Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-Verschmutzung
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Umweltschäden durch Unfälle
Unfallbedingte Umweltschäden
Unfallbedingte Umweltverschmutzung
Unfallbedingte Verschmutzung
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
Verschmutzung durch das Auto

Traduction de «verschmutzung durch emissionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen

Protocol inzake samenwerking bij de voorkoming van verontreiniging door schepen en bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee in noodsituaties


Verschmutzung durch das Auto

verontreiniging door auto's


Protokoll von 1973 über Massnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl

Protocol inzake het optreden in volle zee in gevallen van verontreiniging door andere stoffen dan olie, 1973


unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]

toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) „Umweltverträglichkeitsprüfung“: die Ausarbeitung eines Umweltberichts durch den Projektträger , die Durchführung von Konsultationen (einschließlich der betroffenen Öffentlichkeit und der Umweltbehörden), die Bewertung durch die zuständige Behörde und/oder die in Artikel 6 Absatz 1 genannten Behörden , unter Berücksichtigung des Umweltberichts, einschließlich Daten zur Verschmutzung durch Emissionen, und der Ergebnisse der Konsultationen im Rahmen des Genehmigungsverfahrens und die Unterrichtung über die Entscheidung gemäß den Artikeln 5 bis 10; „

(g) „milieueffectbeoordeling”: het proces vanaf de opstelling van een milieurapport door de opdrachtgever, de organisatie van de raadplegingen (onder meer van het betrokken publiek en de milieu-instanties), de beoordeling door de bevoegde autoriteit en/of de in artikel 6, lid 1, genoemde autoriteiten , rekening houdend met het milieurapport – inclusief gegevens betreffende vervuiling door emissies – en de resultaten van de raadpleging in het kader van de vergunningsprocedure, tot en met de verstrekking van informatie over het besluit overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10;


(g) „Umweltverträglichkeitsprüfung“: die Ausarbeitung eines Umweltberichts durch den Projektträger, einschließlich der Berücksichtigung vernünftiger Alternativen, die Durchführung von Konsultationen (einschließlich der betroffenen Öffentlichkeit und der Umweltbehörden), die Bewertung durch die zuständige Behörde und/oder die in Artikel 6 Absatz 1 genannten Behörden, unter Berücksichtigung des Umweltberichts, einschließlich Daten zur Verschmutzung durch Emissionen, und der Ergebnisse der Konsultationen im Rahmen des Genehmigungsverfahrens und die Festlegung von Maßnahmen zur Überwachung erheblicher Umweltbeeinträchtigungen sowie von Minde ...[+++]

(g) "milieueffectbeoordeling": het proces vanaf de opstelling van een milieurapport door de opdrachtgever, met inbegrip van de overweging van redelijke alternatieven, de organisatie van de raadplegingen (onder meer van het betrokken publiek en de milieu-instanties), de beoordeling door de bevoegde autoriteit en/of de in artikel 6, lid 1, genoemde autoriteiten, rekening houdend met het milieurapport – inclusief gegevens betreffende vervuiling door emissies – en de resultaten van de raadpleging in het kader van de vergunningsprocedure, de vaststelling van maatregelen voor het monitoren van aanzienlijke schadelijke milieueffecten en maatre ...[+++]


d) die Verschmutzung durch prioritäre Stoffe schrittweise zu reduzieren und die Emissionen, Einleitungen und Verluste prioritärer gefährlicher Stoffe zu beenden oder schrittweise einzustellen;

d) het geleidelijk verminderen van de verontreiniging door prioritaire stoffen en het stopzetten of geleidelijk beëindigen van de emissies, lozingen en verliezen van gevaarlijke prioritaire stoffen;


Es ist wichtig für uns, die Verschmutzung durch Emissionen zu reduzieren, aber wir müssen auch unsere wirtschaftliche Entwicklung sicherstellen und Arbeitsplätze erhalten.

Het is voor ons van belang de uitstoot van verontreinigende stoffen te verminderen, maar we dienen ook te zorgen voor economische ontwikkeling en het behoud van banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur hierfür werden die Umweltauswirkungen innerhalb des gesamten Lebenszyklus der Produkte berücksichtigt, wozu Auswirkungen auf den Klimawandel, Auswirkungen auf Natur und Artenvielfalt, Energie- und Ressourcenverbrauch, Abfallerzeugung, Emissionen in alle Umweltmedien, Verschmutzung durch physikalische Wirkung sowie Anwendung und Freisetzung von gefährlichen Stoffen mit potenziellem Risiko für die Umwelt gemäß Gemeinschaftsrecht sowie die Möglichkeit, diese Auswirkungen durch Dauerhaftigkeit und Wiederverwendbarkeit der Produkte zu ...[+++]

Daarbij wordt gekeken naar de milieueffecten gedurende de gehele levenscyclus van producten, waartoe kunnen behoren het effect op de klimaatverandering, de effecten op de natuur en de biodiversiteit, het verbruik van energie en hulpbronnen, de productie van afvalstoffen, de emissie naar alle milieucompartimenten, de verontreiniging door fysische effecten en het gebruik en het vrijkomen van gevaarlijke stoffen met een potentieel milieurisico zoals omschreven in de gemeenschapswetgeving, alsook naar het potentieel tot vermindering van zulke effecten wegens de duurzaamheid van het product of de geschiktheid voor hergebruik.


Durch die Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG)[16] werden allgemeine Grundsätze und ein Handlungsrahmen vorgegeben, um die aquatische Umwelt zu verbessern und schrittweise die Verschmutzung durch prioritäre Stoffe zu reduzieren sowie Emissionen, Einleitungen und Verluste von prioritären gefährlichen Stoffen in Wasser zu beseitigen.

In de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG[16]) zijn gemeenschappelijke beginselen en een algemeen kader vastgesteld om het aquatische milieu te verbeteren, de verontreiniging door prioritaire stoffen geleidelijk te verminderen en emissies, lozingen en verliezen van prioritaire gevaarlijke stoffen in het water geleidelijk te beëindigen.


d) die Verschmutzung durch prioritäre Stoffe schrittweise zu reduzieren und die Emissionen, Einleitungen und Verluste prioritärer gefährlicher Stoffe zu beenden oder schrittweise einzustellen;

d. het geleidelijk verminderen van de verontreiniging door prioritaire stoffen en het stopzetten of geleidelijk beëindigen van de emissies, lozingen en verliezen van gevaarlijke prioritaire stoffen;


In Erwägung der Tatsache, dass die Borneff-Summe 6 »genannten polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe das Qualitätsziel, das durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Juni 2000 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe festgelegt ist, nicht einhalten und in der Erwägung, dass es deshalb erforderlich ist, ein Programm zur Verringerung der Emissionen von « Borneff-Summe ...[+++]

Overwegende dat de polycyclische aromatische koolwaterstoffen « 6 van Borneff » niet voldoen aan de kwaliteitsdoelstelling die vastligt in bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2000 en dat derhalve voorzien moet worden in een programma voor de vermindering van de emissies daarvan;


Die Wasserverschmutzung durch Ableitungen, Emissionen und Freisetzungen von gefährlichen Stoffen muß eingestellt werden. Das Europäische Parlament und der Rat sollten auf Vorschlag der Kommission, der vor dem 1. Juli 2000 vorzulegen und mindestens alle drei Jahre zu ergänzen und zu überprüfen ist , festlegen, für welche Stoffe prioritär Maßnahmen zu ergreifen sind. Das Europäische Parlament und der Rat sollten aufgrund von Vorschlägen der Kommission Maßnahmen zur schrittweisen Beseitigung der Verschmutzung durch solche Stoffe verabschieden , wobei alle V ...[+++]

Aan verontreiniging door lozing van gevaarlijke stoffen moet een einde worden gemaakt; het Europees Parlement en de Raad moeten, aan de hand van een voorstel van de Commissie dat vóór 1 juli 2000 moet worden ingediend en tenminste elke drie jaar moet worden aangevuld en herzien, overeenstemming bereiken over de stoffen waarover bij voorrang maatregelen moeten worden genomen; het Europees Parlement en de Raad dienen op voorstel van de Commissie maatregelen vast te stellen voor de geleidelijke beëindiging van verontreiniging met deze stoffen, rekening houdend met alle verontreinigingsbronnen en ernaar strevend de lozing van gevaarlijke stoffen in het aquatis ...[+++]


Vor allem die Anzahl der schwer verschmutzten Flüsse ging durch die Verringerung der Verschmutzung durch Punktquellen wie Phosphor deutlich zurück, wobei seit Mitte der 80er Jahren eine Verringerung der Emissionen um 30-60% zu verzeichnen ist; die Verschmutzung durch organische Stoffe ging in den letzten 15 Jahren um 50-80% zurück.

Meer in het bijzonder is ten gevolge van de vermindering van puntbronlozingen het aantal zwaar verontreinigde rivieren sterk teruggelopen. De emissie van fosfor in rivieren is bijvoorbeeld sinds midden van de jaren tachtig met 30 tot 60% verminderd, terwijl de lozing van organische stoffen in de afgelopen 15 jaar met 50 tot 80% is teruggelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschmutzung durch emissionen' ->

Date index: 2023-06-02
w