans und des Abkommens respektiert und nicht erneut durch eine der Garantiemächte verletzt würde.

Als, zoals was voorgesteld, het referendum was uitgesteld, was een rustigere en meer inhoudelijke voorlichting mogelijk geweest en was men tegelijkertijd in staat geweest op duidelijke en overtuigende wijze te garanderen dat heel het plan en heel de overeenkomst zouden worden geëerbiedigd, en bepaalde “garanderende mogendheden” zich niet opnieuw schuldig zouden maken aan schending.


Nach Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d) der Richtlinie 77/388/EWG (3) beschließt der Rat die Vorschriften betreffend die Besteuerung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, mit Ausnahme der Erzeugnisse in Kategorie 1 des Anhangs H, auf Vorschlag der Kommission einstimmig vor dem 31. Dezember 1994. Bis zu diesem Zeitpunkt konnten die Mitgliedstaaten, die bereits einen ermäßigten Satz anwandten, diesen beibehalten, während diejenigen Mitgliedstaaten, die einen Normalsatz anwandten, keinen ermäßigten Satz anwenden durften. Durch diese Vorschrift konnte die Anwendung des Normalsatzes um zwei Jahre verschoben ...[+++]

Overwegende dat in artikel 12, lid 3, onder d), van Richtlijn 77/388/EEG (3), is bepaald dat de regels betreffende de belasting op andere landbouwprodukten dan die welke onder categorie 1 van bijlage H vallen, vóór 31 december 1994 door de Raad op grond van een voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld; dat de Lid-Staten die reeds een verlaagd tarief toepasten, dit tot en met die datum mochten handhaven, terwijl die Lid-Staten die een normaal tarief toepasten, geen verlaagd tarief mochten toepassen; dat deze bepaling de mogelijkheid bood de toepassing van het normale tarief met twee jaar uit te stellen;


Sind nur unzureichende Fortschritte bei der Entwicklung zufriedenstellender Methoden als Ersatz für Tierversuche erzielt worden und konnten insbesondere in bestimmten Fällen alternative Versuchsmethoden trotz aller vernünftigen Bemühungen nicht wissenschaftlich validiert werden, so daß unter Berücksichtigung der ÖCD-Leitlinien für Toxizitätsversuche ein gleichwertiges Schutzniveau für den Verbraucher nicht gewährleistet ist, so legt die Kommission bis zum 1. Januar 1997 einen Entwurf mit Maßnahmen vor, mit der das Datum für die Anwen ...[+++]

Indien bij het uitwerken van methoden die dierproeven op bevredigende wijze kunnen vervangen onvoldoende vooruitgang is geboekt, met name wanneer, ondanks alle redelijke inspanningen, geen alternatieve methoden wetenschappelijk zijn gevalideerd als methoden die de consument, met inachtneming van de OESO-richtlijnen voor toxiciteitsonderzoek, een gelijkwaardige bescherming garanderen, dient de Commissie uiterlijk op 1 januari 1997 ontwerp-maatregelen in om de toepassing van deze bepaling voldoende lang, en in ieder geval ten minste twe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verschoben werden könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschoben werden könnten' ->

Date index: 2022-06-22
w