Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschmutzten standorte oder gelände betrifft " (Duits → Nederlands) :

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Seite einer öffentlichen Straße, die unter Berücksichtigung der Ortslage eine ausreichende Strom-, Wasserver ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende uitgerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is ...[+++]


9° jedes Jahr der interregionalen Bodensanierungskommission die gesamten nützlichen Angaben über das abgelaufene Kalenderjahr oder die gesamten Erwartungen für das laufende Kalenderjahr, was die Durchführung und die Finanzierung der Sanierung der verschmutzten Standorte oder Gelände betrifft, unter Beachtung der durch die interregionale Bodensanierungskommission festgelegten Formen und Fristen vorzulegen;

9° het jaarlijks neerleggen bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie van alle nuttige gegevens respectievelijk prognoses, met betrekking tot het voorbije en het lopende kalenderjaar, betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van verontreinigde sites of terreinen, binnen de termijnen bepaald door en in de vorm voorgeschreven door de Interregionale Bodemsaneringscommissie;


23. weist die Kommission auf die große strategische Bedeutung des Standorts von Datenzentren sowie auf die potenziellen Auswirkungen eines derartigen Standorts außerhalb des Hoheitsgebiets der EU hin, vor allem was die Speicherung von sensiblen Daten oder von Daten von öffentlichen Stellen betrifft;

23. vestigt de aandacht van de Commissie op de uiterst strategische aard van de locatie van datacentra en de potentiële impact van een dergelijke locatie buiten het grondgebied van de EU, met name wat betreft de opslag van gevoelige gegevens of gegevens van openbare lichamen;


Art. 3 - BOFAS hat im Fall einer Schliessung als Aufgabe, die Sanierung der betroffenen verschmutzten Standorte oder Gelände im Namen und für Rechnung der Betreiber, der Benutzer oder der Eigentümer durchzuführen und zu finanzieren, und im Falle der Weiterführung des Betriebs der Tankstelle, zu beraten, die verwaltungsmässige Bearbeitung zu gewährleisten, die Sanierung der betroffenen verschmutzten Standorte oder Gelände zu kontrol ...[+++]

Art. 3. BOFAS heeft als opdracht, in geval van sluiting, in naam en voor rekening van de exploitant, feitelijk gebruiker of eigenaar de bodemsanering van de betrokken verontreinigde site of het verontreinigd terrein te bewerkstelligen en te financieren en, in elk geval van verderzetting van de uitbating van het tankstation, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde site of het verontreinigd terrein te adviseren, administratief op te volgen, te controleren en de bodemsaneringskosten ervan gedeeltelijk terug te betalen, dit alles volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 12 tot en met 17 van het Samenwerkingsakkoord.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständige Behörde unter Verwendung der vom Betreiber gemäß den Artikeln 6 und 9 oder auf Ersuchen gemäß Artikel 8 Absatz 1a übermittelten oder durch Inspektionen gemäß Artikel 19 erlangten Angaben festlegt, bei welchen Betrieben der unteren und der oberen Klasse oder Gruppen von Betrieben aufgrund ihres Standorts und ihrer Nähe oder der mit ihrer geografischen Lage verbundenen Risiken sowie ihrer Verzeichnisse gefährlicher Stoffe oder der Nähe anderer ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteit aan de hand van de door de exploitanten overeenkomstig de artikelen 6 en 9 verstrekte informatie, of op verzoeken overeenkomstig artikel 8, lid 1 bis, of door inspecties uit hoofde van artikel 19, bepaalt voor welke primair beoogde en niet-primair beoogde inrichtingen of groepen inrichtingen de waarschijnlijkheid en de mogelijkheid of de gevolgen van een zwaar ongeval groter kunnen zijn ten gevolge van de ligging, de risico's die aan de geografische situatie verbonden zijn, de nabijheid van die inrichtingen en de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.


Art. 3 - § 1. Die interregionale Bodensanierungskommission genehmigt unter den Bedingungen, die sie festlegt, die Bildung eines Fonds, der im Fall einer Schliessung als Aufgabe hat, die Sanierung der betroffenen verschmutzten Standorte oder Gelände im Namen und für Rechnung der Betreiber, der Benutzer oder der Eigentümer durchzuführen und zu finanzieren, und im Falle der Weiterführung des Betriebs der Tankstelle als Aufgabe hat, Ratschläge zu erteilen, die verwaltungsmässige Bearbeitung zu gewährleisten, die Sanierung der betroffenen ...[+++]

Art. 3. § 1. De Interregionale Bodemsaneringscommissie laat, onder de voorwaarden die zij bepaalt, een Fonds toe met als opdracht, in geval van sluiting, in naam en voor rekening van de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar de bodemsanering van de betrokken verontreinigde site of het verontreinigd terrein te bewerkstelligen en te financieren en, in geval van verderzetting van de uitbating van het tankstation, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde site of het verontreinigd terrein te adviseren, administratief op te volgen, te controleren en de bodemsaneringskosten ervan gedeeltelijk terug te betalen, dit alles volgens ...[+++]


3° die Projekte eines Musterabkommens, das der zu bildende Fonds mit den Betreibern, den Benutzern und/oder den Eigentümern der verschmutzten Gelände abschliessen muss, um die Sanierung der verschmutzten Standorte oder Gelände vorzunehmen.

3° de ontwerpen van overeenkomsten die door het op te richten Fonds met de exploitanten, feitelijke gebruikers en/of eigenaars van verontreinigde terreinen moet worden afgesloten om de bodemsanering van de verontreinigde sites of de verontreinigde terreinen te bewerkstelligen;


Art. 15 - § 1. Unbeschadet von Artikel 12 des vorliegenden Abkommens wird die effektive Beteiligung des Fonds für die Sanierung des verschmutzten Standortes oder Geländes immer auf einen Höchstbetrag von 62 000 Euro beschränkt, wenn der Betrieb der Tankstelle weitergeführt oder erneuert wird, ob als Übergangsmassnahme oder nicht.

Art. 15. § 1. Onverminderd artikel 12 van huidig samenwerkingsakkoord, is de effectieve tussenkomst van het Fonds voor de bodemsanering van de verontreinigde site of het verontreinigd terrein indien de uitbating van het tankstation wordt voortgezet of hernieuwd, al of niet bij wijze van overgangsmaatregel, steeds beperkt tot een maximumbedrag van 62.000 EUR.


Ist einem Mitgliedstaat bekannt, dass eines seiner prioritären Gebiete oder verunreinigten Gelände vermutlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt in einem anderen Mitgliedstaat haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der voraussichtlich unter nachteiligen Auswirkungen zu leiden hat, eine entsprechende Forderung, setzt der Mitgliedstaat, auf dessen Gebiet die Risikogebiete bzw. die verunreinigten Standorte liegen, den anderen Mitgliedstaat in Kenntnis und konsultiert ihn zu den Maßnah ...[+++]

Wanneer een lidstaat weet dat één van zijn prioritaire gebieden of verontreinigde locaties mogelijkerwijs ernstige negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens of het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die mogelijkerwijs ernstig zal worden getroffen daarom vraagt, informeert de lidstaat op wiens grondgebied de risicogebieden of de verontreinigde locaties zich bevinden de andere lidstaat en voert het overleg met die andere l ...[+++]


2. Die Mitgliedstaaten bestimmen gemäß dem Verfahren nach Artikel 11 Absatz 3 die Standorte auf ihrem Hoheitsgebiet, an denen es notwendig ist, eine Messung der Konzentration der gefährlichen Stoffe auf Grund menschlicher Tätigkeiten vorzunehmen, um zu überprüfen, ob von ihnen unter Berücksichtigung der gegenwärtigen und der künftigen genehmigten Nutzung des Geländes eine schwerwiegende Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt ausgeht. ...[+++]

2. De lidstaten wijzen overeenkomstig de procedure van artikel 11, lid 3 de locaties op hun nationale grondgebied aan waarin de concentratie van gevaarlijke stoffen ten gevolge van menselijk toedoen moet worden gemeten om na te gaan of er een ernstig risico voor de volksgezondheid of het milieu bestaat, gezien het huidige en het goedgekeurde toekomstige gebruik van de bodem.


w