Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-Verschmutzung
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Umweltschäden durch Unfälle
Unfallbedingte Umweltschäden
Unfallbedingte Umweltverschmutzung
Unfallbedingte Verschmutzung
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
Verschmutzung durch das Auto

Traduction de «verschmutzung durch solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen

Protocol inzake samenwerking bij de voorkoming van verontreiniging door schepen en bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee in noodsituaties


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


Verschmutzung durch das Auto

verontreiniging door auto's


unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]

toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wasserverschmutzung durch Ableitungen, Emissionen und Freisetzungen von gefährlichen Stoffen muß eingestellt werden. Das Europäische Parlament und der Rat sollten auf Vorschlag der Kommission, der vor dem 1. Juli 2000 vorzulegen und mindestens alle drei Jahre zu ergänzen und zu überprüfen ist , festlegen, für welche Stoffe prioritär Maßnahmen zu ergreifen sind. Das Europäische Parlament und der Rat sollten aufgrund von Vorschlägen der Kommission Maßnahmen zur schrittweisen Beseitigung der Verschmutzung durch solche Stoffe verabschieden , wobei alle Verschmutzungsquellen zu berücksichtigen sind. Das Ziel muß darin bestehen, das Einbr ...[+++]

Aan verontreiniging door lozing van gevaarlijke stoffen moet een einde worden gemaakt; het Europees Parlement en de Raad moeten, aan de hand van een voorstel van de Commissie dat vóór 1 juli 2000 moet worden ingediend en tenminste elke drie jaar moet worden aangevuld en herzien, overeenstemming bereiken over de stoffen waarover bij voorrang maatregelen moeten worden genomen; het Europees Parlement en de Raad dienen op voorstel van de Commissie maatregelen vast te stellen voor de geleidelijke beëindiging van verontreiniging met deze stoffen, rekening houdend met alle verontreinigingsbronnen en ernaar strevend de lozing van gevaarlijke s ...[+++]


10. begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Bezug auf die Notwendigkeit, unverzüglich alle Maßnahmen umzusetzen, die dazu dienen, die Sicherheit des Seeverkehrs so rasch wie möglich zu verstärken; unterstützt alle auf internationaler Ebene ausgehandelten Initiativen, die darauf abzielen, die derzeitige Obergrenze für die Entschädigung der Opfer der Verschmutzung anzuheben, und solche Initiativen, die sich um einen besseren Schutz der Küstenstaaten, insbesondere durch die Festlegung besonders empfindlicher Gebiete, be ...[+++]

10. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van de Europese Raad met betrekking tot de noodzaak alle maatregelen tot verbetering van de veiligheid op zee zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen; steunt alle internationaal overeengekomen initiatieven tot verhoging van het huidige plafond voor de schadeloosstelling van de slachtoffers van vervuiling en van personen en organen die streven naar betere bescherming van kuststaten, met name door instelling van bijzonder gevoelige gebieden;


Verstösst Artikel 35quinquiesdecies des Gesetzes vom 26. März 1971, abgeändert durch das Programmdekret vom 6. Juli 1994, gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung gemäss den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz bezüglich der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, indem er einerseits in erster Instanz dem Steuerpflichtigen im Bereich der Abgabe zum Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung einen Richter zuwei ...[+++]

Schendt artikel 35quinquiesdecies van de wet van 26 maart 1971, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 6 juli 1994, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met het algemeen rechtsbeginsel betreffende de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter doordat het, enerzijds, in eerste aanleg van de belastingplichtige inzake heffing ter bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging een rechter toewijst die, in de persoon van de adjunct-leidende ambtenaar van de Maatschappij, in werkelijkheid een lid van de Vlaamse Milieumaatschappij en bijgevolg een orga ...[+++]


Dank der Maßnahmen, die zur Verbesserung der Sicherheit und zur Verringerung der durch solche Unfälle entstehenden Verschmutzung getroffen wurde, sind die Unfälle und die Verschmutzung durch Öl erheblich zurückgegangen.

De maatregelen die naar aanleiding van deze ongevallen zijn getroffen om de veiligheid te verbeteren en de verontreiniging te beperken hebben geleid tot een aanzienlijke daling van het aantal ongevallen en van de omvang van de olieverontreiniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstösst Artikel 35quinquies decies des Gesetzes vom 26. März 1971, abgeändert durch das Programmdekret vom 6. Juli 1994, gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung gemäss den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz bezüglich der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, indem er einerseits in erster Instanz dem Steuerpflichtigen im Bereich der Abgabe zum Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung einen Richter zuwei ...[+++]

Schendt artikel 35quinquies decies van de wet van 26 maart 1971, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 6 juli 1994, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met het algemeen rechtsbeginsel betreffende de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter doordat het, enerzijds, in eerste aanleg van de belastingplichtige inzake heffing ter bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging een rechter toewijst die, in de persoon van de adjunct-leidende ambtenaar van de Maatschappij, in werkelijkheid een lid van de Vlaamse Milieumaatschappij en bijgevolg een org ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschmutzung durch solche' ->

Date index: 2025-04-07
w